Елена Крючкова - Чудовище и ни одной красавицы
- Название:Чудовище и ни одной красавицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Крючкова - Чудовище и ни одной красавицы краткое содержание
Фея Миранда, которая желает при помощи женитьбы расколдовать своего крестника принца Генри, переносит Арину Соловьёву в волшебную страну. Совместными усилиями Миранда и Арина организовывают брачное агентство «Свадьбы и розы» и дают рекламу по магическому зеркалу. В агентство устремляются многочисленные принцессы… В это момент у Миранды заканчивается действие магической лицензии, позволяющей ей применять магию. Фея пытается добыть денег и решает предпринять непростительную авантюру, в результате которой королевский рубин попадает в руки цвергов (горных гномов-ювелиров). И оказывается на ожерелье богини Фрейи…
Чудовище и ни одной красавицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Собеседницы обменялись надлежащими в данном случае любезностями, и Арина проводила Хлою в кабинет.
Там посетительницу встретила Миранда. Фея переговорила с Хлоей, проверила её документы и вручила ей анкету для заполнения.
Обычно Генри, сидевший здесь же в кабинете за столом, тотчас составлял портрет претендентки невесты. Затем он передавал рисунок отцу. И после нескольких дней работы, Генри, наконец, понял, что подобрать невесту отцу будет не так уж просто. Ибо женщин, похожих на его покойную матушку попросту не существует. Хотя…
В тот момент, когда в агентстве появилась Хлоя, Генри как раз встречался со своим родителем. Тот быстро посмотрел портреты претенденток.
– Ни одна из них, увы, не похожа на Изольду… – тяжело вздохнул он.
– Разумеется, отец! Таких женщин, как моя матушка нет и быть не может! – поддержал Генри отца. – Но посмотри на них другими глазами! Неужели среди стольких женщин не найдётся достойной стать твоей женой и королевой?!
Лицо короля выражало неподдельную грусть. Ведь он так любил Изольду…
***
– …Наш портретист немного задерживается… – честно призналась Арина и приветливо улыбнулась Хлое.
– Я уверена он сейчас появится! – заверила гостью Миранда.
– Прошу вас не беспокойтесь! – благодушно ответила Хлоя. – Мне совершенно некуда торопиться.
Наконец, дверь отворилась с негромким скрипом, и на пороге появился принц. При виде юноши в маске, Хлоя отчего-то сначала побледнела, затем покраснела, и затем вновь побледнела.
– Что-то случилось? – в один голос, всполошившись, спросили у неё Миранда с Ариной.
– Тебя зовут Генри?.. – пролепетала посетительница.
– Да… – растерянно ответил тот, не понимая причины столь сильного волнения дамы.
– А почему ты в маске? – продолжала вопрошать посетительница.
– Я нахожусь под действием чар… И внешность моя, увы, не привлекательна… – смутился принц. Его прекрасные глаза выражали неподдельную печаль.
– Фею, которая заколдовала тебя, звали Хлоя? – продолжала расспрашивать гостья. – Она хотела выйти замуж за короля, но тот отказал ей… И та в порыве гнева заколдовала его сына… То есть тебя…
Глаза Генри округлились от удивления.
– Хлоя… Это вы? Вы заколдовали меня?.. – чуть ли не заикаясь от волнения, произнёс принц.
На несколько мгновений в комнате повисла гнетущая тишина.
– Как-то неловко получилось… – прокомментировала в итоге Арина.
– Ни то слово… – согласилась Миранда, сверля взглядом Хлою. Ей хотелось подойти к гостье и отшлёпать её, как обидчивого непослушного ребёнка, который разбил любимую вазочку мамы.
Помощница тихо шепнула фее на ухо:
– А почему ты её не узнала?
– Я никогда не встречалась с ней лично… – честно призналась та.
В помещении снова повисла тишина. Несколько мгновений спустя её нарушила Хлоя.
– Ах, бедный мальчик! – всплеснув руками, она бросилась к Генри. – Прости меня! Я так сожалела всё это время, что заколдовала тебя! Мне, правда, очень жаль, и я искренне раскаиваюсь в этом жестоком и необдуманном поступке!
На глазах у изумлённой публики, фея всхлипнула и разрыдалась. В комнате появилась маленькая тучка, которая тотчас начала изливаться дождём на пол.
«Неужели здешние феи все так эмоционально плачут?… – удивилась Арина, вспоминая ураганчики и тучки Миранды.
Первым не выдержал Генри, ибо обладал добрым сердцем. Он увлёк Хлою на диван. Изабель тотчас принесла ей бокал с яблочным соком. Наконец, гостья немного успокоилась. Тучка, изливавшая своё содержимое на пол, рассеялась…
– Позвольте мне рассказать всё по порядку… – взмолилась Хлоя, обведя виноватым взором всех присутствующих в офисе.
Никто не возражал, и гостья начала свой рассказ:
– Шестнадцать лет назад, я хотела выйти замуж за вдовствующего отца Генри, короля Страны Роз. Но он отверг меня, заявив, что я не соответствую его понятиям о красоте… Словом, в то время я придерживалась слишком жёсткой диеты… Я в свою очередь оскорбилась и очень разозлилась на короля. Хотела заколдовать его, превратив в тролля… Но тут, в столь неподходящий момент, в комнату вбежал маленький принц Генри… Не в силах совладать с приступом гнева, я применила заклинание… Но вовремя спохватилась, и слегка ослабила его действие, поэтому-то оно задело лицо мальчика лишь отчасти. Королю же я предрекла, что его сына может расколдовать лишь поцелуй принцессы, подаренный по доброй воле… После чего, я телепортировала прочь из королевского замка.
Позже, когда я осознала, что натворила, то хотела вернуться, и снять чары с мальчика. Но в порыве гнева, я использовала суррогат из нескольких заклинаний, и совершенно забыла каких именно…
Посему, я так и не решилась вернуться обратно в замок. Я хотела посетить Бесконечную библиотеку, что находится в Зачарованном лесу, и где собраны все магические знания. Она была создана в давние времена могущественными волшебниками… Располагается библиотека в самой чаще леса, и найти её могут лишь те, кого она сочтёт достойными, чтобы великие знания не использовались во зло. Поэтому, мало кому удалось отыскать её, и про неё почти ничего неизвестно. Многие считают библиотеку просто легендой! Увы, но, как ни прискорбно признавать: мне тоже, так и не удалось её найти. Но я верю в её существование! Позже у меня началась депрессия. Из-за неё у меня появился отменный аппетит и диеты были забыты…
Закончив свой рассказ, Хлоя умолкла. Генри испытывал смешенные чувства. С одной стороны, он не оправдывал фею, ибо страдал из-за её чар всю сознательную жизнь. С другой стороны, он впервые осознал: он – не тролль! И это хорошо! Тогда бы никакая маска не помогла…
К тому же, его отец, отказал даме в неучтивой форме. А это недопустимо!
– Как мой отец, человек благородных кровей, мог наговорить женщине грубостей! – воскликнул он. – Конечно, ему нравятся дамы в теле, но это не повод, чтобы говорить подобное!
– Ах, бедный мальчик! – воскликнула Хлоя. – У тебя удивительно доброе сердце!
Она вновь разрыдалась. Чувствительный Генри тоже прослезился. Не менее сентиментальная Изабель, сочувствуя и принцу, и фее, смахнула слезу и отправилась заваривать чай с успокоительными травами.
Миранда и Арина созерцали происходящее с долей здорового скептицизма.
– И что теперь будем делать? – задала резонный вопрос помощница феи. – Вряд ли Хлоя обрадуется, когда узнает, что король, который ищет себе невесту и есть отец Генри. Судя по всему, она никогда не бывала в этом замке…
– Да, и отец моего милого крестника, тоже вряд ли испытает радость… – философски заметила Миранда.
Пока менеджеры предавались размышлениям, а остальные присутствующие в офисе изливали эмоции, двери брачного агентства «Свадьбы и розы» резко распахнулись. В помещение, в прямом смысле слова, вихрем влетел король с жизнерадостным криком:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: