Эрин Хантер - Знамение Луны

Тут можно читать онлайн Эрин Хантер - Знамение Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство ОЛМА Медиа Групп, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрин Хантер - Знамение Луны краткое содержание

Знамение Луны - описание и краткое содержание, автор Эрин Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Темные силы Сумрачного леса становятся все могущественнее. Воробей, Львиносвет и Голубка уверены, что если им не удастся разгадать смысл Пророчества, это грозит уничтожением Воинского закона и гибелью всех племен. Неожиданно Воробей узнает, что судьба лесных котов напрямую связана с Кланом Падающей Воды. Он решает отправиться в горы поговорить с Камнесказом.Силы звезд Трех может оказаться недостаточно для победы над силами зла и спасения кошачьих племен. Пророчество изменяется…

Знамение Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знамение Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Хантер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько мгновений она заметила дрозда, долбившего клювом землю под корнями большого бука. Незаметно подкрасться к нему оказалось куда труднее, чем к полевке, ведь каждый хрустнувший под лапой сухой листок или задрожавшая травинка могли без труда выдать ее присутствие.

Голубка прыгнула на дичь с расстояния в лисий хвост, обеими лапами прибила дрозда к земле и сомкнула зубы на шее птицы.

Вернувшись к Воробью, она увидела, что Белка и Лисохвост с аппетитом уплетают белку в зарослях травы. Пройдя мимо них, Голубка села рядом с Воробьем и с жадностью впилась зубами в свою добычу.

- О чем ты хотел со мной поговорить? - прочав- кала она с полным ртом.

Воробей с аппетитом, но очень аккуратно, расправлялся с полевкой. Проглотив кусок, он ответил:

- Как только сможешь, проберись мысленно в горы и разузнай, как там дела у котов.

- Хорошо, - процедила Голубка, подавив приступ раздражения. - Только не торопи меня, хорошо? Мне нужно время, чтобы научиться управлять своими чувствами на незнакомой территории.

- Поторопись, - проворчал Воробей.

«До чего же ты противный шерстяной клубок!» - подумала про себя Голубка, расправившись с дроздом и сворачиваясь клубочком в траве. Потом она вспомнила, что на тощих плечах Воробья лежит бремя ответственности за судьбу их путешествия, и устыдилась. Конечно же, он нервничает, ведь это ему был послан знак, и он должен найти его истолкование!

«Прости, Воробей, - виновато подумала Голубка. - Я сделаю все, что в моих силах».

Она снова отпустила свои чувства на волю и обследовала рощу: мелкая дичь копошилась в траве; две лисы спали в своей норе.

«Будем надеяться, они проспят до утра», - поежившись, подумала Голубка.

Дальше в лесу ручей становился шире, а на другой стороне рощи лежали озера, полные рыбы.

«Как здесь хорошо, - подумала Голубка, проваливаясь в сладкий сон. - Жаль только, что Искра не смогла пойти со мной».

Ей показалось, что она только-только сомкнула глаза, когда Белка толкнула ее в бок.

- Вставай! Пора идти.

С трудом поднявшись на ноги, Голубка сонно похлопала глазами. Над головой хмурилось серое небо, но полдень, похоже, уже давно миновал. Лисохвост с наслаждением потягивался, а Воробей нетерпеливо рвал когтями траву, не в силах дождаться выхода.

Белка повела свой патруль вдоль ручья. Вскоре деревья закончились, потянулись неопрятные заросли ежевики и орешника. За ними высился пыльный холм, закрывавший собой долину. Голубка разглядела впереди несколько гнезд Двуногих и поспешно отгородилась от потока ощущений, уже готовых обрушиться на нее.

На другой стороне долины виднелась гряда холмов, поросших лесом. За ними тянулась стена серых гор, подпиравших вершинами тучи. Сначала Голубке показалось, что перед ней какие-то странные облака, но Белка указала на них своим рыжим хвостом и сказала:

- А вот и горы.

- Это мы туда идем? - со смесью восторга и изумления переспросил Лисохвост. - Ого, какие громадины!

«Как же мы на них заберемся?» - подумала Голубка, но вслух ничего не сказала, опасаясь, что Белка примет ее недоумение за страх. Честно говоря, она, действительно немного испугалась - рядом с этими горами Голубка почувствовала себя маленькой, ничтожной козявкой.

- В прошлый раз мы переночевали здесь, на краю долины, - сказала Белка, бросив быстрый взгляд в небо. - Но мне кажется, сейчас мы можем пройти чуть дальше.

Она повела свой отряд в долину. Несколько лошадей щипали траву, они были меньше тех, что паслись на пастбище возле озера, и шкуры у них были какие- то другие - более густые и косматые. Лошади стояли под деревом и с любопытством проводили котов взглядами, помахивая хвостами. К счастью, они не стали подходить к ним ближе.

Дальше показалось гнездо Двуногих, окруженное стеной из серых камней. Когда патрульные поравнялись с ней, с вершины стены послышалось грозное шипение. Подняв голову, Голубка увидела жирного рыжего кота, который смотрел на них, выгнув спину и ощетинив шерсть.

- Убирайтесь отсюда, бродяги! - прорычал толстяк. - Это моя территория!

- Да что ты говоришь? - оскалился Лисохвост, приготовившись броситься на наглеца. - Готов ответить за свои слова, киска?

- Нет! - Белка бросилась к Лисохвосту, преграждая ему путь. - Успокойся! Мы идем по делу, а не ищем неприятностей!

- Но это же домашний кот! - возмутился Лисохвост. - Какие от него могут быть неприятности? Я его одной лапой расплющу.

- Только попробуй! - взвизгнул рыжий толстяк. - Пошли вон отсюда, блохастые шкуры!

- И ты позволишь ему так разговаривать с воителями? - в бешенстве прорычал Лисохвост.

На этот раз ему ответил Воробей.

- Попробуй для разнообразия хоть раз воспользоваться мозгами, которыми тебя для чего-то снабдили при рождении, - прошипел он. - Если ты будешь ранен, что я должен буду с тобой делать? Кто-нибудь из нас знает, где здесь раздобыть паутину? И успеем ли мы отыскать хвощ раньше, чем ты умрешь от потери крови?

- Но ведь… - начал было Лисохвост, продолжая метать злобные взгляды на своего обидчика.

- Никаких но! Не обращай внимания на этого забияку, - сказала Белка. - Мы уходим. Сейчас же.

Она развернулась и решительно зашагала вперед.

Воробей взмахнул хвостом, приказывая Лисохвосту отправляться следом. Тот повиновался, но прежде испепелил взглядом рыжего кота, оставившего за собой поле сражения и последнее слово.

- Трусы! - завизжал забияка вслед уходившим котам. - Испугались, испугались! Убирайтесь, и чтобы духу вашего тут не было!

Когда вопли грубияна стихли за их спинами котов, Голубка с облегчением перевела дух, но тут на нее неожиданно напустился Воробей.

- Могла бы предупредить нас! - прошипел он, не поворачивая головы.

- Что? - Голубка так растерялась, что не сразу смогла найтись с ответом. Оказывается, это она виновата в том, что на них наорал какой-то глупый домашний кот! - Но ведь я совсем не знаю этих мест, - с обидой ответила Голубка. - Мне приходится все время смотреть под лапы, поэтому я не могу обшаривать все окрестности впереди!

Вместо ответа целитель сердито буркнул что-то неразборчивое и погрузился в мрачное молчание.

- Хотите, я сбегаю вперед и разведаю, что там и как? - вызвался Лисохвост.

- Нет уж, спасибо, - с насмешкой ответила Белка. - Ты, значит, убежишь вперед, а потом выяснится, что ты ввязался в очередную драку! Только этого нам не хватало!

- Я не буду, честное слово, - пообещал Лисохвост.

- И все-таки, не стоит, - сказала Белка, на этот раз гораздо мягче. - Я верю, что ты не нарушишь слово, но лучше нам всем держаться вместе.

Патрульные пошли дальше. Вскоре путь им преградила длинная живая изгородь из колючих серых кустов, густо заросших травой у корней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Хантер читать все книги автора по порядку

Эрин Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знамение Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Знамение Луны, автор: Эрин Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Крестов Вадим
13 января 2020 в 07:12
Перевод позорный. "Дал одобрительный кивок")))))). И вот так на каждой странице. Похоже переводили с помощью Гугл транслейтер.
Lazy Lady
7 декабря 2020 в 13:21
Читать невозможно, переводил школьник 6 классник.
Запах прибывал с противоположной стороны зарослей ежевики. Голубичка обогнула кустарник, пока не вышла на маленькую полянку, где она увидела белку, сидящую в корнях покрытого плющом дуба и грызущую орех. (Последнее предложение вообще Critical damage)
Полина
22 июля 2021 в 10:01
очень круто. Советую прочитать главная надежда круто
Янтарнозвёзд
11 января 2022 в 21:56
Книга хорошая, но ошибки всё портят.Прошу редакторов над этим поработать.Однако всё равно советую прочитать.
Карина
5 февраля 2022 в 10:47
Простите перевод писал 2х месячный ребенокПочему все имена сменились Искристая хотя должно бить Искра, Папоротник, Льдина, Цветик
Медношерстка
6 февраля 2022 в 08:30
Пестроцветик стала Цветочницей)))
Моховушка
27 апреля 2022 в 08:16
Перевод вообще ужасный. Непонятно даже как читать(иногда)
Ярохвост
8 августа 2022 в 12:06
Я согласен со всеми. (Снег всë ещё лежал в углублениях (не могу подобрать слово, придумайте сами)) :-(.да, и ещё кавычки вместо тире
щербатая
1 сентября 2022 в 06:29
Почему такой отвратительный перевод почти везде человек переводивший книгу пишет придумайте или что то наподобие потому что он не может перевести(
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 в 15:43
Шмешль моргнул, его глаза блестели. "Спасибо, Голубка. ". Зроз
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 в 16:37
30 страница убила просто, выучи английский, это просто ужасно
Астра
24 февраля 2023 в 15:06
Не поняла, куда делась Галька, Что Катится Вниз С Горы? Такая лапочка была! Причём Крик Разгневанной Совы тут, а Гальки нет :(
Не пон
3 марта 2023 в 18:44
Перевод не понятный. Можно было писать без ошибок
Снежинка
8 июня 2023 в 13:13
Хочу сказать 2 нюанса. 1)Ужасный просто перевод! 2)34 страницы это очень мало для такой книге и для стольких много циклов поэтому я (даже)) подумала что книгу перевели не полностью! Этого переводчика должна мучить совесть за то что он или она так ужасно перевели текст
Я лучше бы выучила хорошо английский язык и чатала по английскому чем читала по русскому этот ужасный ПЕРЕВОД!!!! Извините меня конечно за мои так называемые "оскорбительные" слова, но это просто..... треш какой-то!
Снежинка
8 июня 2023 в 13:14
А, так книга просто супер ❤️✌️
Всем хорошего дня
Макс
8 июня 2023 в 13:14
Тот самый воробей не понял.......................
Лединая грива
8 июня 2023 в 13:16
Прикольная книга. Я уже не 1вый раз уже пишу комментарии в этом сайте и хочу сказать что как только я начала читать книга с самой 1 странице я коечто заметила

А где пролог?
......
13 июня 2023 в 10:56
Книга интересная, но текст дан НЕ ПОЛНОСТЬЮ! Это очень расстраивает, советую сайт с этой же книгой libcat там текст дан полностью и там есть пролог
Александра
20 июля 2023 в 23:40
книга хороша, даже очень) Ошибки конечно были, а так норм
Ледяная звезда
16 ноября 2023 в 13:53
Книга хорошая,но ошибки по прежнему есть.А так советую прочитать.
нескажу
18 ноября 2023 в 11:26
меня уже достал этот несностный голубь!! (Голубка кто не понял).С самого её
появления я её терпеть не могу!!!
Тёмная буря
5 января 2024 в 11:55
книга прикольная но ошибки тоже есть
Когтегривка
25 февраля 2024 в 21:07
Я так и не поняла что случилось с Ледосветик❄️
Очень хорошая книга⭐️
Рыжинка
20 марта 2024 в 15:22
30 страницу переводил первоклассник. Ужасный перевод, пролог вышел из чата. Нет слов.
Коготь
15 ноября 2024 в 13:50
Круто, советую прочитать
x