Евгения Мекшун - Хранители оберегов
- Название:Хранители оберегов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-0559-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Мекшун - Хранители оберегов краткое содержание
Из-за необычного отношения к окружающему миру школьница Бэлла не находит понимания у сверстников. Единственными её друзьями являются деревья во главе со старым дубом. Однажды Бэлла встречает на поляне незнакомку – странную девочку Малинку, которая поёт колыбельные птицам и разговаривает с растениями. Малинка объясняет, что каждому человеку природой дан оберег.
Хранители оберегов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну здравствуйте, молодой человек, – добродушно протянул он мальчику руку. – Как зовут?
– Здравствуйте, – робко пожал тот большую мужскую ладонь. – Андрей.
– Проходи, Андрей, не стесняйся, – улыбнулась мама, указывая на узкую и почему-то некрашеную деревянную дверь.
Бэлла быстро поднялась и села на кровать. Девочка не представляла, как надо встречать гостей и потому нервничала, не зная куда деть руки. Тут она придумала взять книжку и претвориться, что читает, но книжные полки располагались на противоположной стене, до которой ей было не успеть. В результате Бэлла как школьница сложила руки на коленях.
– Привет, – смущаясь, огляделся Андрей.
– Привет.
– Я это… насчёт вчерашнего, в общем, – мальчик растерянно почесал затылок.
– Не пойдёшь туда больше? – подсказала девочка.
– Нет, – мотнул головой Андрей. – Хочу вернуться. Идёшь со мной?
Бэлла не удивилась. Рано или поздно им всё равно пришлось бы отправиться в лес. Там обережки, да и Малинка ждать, наверное, будет.
– Когда? – спросил она.
– Сегодня.
– Сегодня?! – Бэлла вытянула шею, словно гусыня. Так скоро она возвращаться не планировала. Живо ещё было в памяти воспоминание о лесном духе, показавшем им своё лицо. – Зачем сегодня? – испуганно переспросила она.
– Обережек зовёт.
– Куда?
– Не знаю. В лес, кажется, – Андрей подсел на кровать и, опасливо косясь на дверь, расстегнул замок кофты. Внутри, как в сумке у кенгуру, сидел лохматый воробей.
– Он у тебя дома живёт? – поразилась Бэлла.
– Утром прилетел. Как давай клювом в окно стучать! Боялся, что разобьёт, – с довольным видом рассказывал мальчик. – Я только Храброго запустил, и кошка тут как тут. Добычу учуяла. Думал всё – выловит обережка. Она у нас, знаешь, сколько на даче птиц и мышей задушила?!
– Задушила?
– Ну да. Кошки добычу за шею хватают. Сам видел, как Бусинка крысу тащила. Хотела маме прямо на диван её принести.
– На диван? – как попугай повторяла Бэлла за Андреем. – Это зачем?
– Дед сказал, Бусинка так «спасибо» говорит. Ну, что мы её кормим и ухаживаем. За это еду нам носит. Прикольно, да?
– Угу, – согласилась девочка. – Но мышку всё равно жалко, – Бэлла не любила слово «крыса». Оно казалось ей грубым и каким-то подлым, как в мультике про старуху Шапокляк. Поэтому всех маленьких грызунов она называла мышками.
– Дед говорит, так надо. Как Природой задумано. Чтобы кошки мышей ловили и чтобы в лесу жили. Он зоопарки совсем не любит. Потому что зверей там за решёткой как в тюрьме держат.
– Вот и Малинка сказала, что обережкам в городе не место, – чуть с обидой произнесла Бэлла. Ей тоже хотелось, чтобы Хвостик к ней постучался.
– Нет. Воробушки-то теперь около людей живут. Помнишь?
Девочка помнила, и от этого становилось ещё обиднее.
– Поймала его кошка? – показала она на птичку. – Чего он такой взъерошенный?
– Неа, – засмеялся Андрей. – Он у меня боевой. Показал Бусинке, что с ним лучше не связываться.
– Драчун, – улыбнулась Бэлла в ответ.
– Я потом ему хлеба покрошил и воды налил. Но он есть не стал. Сел на форточку, на меня смотрит и чирикает. Я его спрашиваю: «Гулять пойдём?», а он крыльями замахал и лететь собрался. Вот я и решил, что он меня куда-то зовёт. Как в малинкиной сказке, – осторожно добавил Андрей.
– Да ты что? – прикрыла Бэлла рот ладошкой. – В лес? К Беру? И ты пойдёшь?
– Пойду! – твёрдо сказал мальчик. – Я знаю, Храбрый ничего плохого мне не сделает. Ты со мной?
Бэлла посмотрела на воробья и тот, чувствуя недоверие, вдруг выпрыгнул Андрею на колени и расставил крылья, будто пытался его за ними спрятать.
– Видишь! Видишь! Он меня защищает!
– Не знаю…, – продолжала сомневаться Бэлла.
– А если бы тебя бельчонок позвал, ты бы ему поверила? – девочка кивнула. – Тогда давай его возьмём. И куда твой обережек идти не захочет, туда не пойдём.
– Ну хорошо, – согласилась она главным образом из-за того, что ей очень хотелось навестить зверька. Во вчерашней спешке они толком и не попрощались. – «Хвостик-то меня в обиду не даст» – успокаивала себя Бэлла.
Выйдя из дома, Андрей отпустил воробья, который радостно взмыл в небо, разминая затёкшие от безделья косточки. Покачиваясь на воздушных потоках, он плавно спустился к детям и, покружив над их головами, устремился вперёд. Время от времени Храбрый возвращался, облетал ребят, точно желая убедиться, что они не отстают, а бывало и подталкивала мальчика в спину. Такая настойчивость воробья не на шутку тревожила Бэллу. Она ускоряла шаг, но лишь для того, чтобы поскорее встретиться с обережком.
Наконец девочка заметила пушистого проводника, скачущего с ветки на ветку вдоль дороги, которой они двигались.
– Хвостик, – позвала она, – спустись, пожалуйста, – резвый бельчонок в мгновение ока оказался у неё в руках. – Воробушек зовёт Андрея в лес. Скажи, за ним можно ходить?
Зверёк внимательно посмотрел на мальчика, потом на птичку, нетерпеливо чирикающую высоко в листве, и тоненько пискнул: «Хвостик». А затем, вернувшись на дерево, первый последовал за воробьём, когда тот снова тронулся в путь.
– Говорил же, что всё нормально будет, – на ходу сказал Андрей. – Не надо обережков бояться.
Бэлла не ответила. Ей было совестно признаться, что до конца она им так и не поверила. Даже своему Хвостику. Страх противно крутил и сжимал живот, а ноги от волнения едва не подкосились, когда они ступили на опушку, с которой вчера бежали, не разбирая дороги. И тут раздался крик:
– Гляньте вы на них! – махала руками Малинка как раз с того места, где Бэлла видела зловещее лицо. – Я их целый день жду, а они не торопятся! Чего крадётесь-то? Не признаёте что ли?
– Малинка! – выдохнула Бэлла, чувствуя, как к бледному лицу приливает кровь.
– Ну и напугала ты нас! – Андрей от переживаний, наоборот, стал красный как помидор.
– Чего это? – сердито подбоченилась девочка. – Сказано было: приходите завтра. Зачем тянули? Солнце скоро на покой уйдёт. Коли слушать меня не хотите, не будет у нас с вами сладу.
– Подожди! – подошёл к Малинке Андрей. – Это ты что ли вчера через деревья говорила?
– Я, конечно. Сосны передали, что гости ко мне пришли, криком кричат, буянят, духов лесных беспокоят. Вот я ответ вам и послала, чтоб не ждали, – девочка прищурилась. – Чего шумели-то?
– За тебя заступались.
Малинка удивлённо захлопала глазами:
– Зачем?
– Ты долго не приходила, – начала оправдываться Бэлла.
– И мы решили, что тебя наказали, – подхватил Андрей. – Из-за меня.
– Так время сейчас такое, – засмеялась подружка. – Урожай ведь собираем. До первых заморозков и снопы навязать надо, и овощи с фруктами заготовить. Братья в поле с папой ушли, а я с Лилечкой около мамы осталась. В городе, поди, о таких заботах не знают совсем, – гордо заявила Малинка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: