Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
- Название:Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6
- Год:2014
- ISBN:978-5-85689-086-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля краткое содержание
Предлагаем вниманию юных читателей впервые переведенную на русский язык книгу величайшего американского сказочника Лаймена Френка Баума, больше известного у нас как автора «Волшебника страны Оз». Книга о невероятной стране Мо была написана на год раньше «Волшебника» и не получила столь же большой популярности. Ее знают преимущественно в англоязычных странах. Произошло это потому, что книга оказалась слишком сложной для перевода – вся она переполнена каламбурами, герои ее чересчур фантасмагоричны и слишком нереальны для того, чтобы воспринимать их всерьёз.
Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ага, господин Лис! – воскликнул король. – Наконец-то мы вас поймали.
– Похоже на то, – спокойно ответил Лис. – Могу я спросить у вашего величества, почему меня оторвали от дома, жены и детей, и привели к вам, как обычного преступника?
– Вы украли сливовый пудинг, – ответил король.
– Прошу ваше величество извинить меня за то, что я вам возражаю, но я ничего не крал, – заявил Лис. – И я легко могу доказать свою невиновность. Когда был украден сливовый пудинг?
– Много пудинга было украдено сегодня утром, когда мудрецы спали, – ответил король.
– Тогда я уж точно не могу быть вором, и вы со мной согласитесь, когда выслушаете мою историю.
– А, так у тебя есть история? – вопросил король, который очень любил слушать истории.
– Это короткая история, ваше величество, но она ясно докажет, что я не брал ваш пудинг.
– Тогда расскажи ее, – велел король. – Мне совершенно не хочется обвинять в чем-либо невиновного.
Тут мудрецы уселись поудобнее, а король забросил ногу на ногу и сунул руки в карманы. А Лис присел и рассказал им следующее:

В последнее время в моей норе было необычайно сыро, и от этого пострадала и моя семья, и я. Сперва заболела жена, потом и я сильно простудился, и у нас разболелось горло. Потом четверо моих детишек, совсем еще маленьких, стали жаловаться, что у них болят горлышки, так что моя нора превратилась в самую настоящую больницу.
Мы испробовали все известные нам лекарства, но они совершенно не помогли. Тогда жена попросила меня посоветоваться с доктором Сусликом, который живет в норе южнее нас. Поэтому одним утром я попрощался с семьей и побежал туда, где живет доктор.

Возле его норы не оказалось никого, у кого я мог бы попросить разреше-ния войти, поэтому я смело вошел, и, пройдя по длинному и темному коридору, я подошел к двери и постучал.
– Войдите! – произнес голос из-за двери.
Я вошел и оказался в прекрасной комнате, освещенной сорока восемью светлячками, которые сидели на карнизе, проходящем по окружности комнаты. В центре ее стоял стол, сделанный из глины и ярко раскрашенный, а за столом, с очками на носу, сидел знаменитый доктор Суслик и ел рагу из улиток.
– Доброе утро, – сказал доктор. – Не желаете ли позавтракать?
– Нет, спасибо, – ответил я, потому что не люблю улиток. – Я хотел бы получить лекарство для моих детей, у которых простужено гор ло.
– А откуда вы знаете, что у них простужено горло? – спросил доктор.
– Им больно глотать, – объяснил я.
– Тогда скажите им, пусть не глотают, – посоветовал доктор и продолжил есть.
– Сэр! – воскликнул я. – Если они не будут глотать, то умрут от голода.
– Действительно, – согласился доктор. – Надо придумать что-то другое. – Немного подумав, он воскликнул: – Ха! Придумал! Идите домой и отрежьте им шеи, затем выверните их наизнанку и повесьте на кусты, на солнышко. А когда шеи как следуют прогреются на солнце, и простуда пройдет, выверните их снова и поставьте шеи детям на место. Тогда они обнаружат, что глотать им уже не больно.
Я поблагодарил великого доктора и вернулся домой, где все сделал так, как он сказал. Так что последние три дня все шеи – не только моих детей, но и моей жены и меня – висели на кусте и лечились, а потому мы никак не могли съесть ваш сливовый пудинг. И вообще, я всего час назад вернул на место шею последнему из своих детей, а как раз тогда ваши солдаты меня и арестовали.

Когда Лис закончил рассказ, король некоторое время молчал, затем спросил:
– И все шеи излечились?
– О, да. Солнце отлично их вылечило.
– Вот видите, – заметил король, обратившись к мудрецам, – Лис доказал свою невиновность. А вы, как обычно, ошибались, обвинив его. И я пошлю его домой с шестью корзинами вишневого лимонада в награду за его честность. А если вы не обнаружите вора ко времени моего возвращения, я сдержу обещание и перестану выдавать вам пирог.
Тут мудрецы затрепетали, сбились в кучку и принялись совещаться. Когда король вернулся, они сказали:
– Ваше величество, это наверняка сделала лягушко-бык.
Тогда король послал солдат, те схватили лягушко-быка и привели его во дворец.
– Почему ты украл сливовый пудинг? – сурово вопросил король.
– Я!? Украл? Сливовый? пудинг? – с возмущением воскликнул лягушко-бык. – Да вы точно ошибаетесь. Мне совершенно не нравится сливовый пудинг, и к тому же всю прошлую неделю я был очень занят.
– И чем же ты был занят? – спросил король.
– Охотно расскажу, потому что тогда вы поймете, что я невиновен в этой краже.
И лягушко-бык присел на скамеечку для ног, серьезно поморгал, глядя на короля и его мудрецов, и рассказал вот что:

Некоторое время назад у нас с женой вылупилось двенадцать малюсеньких головастиков. И поверьте мне, таких прелестных детишек свет еще не видывал. Головки у них были большие и круглые, хвостики длинные, а кожица черная и очень блестящая. Мы с женой очень ими гордились и прилагали все усилия, дабы воспитать их должным образом, чтобы они со временем стали уважаемыми лягушками и радостью для своих родителей.
Мы жили в уютной небольшой пещерке под берегом реки, а перед ней находился большой камень, на котором мы могли сидеть и смотреть, как растут наши головастики. Хотя им больше всего нравилось валяться в иле на дне реки, мы знали, что для правильного развития головастика необходимы упражнения, поэтому мы решили научить наших малышей плавать. Мы разделил и их на две группы, и жена обучала шестерых детишек, а я – еще шестерых. Мы учили их плавать колонной по одному или по два, а также боевой линией, но должен признать, что они, будучи еще молодыми, оказались и довольно тупыми. И, если бы мы не приказывали им остановиться, то они так бы и плыли, пока не уткнулись в берег или камень.

Однажды, примерно неделю назад, обучая детишек плавать, мы велели им плыть в колонну по одному. Головастики поплыли ровной колонной, на которую было очень приятно смотреть, а мы с женой сидели на камне и с гордостью за ними наблюдали. К сожалению, как раз в это время в наши края приплыла большая рыба и улеглась на дно отдохнуть. Рыба эта была из тех, что держат огромный рот нараспашку, и я с ужасом заметил, что колонна головастиков направляется прямиком в зияющую пасть огромной рыбины. Я квакнул как можно громче, чтобы они остановились, но то ли они меня не услышали, то ли не захотели послушаться. И через мгновение вся колонна плывущих головастиков заплыла рыбе в рот и скрылась с наших глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: