Гвюдлёйгюр Арасон - Морской узел

Тут можно читать онлайн Гвюдлёйгюр Арасон - Морской узел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1987. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гвюдлёйгюр Арасон - Морской узел краткое содержание

Морской узел - описание и краткое содержание, автор Гвюдлёйгюр Арасон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вместе с героями повести молодого исландского писателя Г. Арасона, исландскими мальчишками, вы совершите путешествие на далекий остров Исландию на севере Атлантического океана, у самого Полярного круга.

Исландия — удивительная страна: здесь всюду горы и огромные ледники, самые большие во всей Европе, а рядом с ними кипит и клокочет горячая вода, прямо из земли поднимается пар — это знаменитые гейзеры, их в Исландии не меньше восьмисот. И еще вулканы, много-много вулканов. Люди могут жить тут только у побережья океана, где есть зеленые пастбища и можно найти корм для домашних животных, прежде всего овец.

Исландцев совсем немного — всего лишь 240 тысяч человек. Это потомки тех норвежцев, которые более тысячи лет тому назад обнаружили остров и начали сюда переселяться. Хотя на острове благодаря теплому течению Гольфстрим никогда не бывает особенно холодно, зато не бывает и настоящего тепла. Растет только трава, с трудом выращивают картофель, хлеба сажать бесполезно, а фрукты могут созревать только в теплицах. На протяжении многих столетий исландцев всегда выручало море — в прибрежных водах много рыбы, эту рыбу исландцы ловили, ели свежей и сушили, чтобы питаться ею в трудные зимние месяцы, когда нередко погибал весь скот. И сегодня девять человек из десяти заняты на добыче или переработке рыбы. И конечно, самая заветная мечта каждого исландского мальчишки — иметь свою лодку и самостоятельно ловить рыбу. Обо всем этом — повесть Г. Арасона с чудесными иллюстрациями нашего художника О. Г. Верейского, который хорошо знаком с Исландией.

Владимир Якуб

Морской узел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морской узел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гвюдлёйгюр Арасон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гвюдлёйгюр Арасон

Морской узел

Эта книга посвящается памяти тех многих рыбаков, что вступили в свой последний бой с властелином моря и потерпели в этой схватке поражение.

Глава первая Л о и Кр и стинссону который стоял на пороге дома протирая - фото 1

Глава первая

Л о и Кр и стинссону который стоял на пороге дома протирая спросонья глаза - фото 2

Л о и Кр и стинссону, который стоял на пороге дома, протирая спросонья глаза, слово «свобода» было неведомо. Он его не знал, хотя всеми своими чувствами, постепенно пробуждавшимися к жизни после ночного сна, ощущал его значение. В это солнечное весеннее утро ему было ясно одно: он освободился от школьных занятий. Больше ему не надо корпеть над учебниками, которые он ненавидел, не надо постигать все плюсы и минусы этого мира, тратя на них драгоценное время в угоду маме и учителям. Он никак не мог взять в толк, почему всем обязательно нужно уметь читать и писать.

У него в жизни была лишь одна цель: поскорее попасть на пристань. В этом он видел свою свободу.

Лои с трех лет вел с мамой непрестанную борьбу за свободу. Началась она в тот день, когда он сумел перебраться через изгородь и улизнуть. Никто не знал, куда он девался, дома подняли переполох, в поиски включились все соседи. Одни искали рядом с домом, в надворных постройках, другие пошли вдоль реки к берегу моря, куда он, по мнению матери, скорее всего и направился. Но розыски ни к чему не привели.

В конце концов Лои, цел и невредим, нашелся на причале. К этому времени ему удалось заполучить внушительную связку рыбы — пикши и зубаток. Он выпросил ее у рыбаков, утверждая, будто мать послала его раздобыть еды. Лои подходил с этой просьбой ко всем по очереди и, когда кто-нибудь давал ему рыбы, тотчас отправлялся за сарай и прятал ее.

Мать заметила Лои, когда тот, с большущей рыбиной в руках, скрылся за одним из сараев. Там он стоял, очень довольный собой, возле собранной рыбы и, увидев мать, с гордостью воскликнул:

— Мама, смотри, как у тебя много рыбы!

С этого дня стоило мальчику исчезнуть из дома — а с возрастом это случалось все чаще и чаще, — за ним приходилось отправляться на пристань. Лои никак не мог понять, почему маму беспокоят его вылазки к морю. Ведь только там, где пахнет водорослями, потрохами и соленой рыбой, и ждут человека настоящие приключения.

К причалу вели три дороги. Можно было спуститься до конца улицы, а потом свернуть к порту, но эта дорога была самой длинной, и Лои пользовался ею довольно редко.

Второй путь проходил вдоль реки, протекавшей около дома, а затем по берегу моря. Когда Лои не торопился, он выбирал эту дорогу.

Но быстрее всего можно было попасть на причал, если махнуть сразу в нужном направлении, через тун [1] Тун — огороженный луг или поле вокруг жилого дома у исландских крестьян (Здесь и далее примеч. перев.). и изгородь. Вполне понятно, что чаще всего Лои предпочитал именно этот путь.

В то утро ему не повезло: накануне тун бороновали и удобряли навозом, так что перелезть прямо через изгородь он не мог. Оставалось только направиться вдоль берега моря.

Ощупав карман штанов и проверив, при нем ли перочинный нож, Лои тронулся в путь — надо было поторапливаться, пока не встала мама и не послала его в молочную лавку или в кооператив. Они с Нонни, его приятелем, условились встретиться на пристани, чтобы половить пинагора. Надо было воспользоваться затишьем на море, а то опять задует бриз. Выходить на пинагора с гарпуном можно лишь в безветренную погоду, желательно в солнечную, когда лучше просматривается дно.

Спускаясь вдоль берега реки, Лои вспомнил слова, сказанные как-то учителем. На уроке краеведения учитель объяснил ребятам, что все реки и ручьи рано или поздно впадают в море. Раньше Лои никогда над этим не задумывался, хотя и жил на берегу реки все те восемь лет, что прошли с его появления на свет. Учитель рассказал также, что земная жизнь зародилась в море и что первыми живыми существами были морские животные, которые позднее выползли на берег.

Ну разве не удивительно, что все воды страны стекаются туда, где начиналась жизнь?..

С тех пор как Лои узнал это, прибрежная полоса, осушаемая при отливе и снова затопляемая морем во время прилива, стала ему не только милее, но приобрела в его глазах некую таинственность — ведь здесь брала начало и завершалась жизнь.

Время от времени Лои останавливался и, переворачивая камни, наблюдал за скрывавшимися под ними насекомыми. Судя по тому, что рассказывал учитель о превращениях, за миллион лет из рыжего муравья вполне могла получиться обезьяна. А как бы, интересно, стали жить обезьяны, если б на земле не было деревьев? Впрочем, это уже другой вопрос. Наверное, в деревья к тому времени превратилась бы какая-нибудь трава вроде осоки.

А вообще-то из всего, что они узнали за эту зиму в школе, сколько-нибудь полезных сведений было очень мало, их можно пересчитать по пальцам. Полезно, например, услышать, что пикша любит песчаное и глинистое дно. Об этом следует помнить всем капитанам, ведь так оно, несомненно, и есть: при разделке пикши в ее желудке всегда находят моллюсков.

С другой стороны, нельзя принимать на веру утверждения, будто треска мечет икру ближе к поверхности, а сельдь — на дне моря. Известно, что в период нереста треску вылавливают сетью у самого дна. Как же она в таком случае может нереститься у поверхности?

То же самое и с сельдью. Она мечет икру к концу лета и в это время попадается рыбакам на поверхности. Значит, треска нерестится у дна, а сельдь — ближе к поверхности. Хотя учитель это и оспаривал, вряд ли ему стоило доверять. Он всю жизнь был крестьянином, сухопутной крысой, и едва ли отличит треску от пикши.

К тому же в эту зиму обнаружилось, что учителя не всегда правы. Если они считают ошибкой слово «устье» и настаивают, чтобы ученики говорили «дельта», тут что-то не так. У Лои в семье всегда говорили «устье». А про «дельту» он вообще никогда дома не слышал.

Когда мальчик спустился к пристани, там было немноголюдно. Нонни еще не пришел, и, чтобы убить время, Лои остановился возле пирса посмотреть, как готовится к выходу на лов сельди «Морская волна». Его брат Херманн был на этой шхуне матросом.

К началу путины уже приготовили площадку-склад для разделки сельди; на самом краю причала стояли штабеля серых ящиков для сельди, а чуть поодаль разбухало множество бочек для будущего улова.

Кроме «Морской волны», у пирса стояли еще три шхуны, они тоже готовились к выходу на промысел.

Но по своей привлекательности для Лои они не шли ни в какое сравнение со «Сл е йпниром» [2] Судно назвали по имени известного в скандинавской мифологии восьминогого коня бога Одина. , которого не было в то утро у причала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гвюдлёйгюр Арасон читать все книги автора по порядку

Гвюдлёйгюр Арасон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морской узел отзывы


Отзывы читателей о книге Морской узел, автор: Гвюдлёйгюр Арасон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x