Аделия Амраева - Футбольное поле
- Название:Футбольное поле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Аквилегия-М»38f50cdf-4684-11e5-9956-002590591dd6
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905730-58-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аделия Амраева - Футбольное поле краткое содержание
«Жизнь – это футбольное поле», – считает десятилетний Димка, для которого нет ничего важнее футбола. Он мечтает стать профессиональным футболистом и вывести сборную страны в финал чемпионата мира. Ему очень хочется, чтобы мама увидела этот решающий матч. Но, увы, мама против того, чтобы сын играл в футбол. А всё потому, что его отец, который не живёт с ними, футболист. И Димке остаётся одно из двух: идти к мечте наперекор всему или утонуть в запретах и сомнениях.
Для среднего школьного возраста.
Футбольное поле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Словарь футбольных терминов
Автогол – мяч, забитый игроком в свои ворота.
Арбитр – судья, посредник в спорах несудебного характера. В футбол этот термин пришёл из классической («французской») борьбы, где арбитром именуется судья на ковре, руководящий схваткой двух спортсменов. В футболе же арбитр – синоним судьи на поле.
Аут (англ. – вне, вон) – положение, когда мяч «вышел из игры», то есть пересёк линию, ограничивающую поле.
Аутсайдер – команда, занимающая одно из последних мест в турнирной таблице, неудачник чемпионата, которому грозит перевод из первой во вторую лигу.
«Бетон» – глухая оборона.
Бомбардир – самый меткий игрок, чаще других поражающий ворота соперников. В футбол это слово пришло из артиллерии. Бомбардировать – значит обстреливать из орудий. Существовал некогда даже такой чин – бомбардир.
Вбрасывание мяча – приём, вошедший в футбольные правила ещё в 1873 году. Производится полевым игроком, когда мяч пересёк боковую линию и покинул пределы поля. Вбрасывать мяч надо с того места, где он оказался в «ауте». Игрок, выполняющий приём, должен стоять лицом к полю на боковой линии или за ней, но не в пределах площадки.
Вингер (от англ, wing – крыло) – крайний атакующий полузащитник.
Вратарь – игрок, защищающий ворота.
Второй этаж – игра головой.
Гандикап – соревнование, в котором одна из команд заранее получает некоторое преимущество (фору). В футболе оно выражается в числе якобы уже забитых мячей в ворота более сильной команды. Делается это для того, чтобы уравнять силы соперников. Фора определяется заранее и может быть объявлена до игры или после неё. Скрытая фора ещё больше усиливает интерес к состязанию неравных по силе команд.
Гекса-трик – шесть мячей, забитых игроком в одном матче (упоминается редко).
Гол – английское слово, обозначающее ворота, установленные на футбольном поле для того, чтобы в них забивали мяч. Дословный перевод – цель. Происхождение этого термина таково: когда в середине XIX века начинали играть в современный футбол, никаких ворот, собственно, не существовало. Мяч требовалось провести за лицевую линию половины поля соперников между двумя стойками, то есть попасть в цель. С появлением над стойками перекладины получились ворота. Но их по-прежнему называли «гол», то есть цель, а не «гейт», что по-английски значит ворота. А вскоре и каждый забитый в «гол» мяч тоже стал именоваться голом.
Гол в раздевалку – гол на последних минутах первого тайма.
Голкипер – вратарь. С английского – «охраняющий цель»
Грязная игра – все без исключения грубые, нечестные действия футболистов на поле. К ним относятся: симуляция травмы; помеха выполнению свободных ударов; умышленная затяжка времени; выражение (словом или жестом) недовольства решением судьи; громкие выкрики на поле и т. п.
Дерби – матч принципиального характера между двумя соперничающими командами из одного города или района.
Дисквалификация – лишение футболиста или команды права участвовать в играх за нарушение правил или регламента соревнований, а также за недостойное поведение.
Дриблинг – движение футболиста с мячом в различных направлениях, с обводкой игроков соперника. В английской футбольной терминологии «дриблер» – игрок, умело ведущий мяч.
Дубль – 1) два гола, забитых игроком в течение матча;
2) выигрыш командой первенства и Кубка страны в одном сезоне;
3) резервная команда.
Дэф (от англ, defender) – защитник.
Забегание – технический приём, при котором игрок без мяча пробегает мимо игрока с мячом и может получить от него короткий пас.
Защитник – игрок, главной задачей которого является оборона подступов к своим воротам.
Капитан команды – игрок, наделённый определёнными полномочиями. Слово «капитан» заимствовано из французского языка и переводится как «глава».
Контратака – незамедлительный переход в атаку после отбитой атаки противника.
Корнер (от англ, corner – угол). В нашей терминологии – угловой удар, тогда как в английской – только угол футбольного поля.
Красная фурия – так болельщики называют сборную Испании.
Ложный манёвр – обманные действия группы игроков в ходе тактической комбинации. Такой манёвр часто бывает неожиданным и в большинстве случаев сопровождается созданием опасных моментов у ворот соперника. Фактический смысл подобного манёвра состоит в том, чтобы дезориентировать противника, переиграть его за счёт дозволенной футбольной хитрости.
Misses next match – когда игрок на чемпионате получает одну жёлтую карточку, а в следующем матче другую, что в общей сложности даёт одну красную, он обязан пропустить один матч.
«Мёртвый» мяч – неотразимый удар, который даже выдающимся вратарям крайне редко удаётся парировать. Особенно сложно поймать или отбить мяч, летящий с высокой скоростью в верхний угол ворот, где встречаются штанга и перекладина. Иногда говорят: взял «мёртвый» мяч. Это означает, что голкипер предотвратил верный гол.
Мундиаль (от испанского mundial – мировой) – Чемпионат Мира.
Набегание – технический приём, при котором игрок(и), не владеющий(ие) мячом, производит(ят) движение в предполагаемую зону получения навеса.
Навес – от «навесная передача» – пас по воздуху.
Навязать свою игру – тактические средства наступления и обороны, которые, будучи успешно выполненными, приносят победу. Перед очередной встречей игроки той или иной команды обсуждают вопрос: действовать ли в обычной для себя манере или видоизменить её, хотя бы частично, с учётом особенностей игры соперника. Если команда верит в привычный для себя метод, то не станет приспосабливаться к противнику. И попытается таким образом добиться инициативы в конкретном матче.
Нападающий – игрок линии атаки.
Неожиданный удар – умение мастерски скрыть от соперника подготовку удара по воротам. Обычно подобные удары наносят, не замедляя хода, не останавливаясь, нередко коротким ударом ноги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: