Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
- Название:Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6
- Год:2014
- ISBN:978-5-85689-086-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля краткое содержание
Предлагаем вниманию юных читателей впервые переведенную на русский язык книгу величайшего американского сказочника Лаймена Френка Баума, больше известного у нас как автора «Волшебника страны Оз». Книга о невероятной стране Мо была написана на год раньше «Волшебника» и не получила столь же большой популярности. Ее знают преимущественно в англоязычных странах. Произошло это потому, что книга оказалась слишком сложной для перевода – вся она переполнена каламбурами, герои ее чересчур фантасмагоричны и слишком нереальны для того, чтобы воспринимать их всерьёз.
Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем он начал спускаться, но когда оказался на нижних ветвях, его внимание привлекло любопытнейшее зрелище.
Внизу, разглядывая его, стояла дюжина обезьян. Все они были очень аккуратно одеты и явно преисполнены удивлением из-за внезапного появления принца на дереве.
– Какое странное животное! – воскликнул пожилой обезьян с высокой шелковой шляпой на голове и в перчатках из белой козлиной кожи. На его носу покоились очки в золотой оправе, а на принца он показывал тростью с золотым набалдашником. Рядом с ним стояла девочка-обезьянка в пышном розовом платьице и синем чепчике. Увидев Зингла, она с испуганным видом вцепилась в руку пожилого обезьяна.
– Ой, дедушка! – воскликнула она, – отведи меня домой к маме. Я боюсь, что этот странный зверь меня укусит.
Тут к ним подошел крупный обезьян в синем пальто с бронзовыми пуго-вицами и с короткой дубинкой в руке, и, помахивая дубинкой сказал:
– Не бойся, малышка. Пока я рядом, зверь тебе ничего не сделает!
И он сдвинул фуражку на левое ухо и пригрозил принцу дубинкой.
Затем к ним подбежали два обезьяна в красных куртках и с мушкетами в лапах. Рассмотрев Зингла с большим интересом, они попросили, чтобы им при-несли крепкую веревку.
– Мы поймаем этого зверя и отведем его в зоопарк, – сказал один из сол-дат-обезьян.
– Но что это за животное? – спросил другой.
– Не знаю. Но кто-нибудь из профессоров нашего колледжа наверняка скажет. А если даже они этого не знают, то придумают ему какое-нибудь научное название, которое для людей сойдет не хуже имени.

Все это время принц Зингл цеплялся за ветки дерева. Он не понимал ни слова обезьяньего языка, и поэтому совершенно не представлял, о чем они разговаривают, но по их действиям рассудил, что те не очень-то дружелюбны. А когда принесли длинную и крепкую веревку, завязали на ее конце петлю и собрались забросить ее на его голову, чтобы пленить, принц рассердился и крикнул:
– Прекратите немедленно – я вам приказываю! Что за странное поведение? Я принц Зингл, старший сын короля Мо, а поскольку меня занесло в вашу страну случайно, я, безусловно, заслуживаю вежливого обращения.
Но обезьяны ничего не поняли из его слов. Они переглянулись и сказали друг другу:
– Послушайте, как он рявкает! И тараторит так, словно умеет говорить!
К тому времени вокруг дерева уже собралась целая толпа обезьян. Там были и босоногие мальчишки, и дамы в шелковых платьях и роскошных одеяниях по последней моде, и множество самых разных мужчин-обезьян: и щеголи, и серьезные деловые обезьяны, и даже несколько, судя по их виду, политиков и чиновников высокого ранга.
– Всем отойти! – крикнул солдат. – Мы хотим поймать этого поразительного зверя для королевского зверинца. А если вы не отойдете, зверь может напасть и кого-нибудь покусать.
– Прекратите! – снова крикнул принц. – Вы меня что, за вора приняли, раз собрались связать? Я принц королевской крови, и если со мной не будут обращаться уважительно, то мой отец, король, придет сюда с армией и уничтожит всю вашу страну.
– Он лает еще громче, – заметил солдат. – Будь с ним осторожнее – он может быть опасен.
Он бросил веревку, и петля обхватила бедного Зингла, прижав руки к телу и сделав его беспомощным. Потом солдат дернул веревку, и принц свалился с дерева.
Сперва обезьяны отпрянули, словно испугались, но солдаты крикнули:
– Мы его поймали! Теперь он не может кусаться.
Один из солдат подошел к принцу, ткнул в него палкой и сказал:
– Вставай!
Слов Зингл не понял, но возмутился тем, что в него ткнули палкой. Вскочив, он бросился на солдата, выбив у него палку ногой, потому что руки принца стягивала веревка.

Обезьяны с воплями бросились врассыпную, но второй солдат зашел принцу за спину и ударил его по голове прикладом. Затем он связал ему ноги второй веревкой. Увидев принца крепко связанным, толпа разбежавшихся обезьян стала робко собираться. Всё еще дрожа, они со страхом разглядывали принца.
– Мы его усмирили, – заметил солдат, которого лягнул принц. – Но это весьма буйное животное, и я бы порекомендовал запереть его в зоопарке в самой прочной клетке.
С этими словами они и отвели его в королевский зоопарк и посадили в большую клетку с железными прутьями, а дверь заперли на два навесных замка.
Очень скоро все обезьяны в стране узнали, что был пойман странный зверь и привезен в зоопарк, и вскоре перед клеткой Зингла собралась толпа любопытных обезьян.
– Разве он не красавчик? – вопросила дама-обезьяна с зеленым зонтиком над головой и фиолетовой вуалью на мордочке.

– Красавчик?! – буркнул стоящий рядом обезьян. – Да я такого урода в жизни не видел! На нем почти нет шерсти, хвоста тоже нет, а подбородок и вовсе крохотный. Хотел бы я знать, где водятся такие существа.
– Оно может оказаться одним из тех существ, от которых произошла наша раса, – заметил другой зевака. – Профессора говорят, что нашими предками были примитивные создания вроде этого.
– Боже упаси! – воскликнул франт с таким высоким воротничком, что тот постоянно сдвигал ему шляпу на глаза. – Если бы я точно знал, что одним из моих предков был подобный урод, я бы сразу покончил с собой.
А Зингл тем временем сидел на полу клетки и гадал, что ждет его в этой непонятной стране обезьян. Тут один из смотрителей, решив продемонстриро-вать свою власть, взял длинную палку и принялся тыкать ею в принца, чтобы тот встал.
– Прекрати! – гневно воскликнул пленник и, выхватив у смотрителя палку, от души врезал ему по голове.
Все дамы при виде этого завизжали, а мужчины воскликнули:
– Какой у этого зверя мерзкий нрав!
Дети-обезьянки принялись бросать орешки между прутьев клетки, и Зингл, к тому времени сильно проголодавшийся, стал их подбирать и есть. Это так понравилось обезьянкам, что они громко рассмеялись.
Тут к клетке подошли две солидные обезьяны с седой шерстью, в длинных черных сюртуках и белых галстуках. Остальные обезьяны приветствовали их с большим уважением.
– Значит, это и есть то странное животное, – проговорил один из вновь пришедших, надевая очки и внимательно разглядывая пленника. – Вы узнаете этот вид, профессор?
Второй пожилой обезьян тоже критически осмотрел принца, и лишь потом ответил:
– Не могу сказать, что мне доводилось видеть представителя этого вида. Но в одном из наших учебников упоминается малоизвестное существо под названием «человекус странникус», и я не сомневаюсь, что сей экземпляр принадлежит к тому же семейству. Я напишу статью об этом существе и заявлю, что это и есть «человекус». И эта статья, несомненно, станет сенсацией в научном мире.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: