Дэвид Алмонд - Огнеглотатели

Тут можно читать онлайн Дэвид Алмонд - Огнеглотатели - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Азбука, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огнеглотатели
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-08551-0
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Алмонд - Огнеглотатели краткое содержание

Огнеглотатели - описание и краткое содержание, автор Дэвид Алмонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дэвид Алмонд пишет о детях и для детей. Пишет просто о самом сложном. О том, что так важно понять человеку в десять-двенадцать лет, о вопросах, которые бередят душу и на которые не знают ответа взрослые: правда ли, что лопатки нужны для того, чтобы к ним крепились крылья? Могут ли ожить глиняные фигурки, если очень постараться, когда их лепишь? Помогает ли любовь от болезней? Алмонд пишет так, что его читают дети и взрослые по всему миру — его книги переведены более чем на два десятка языков. В 2010 году он стал лауреатом премии имени Г. X. Андерсена — высшей награды в мире детской литературы. Роман «Огнеглотатели» сразу после выхода в 2003 году принес ему Уитбредовскую премию за лучшую детскую книгу и Золотую медаль Nestle Smarties.

Тем летом мир Бобби стал трещать по швам. Отец почему-то зачастил в больницу. От новой школы, куда Бобби предстоит пойти в сентябре, ничего хорошего ждать не приходится. И как будто этого было мало, вдруг оказалось, что Земля того и гляди сгорит в пламени ужасной войны. Но именно тогда Бобби встретил Макналти, огнеглотателя. Он был странный. Он был пугающий. И он был единственной надеждой на чудо.

Огнеглотатели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огнеглотатели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Алмонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Замолк. Посмотрел нам в глаза. Смотрели и учителя. Я чувствовал, как горит мое лицо. Уставился в пол.

— Скрыться вы не сможете, — продолжал Грейс. — Если стыд не заставит вас признаться, мы все равно дознаемся, как дознался в Раю Господь, когда согрешили Адам и Ева. А теперь попробуем наставить грешника, что стоит среди нас, на праведный путь. Прочитаем «Конфитеор».

Голоса наши зазвучали хором, и полилась как стон знакомая молитва:

— Исповедую Богу всемогущему, блаженной Марии всегда Деве… — Вскоре каждый из нас сжал кулак. И, произнося главные слова, «Моя вина, моя вина, моя величайшая вина», мы ударили себя в сердце, как нас выучили уже давно.

Потом нас еще на час оставили стоять. Грейс прохаживался между рядами. Он рявкал на каждого, кто шевелился. Говорил, что превратит жизнь нашу в ад. И ничего не добился. В тот вечер я прошел в темноте по песку к дому Дэниела. Притаился в саду, глянул в окно. Увидел Дэниела вместе с родителями. На столе лежала груда фотографий. Они разглядывали их, качали головой. Стискивали кулаки, гримасничали. Пили вино и слушали джаз, просматривая снимки, и потрясали кулаками, и хохотали все вместе.

38

— Он там, в дюнах, — сказал я маме.

— Кто?

— Макналти.

Был уже поздний вечер. Папа рано лег спать. Мама чинила мою новую белую рубашку, разорванную по шву. Мы слушали, как ветер снаружи набирает силу, как дребезжат крыша, двери, оконные рамы. Слушали, как волны разбиваются о берег.

— Он тут уже несколько дней, — говорю. — Поселился в старом сарае.

— Может, надумал здесь зимовать. Где есть тепло и крыша.

— Мы могли бы ему отнести всякое. Ну, хлеб. Чай.

Тут она заговорила громко и торопливо:

— Да плевать я на него хотела, Бобби. — А потом провела рукой по глазам. — Прости, — говорит. — Ну конечно, отнеси ему что надо.

И шьет дальше. А иголка соскользнула, уколола палец.

— Черт! — говорит. И как отбросит рубашку. — Что же это за времена пошли, все только и делает, что рвется.

Посмотрела на ранку. Высосала кровь.

— Прости, — говорит. И отвернулась. — Ему еще нужно сдать всякие анализы, Бобби. — Я было открыл рот, а она прижала палец к губам. — Пока мы больше ничего не знаем. Ровным счетом.

Мы включили телевизор, но не прошло и нескольких секунд, как на экран выплыло ядерное облако.

— Да чтоб тебя! — ахнула мама и выключила.

Ночью я проснулся и услышал, как папа стонет. Ветер стих. Я встал на колени у окна, вслушался в гул двигателей вдалеке. Еще один стон.

— Прекрати, — прошептал я. — Давай лучше я заболею вместо него.

И вогнал свою иголку в край большого пальца. Вогнал под кожу между большим и указательным пальцем.

— Пусть лучше мне будет больно, — говорю. — Не ему.

Задержал дыхание, на глазах слезы — и вогнал иголку поглубже.

— А я все вытерплю, — шепчу.

Папа застонал снова.

— Прекрати! Оставь его в покое!

Зашептал одну за другой молитвы: «Радуйся, Мария», «Отче наш», «Конфитеор». Дотронулся до Марии и Бернадетты в пластмассовом гроте. Дотронулся до Айлсиного разбитого сердца, до серебряной монетки Макналти, до медяков Айлсиного папы, до перочинного ножа Джозефа, до эмблемы БЯР.

— Оставь его, — повторяю. — Возьми лучше меня.

Смотрю — в море стремительно падает звезда. Поискал в голове слова — загадать желание. А придумал только обещание.

— Если он поправится, — говорю, — я всегда буду хорошим. Всегда буду бороться со злом.

Утром я рано ушел из дому. Стал дожидаться Дэниела в боярышниковой изгороди на их дороге. Вот он наконец появился.

— Пст! — высвистываю его. — Дэниел!

Он посмотрел на меня.

— Я хочу тебе помочь, — говорю.

— Помочь?

— С фотографиями. Помогу тебе их развесить.

Он подошел ближе.

— Нас застукают, — говорит. — Ты ведь это понимаешь, да? Я-то это знаю с самого начала. Попасться — это часть замысла. Либо меня поймают, либо кто-нибудь донесет. Очень скоро. А когда меня поймают, им придется ответить за то, что изображено на этих фотографиях.

Мы посмотрели друг на друга.

— Тогда нас вместе застукают, — говорю. Распахнул пиджак, показал ему значок БЯР, приколотый у самого сердца. Он ухмыльнулся. — Вместе и отвечать будем, — говорю. — Плечом к плечу.

Он открыл портфель. Показал мне фотографии. Теперь на них был один только Тодд. Увеличенное лицо заполняло весь лист — зубы оскалены, в углах рта пена, глаза устремлены вниз, на незримую жертву и на повторяющиеся снова и снова слова: ГАД, МУЧИТЕЛЬ, ЖЕСТОКОСТЬ, ГРЕХ.

Я кивнул.

— Здорово, — говорю.

Мы обменялись рукопожатием, он сказал мне, что нужно делать, и в тот день я разбрасывал фотографии по партам и мусорным корзинам, всовывал их в библиотечные книги. Только раз я едва не попался, в обеденный перерыв, когда выскальзывал из раздевалки для мальчиков — фотографию я там оставил в душе. Мимо проходила мисс Бют. Она замедлила шаг.

— Здравствуй, Роберт, — говорит.

— Мисс.

— У вас разве сегодня есть урок физкультуры?

— Да, мисс. Нет, мисс. — И смотрю в пол. Чувствую себя страшно глупо — надо же так быстро засыпаться. — Не знаю, мисс.

Мы стоим так. В какой-то момент я даже подумал: а вот открою портфель и покажу ей. Да, мисс, это я.

Она подняла руку и выловила из воздуха что-то незримое.

— Погляди-ка! — говорит. — Привет, маленький верхолаз.

Крошечный паучок. Он проковылял по ее ладони, потом свесился на нити с пальца.

— Посмотри, какое мастерство, — говорит. — Посмотри на его паучье совершенство. — И трижды обвела им вокруг моей головы. — Он принесет тебе удачу, Бобби. Загадывай желание.

Я улыбнулся:

— Спасибо, мисс.

Она проследила, чтобы паук добрался до земли, потом отвернулась.

— Пусть все у тебя будет хорошо, Бобби, — говорит.

39

Похоже, Айлса прочитала мои мысли. Дело шло к вечеру. Я готовил уроки — рисовал череп, так, чтобы было видно, как смыкаются кости, как образуются отверстия, как все в нем прекрасно приспособлено для того, чтобы защищать мозг. Я закрашивал глазницы в густо-черный цвет, а мысли блуждали в дюнах, отыскивая Макналти. Я как раз хотел спросить у мамы, можно ли отнести ему еды, и тут раздался стук в дверь.

— Кто там? — окликнула мама.

— Айлса Спинк! — донеслось снаружи.

— Заходи, лапуля! — кричит мама.

Айлса щелкнула щеколдой, вошла и стоит улыбается.

— Здравствуй, лапуля, — говорит мама и ерошит Айлсе волосы.

— Я вот что вам принесла, — говорит Айлса. Развязала полотенце, достает целую тарелку корзиночек с вареньем — все яркие, блестящие. — У нас лишние остались, миссис Бернс.

— Лишние? У тебя же полон дом прожорливых мужиков.

Айлса только подмигнула:

— Припрятала и втихую вынесла из дому. Им только волю дай, они их тарелками будут лопать. Берите. — И протягивает папе. — Я же знаю, что вы их любите, мистер Бернс. Есть со смородиной и со сливой. Очень вкусные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Алмонд читать все книги автора по порядку

Дэвид Алмонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огнеглотатели отзывы


Отзывы читателей о книге Огнеглотатели, автор: Дэвид Алмонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x