Джанни Родари - Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио
- Название:Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Livebook / Гаятри
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9689-0164-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанни Родари - Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио краткое содержание
Барон Ламберто, дряхлый старик, владеющий несметными богатствами, узнаёт от странствующего мудреца тайну бессмертия фараонов: «Человек, имя которого непрестанно на устах, продолжает жить». Практический ум барона трактует эту фразу буквально, и вскоре на остров Сан-Джулио прибывают шестеро неизвестных, задача которых — продлевать жизнь барона до бесконечности.
Но тут в дело вмешиваются третьи, четвёртые, сто сорок девятые и двухтысячные лица, и в результате барон Ламберто влипает в такую историю, которую ещё долго будут обсуждать во всех барах соседнего города Орта
Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если приедете в Оменью и встанете на главной площади, то увидите, что река, вытекающая из озера, направляется прямо в сторону Альп. Это не бог весть какая большая река, но и не мелкая речушка. Она называется Ниголья.
Жители Оменьи очень гордятся этой своей непокорной рекой, даже стишок придумали:
В гору течёт Ниголья-река -
Ей не писан закон, но послушны века.
Мне кажется, тут есть свой хороший смысл. Действительно, всегда надо думать своей головой. Разумеется, в конце концов море всё равно получит своё, потому что Ниголья после небольшой пробежки на север впадает в Строну, Строна несёт свои воды в Точе, та в свою очередь — в Лаго Маджоре, отсюда прямая дорогая в Тичино, затем в По и, наконец, в Адриатическое море. Так что порядок не нарушен.
Но озеро Орта всё равно довольно тем, что сделало.
Вам достаточно этого в качестве объяснения сказки, которая повинуется только своим собственным законам? Будем надеяться, что да.
Ну а теперь остаётся только добавить, что двадцать четыре генеральных директора банков Ламберто, разъехавшись по домам, поспешили нанять на работу молодых людей обоего пола и стали платить им за то, чтобы они по очереди днём и ночью беспрестанно повторяли их уважаемые имена.
Они надеялись вылечиться таким образом от своих болезней и заставить время повернуть вспять.
Напрасно. Кто страдал от ревматизма, так и страдает. Кто был плешив, так и не дождался появления хотя бы одного волоска на голове — ни светлого, ни тёмного. Кому стукнуло шестьдесят пять лет, не стало ни минутой меньше.
Иные события происходят только однажды.
И, по правде говоря, только в сказках.
Не всем понравится завершение этой истории. Хотя бы потому, например, что неизвестно, какое будущее ждет барона Ламберто и кем он станет, когда вырастет.
Однако есть выход из положения.
Каждый читатель, который не доволен финалом моей сказки, может заменить его своим собственным, добавив к этой книге главу или две. Да хоть тринадцать.
Никогда не следует пугаться слова
КОНЕЦ
Примечания
1
Вы говорите по-английски? (англ.).
2
Без комментариев! (искаж. англ.).
3
Обращение к несовершеннолетнему хозяину или господину.
Интервал:
Закладка: