Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
- Название:Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6
- Год:2014
- ISBN:978-5-85689-086-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля краткое содержание
Предлагаем вниманию юных читателей впервые переведенную на русский язык книгу величайшего американского сказочника Лаймена Френка Баума, больше известного у нас как автора «Волшебника страны Оз». Книга о невероятной стране Мо была написана на год раньше «Волшебника» и не получила столь же большой популярности. Ее знают преимущественно в англоязычных странах. Произошло это потому, что книга оказалась слишком сложной для перевода – вся она переполнена каламбурами, герои ее чересчур фантасмагоричны и слишком нереальны для того, чтобы воспринимать их всерьёз.
Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я тут же со всех ног бросилась подальше от этого дома, но я не знала, в каком направлении бежать, потому что местность была для меня совершенно незнакомой. Но я все равно то бежала, то летела, пока не оказалась в месте, где разбили лагерь солдаты. Я испугалась, что, если меня кто-то из них заметит, то также пожелает съесть на завтрак, поэтому забралась в ствол большой пушки, решив, что там я укроюсь от их взглядов и в безопасности дождусь утра. Вскоре я заснула, причем настолько крепко, что проснулась от разговора солдат возле пушки.
– Уже почти рассвело, – сказал один. – Надо выстрелить салют. Пушка заряжена?
– Да, – ответил другой. – Куда ее нацелить?
– Стреляй в воздух, чтобы никто не пострадал.
К тому моменту я уже вся дрожала от страха, и даже решила выбраться из пушки и рискнуть тем, что меня могут поймать. Но тут внезапно пушка оглушительно громыхнула, и меня с огромной скоростью швырнуло в небо.
Я почти оглохла после выстрела, а потрясение оказалось таким, что я на время стала беспомощной. Я чувствовала, что лечу все выше и выше, и очень скоро оказалась выше облаков. Тут я пришла в себя, и, начав падать, попыталась лететь. Я знала, что долина Мо должна быть где-то на западе, поэтому полетела в ту сторону, пока не оказалась над долиной, где и опустилась на землю.
Но, как выяснилось, мои беды еще не закончились, потому что не успела я отдышаться после этого долгого полета, как солдаты схватили меня и привели сюда.
Меня обвинили в краже сливового пудинга, но я, ваше величество, не была в королевстве целых девять дней, и поэтому совершенно невиновна.

Едва курица закончила рассказ, как король пришел в ярость из-за жульничества своих мудрецов, и приказал солдатам арестовать их и бросить в тюрьму.
А несчастной курице король подарил пару золотых сережек, подходящих к ее ушам и внешности, и отпустил домой со многими извинениями за то, что ее ложно обвинили.
Затем король уселся в мягкое кресло и принялся размышлять, как лучше всего наказать своих глупых мудрецов.
– Я предпочел бы, чтобы у меня был всего один настоящий мудрец, – сказал он себе, – чем полсотни таких, что лишь мнят себя мудрыми.
Это и подарило ему идею. На следующее утро он приказал отвести всех мудрецов на королевскую кухню, где велел их истолочь и перемешать.
Всех тщательно перемешали, затем король добавил в получившуюся смесь горсть соли и слепил из этой массы одного человека, которого повар как следует запек в духовке.
– Ну, вот, – удовлетворенно сказал король, – теперь у меня есть один мудрец вместо нескольких дураков. Быть может, хоть он скажет, кто же ворует мой сливовый пудинг.
– Конечно, – тут же ответил мудрец. – Это очень легко. Его ворует Пурпурный дракон.
– Отлично! – воскликнул король. – Наконец-то я узнал правду!
Так оно, кстати говоря, и было, что вы узнаете, прочитав следующую главу-сюрприз.
Сюрприз четырнадцатый
НАКАЗАНИЕ ПУРПУРНОГО ДРАКОНА

Не успел король это сказать, как к нему прибежали солдаты с новостью, что они только что видели Пурпурного дракона, поедающего сливовый пудинг в королевском саду.
– И что вы предприняли? – спросил король.
– Ничего, – ответили солдаты, – ведь если бы мы вмешались, дракон наверняка съел бы нас на десерт.

– Верно, – заметил король. – Тем не менее, нужно что-то сделать, чтобы защитить нас от этого чудовища. Вот уже много лет дракон раздражает всех жителей долины, пожирая самый вкусный наш урожай, а всё, что мы до сих пор предпринимали, не смогло избавить нас от его набегов.
– Если бы мы сумели уничтожить дракона, – сказал принц Надоподум, – то оказали бы нашей стране величайшую услугу.
– Мы часто пытались его уничтожить, – ответил король, – но этот зверь всегда ухитрялся одолевать нас в схватке, обладая поразительной силой и великой злобой. Но давайте созовем военный совет и посмотрим, что он сможет предложить.
И король созвал военный совет. Для обсуждения проблемы собрались мудрец, все принцы и дворяне, Пес и Мудрый Осел.
– Я предлагаю построить высокую стену вокруг дракона, – сказал мудрец. – Тогда он не сможет выбраться и умрет от голода.
– Он такой сильный, что сломает стену, – ответил король.
– А я предлагаю выкопать большую яму, – предложил Осел. – Тогда дракон упадет нее и погибнет.
– Он слишком умный, чтобы свалиться в яму, – возразил король.
– Лучше всего будет отрезать ему ноги, – заявил Тимтом. – Тогда он не сможет заходить в наши сады.
– Чешуя у него на ногах слишком толстая и прочная, – сказал король. – Мы уже пытались это сделать, но ничего не получилось.

– Можно раскалить докрасна кусок железа и выжечь дракону глаза, – предложил принц Джолликин.
– У него стеклянные глаза, – вздохнул король, – и железом их не прожечь.
– Можно привязать консервную банку к его хвосту, – предложил пес. – Громыхание банки так напугает дракона, что он убежит из нашей страны.
– У него такой длинный хвост, – мрачно ответил король, – что он не услышит громыхание банки.
Тут они надолго замолчали, размышляя так упорно, что у них разболелись головы. Но никто так и не смог придумать, что же им делать.
Наконец король сам сделал предложение.
– Мы можем кое-что предпринять с некоторой надеждой на успех, – сказал он. – Если ничего не получится, то хуже, чем сейчас, все равно не будет. А моя идея в том, чтобы собрать большую армию, прийти к замку дракона и вырвать ему зубы большими щипцами. Оставшись без зубов, чудище уже ничем не сможет нам навредить. А поскольку убить его мы не можем, то я считаю, что это станет лучшим способом решения нашей проблемы.

План короля понравился всем, и был встречен одобрительными возгласами. Военный совет был распущен, и все его члены отправились готовиться к схватке с драконом.
Сперва кузнец сделал большие щипцы, чтобы выдергивать дракону зубы. Рукоятки щипцов были такими длинными, что за них могли держаться разом пятьдесят человек. Затем остальные вооружились мечами и копьями, и собравшаяся армия направилась к замку дракона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: