Пётр Столповский - Дорога стального цвета
- Название:Дорога стального цвета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Коми книжное издательство
- Год:1984
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пётр Столповский - Дорога стального цвета краткое содержание
Книга о детдомовском пареньке, на долю которого выпало суровое испытание - долгая и трудная дорога, полная встреч с самыми разными представителями человеческого племени. Книга о дружбе и предательстве, честности и подлости, бескорыстии и жадности, великодушии и чёрствости людской; о том, что в любых ситуациях, при любых жизненных испытаниях надо оставаться человеком; о том, что хороших людей на свете очень много, они вокруг нас - просто нужно их замечать. Книга написана очень лёгким, но выразительным слогом, читается на одном дыхании; местами вызывает улыбку и даже смех, местами - слёзы от жалости к главному герою, местами - зубовный скрежет от злости на некоторых представителей рода человеческого и на несправедливость жизни. Книга основана, как говорил автор в своём интервью, на абсолютно реальной истории, услышанной из уст человека, пережившего все те события и ставшего прообразом главного героя. На основе книги, как мне думается, можно было бы снять замечательный фильм для молодёжи (и не только) в жанре дорожного приключения, но с одной оговоркой - для молодёжи 70-х - 80-х годов прошлого века; современным молодым людям, как мне кажется, это было бы неинтересно, а многое - и непонятно. К примеру, кто нынче вспомнит, что аббревиатура ФЗО означает "школа Фабрично-Заводского Обучения"... Надеюсь, мой труд по продлению жизни этой книги не пропадёт даром. Приятного чтения.
Дорога стального цвета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зуб выскочил из вокзала и, прежде чем нырнуть под вагон, огляделся по сторонам — нет ли милиционера. В людской толчее мелькнула фигура, показавшаяся знакомой. Он не придал этому значения. Откуда у него знакомые в этом городе, в такой дали? Наклонившись было лезть под вагон, Зуб все-таки снова поискал глазами ту фигуру. И увидел. На другом конце длинного вокзала двое свернули за угол. Один в сером плаще, а другой в драном пальто и черном берете. Салкин же это!
Забыв о поезде, Зуб кинулся следом. Он натыкался на людей, на чемоданы, на него орали, шипели. Он боялся выпустить из виду эту вертлявую голову в берете. Салкина за углом не оказалось. Тут вообще мало было народа. Зуб пробежал еще много, свернул за какие-то постройки, беспомощно заозирался. Исчез. А может, померещилось? Откуда тут взяться Салкину? Хотя ведь он бродяга. Да и сел на поезд, который шел в этом же направлении. От перрона отходил пассажирский. Надо успеть. Придется садиться со стороны вокзала. Он же решил не делать остановок.
Зуб бросился к перрону и тут же остановился. В закутке между штабелями пустых ящиков, высившихся у приземистого строения из белого кирпича, он увидел Салкина. Тот сидел с каким-то сутулым верзилой на опрокинутых ящиках и с нетерпеливым беспокойством смотрел, как верзила бьет ладонью по донышку бутылки.
— Салкин! — кинулся к ним Зуб.
Тот сначала и ухом не повел, а потом вдруг вскочил как ужаленный.
— Ворюга! — вцепился Зуб в лацканы драного пальто. — Отдавай деньги!
— Ты чо, ты чо, пацан? — забормотал ошарашенный Салкин. — Погоди, разберемся...
— Давай сюда деньги, гад! — орал Зуб и тряс Салкина, как грушу.
— Ты кто такой? — завизжал вдруг Салкин и изо всех сил ударил Зуба по рукам. — Чо к людям пристаешь, пацан? Милицию позвать, да?
Губы у него побелели, в глазах были страх и воинственность.
— Давай деньги! — хрипел Зуб, собираясь снова схватить вора.
Салкин увернулся. Тут же пришлось уворачиваться Зубу — Салкин хотел ударить его ногой.
— Миня, Миня! Чо этот пацан пристает? Дай ему!
Верзила в сером плаще сидел на ящике и хлопал глазами. На его бурой и тупой, вытесанной на манер клоуна физиономии было что-то вроде удивления.
— Миня! Ну чо сидишь?
Салкин схватил ящик и пустил его в Зуба. Тот пригнулся. В следующую секунду Салкин всхлипнул от сильного удара в челюсть. Пока пятился, беспомощно размахивая руками, получил еще один смачный удар, от которого перелетел через опрокинутые ящики. Зуб шагнул к нему, но тут в голове загудело, в глазах сделалось темно — тупорылый обрушил на него свой ядерный кулак. Он ударил так, как бьют молотом ло наковальне.
Зуб упал на колени. Штабели раскачивались и каким-то чудом не рассыпались.
— Ишо? — услышал он над собой и в то же время как бы издалека.
— Миня, теперь я сам! Я знаю...
Удар ботинком в живот согнул Зуба пополам. Он застонал и повалился на бок.
— Молодые люди!
Проблеском сознания Зуб подумал, что этот строгий, ровный голос доносился из станционного репродуктора.
— Молодые люди, не процитировать ли вам соответствующую статью из уголовного кодекса?
Раздался топот, и все стихло.
45
Дыхание возвращалось медленно. Обливаясь холодным потом, Зуб с трудом поднялся и сел на ящик. Перед ним стоял человек в роговых очках, которые старили его молодое лицо. В руках он держал массивный портфель желтой кожи и свернутый плащ. Человек молча наблюдал.
Немного отдышавшись, Зуб взглянул на него исподлобья. Все еще стоит.
— Что, интересно смотреть?
— Не грубите, дышите глубже, — тонко улыбнулся человек, ничуть не обидевшись.
В ушах еще стоял шум. От боли в животе накатывались тошнотные волны. Кружилась голова. Она словно бы разбухла, увеличилась в размерах. Но штабели ящиков и все остальное постепенно становилось на свои места.
Разделались с ним так быстро, что опомниться не может. Это, наверно, и есть тот прием, которым хвастался Салкин — ботинком в живот, и ваших нет. Проклятый ворюга!.. Зуб понимал, что второй раз он вряд ли его когда-нибудь встретит. А если и встретит, то разве сможет отнять деньги? С этим мордоворотом он живо с ним управится.
— Надо заметить, молодой человек, что вам повезло.
Очкастый все не уходит. В чем повезло, интересно знать.
— ...Вас били неграмотные хулиганы. Дилетанты, так скыть. Ни одного синяка на лице — определенно повезло. А лицо, что б вы ни говорили, это визитная карточка джентльмена.
Человек поставил портфель и присел на ящик, положив на колени свернутый плащ. Он улыбался Зубу мягко и чуть иронически. Было ему, должно, больше тридцати, но из-за роговых очков и все сорок дашь. Одет модно: серый пиджак с ворсом, коричневые брюки, светло-зеленая рубашка с полосатым галстуком. Волосы гладко зачесаны назад. Артист, наверно. Или даже ученый. По разговору видно. А приехал, конечно, издалека. Зуб подумал об этом потому, что заметил засаленный ворот рубашки.
— Вы так на меня смотрите, молодой человек, будто я вас не выручал, а участвовал в избиении. Несправедливо. Давайте-ка лучше знакомиться. Меня зовут Бронислав Власович. А вас?
— Юрий, — нехотя выдавил Зуб.
— Вот и отлично. Вам уже легче, Юрий?
— Ничего.
Зуб облизнул сухие губы. Болезненная тяжесть, которой было налито тело, постепенно таяла.
— Секунду. — Новый знакомый щелкнул замками портфеля и извлек из него бутылку лимонада. О край ящика он ловко сбил с нее железку и протянул Зубу, — Причащайтесь.
— Спасибо, не надо.
— Ну-ну, Юрий, не стесняйтесь. Пустяки это. Вот так... Речь шла, я понял, о каких-то девидендах. Эти мустанги вас обжулили?
Зуб одним духом высадил почти всю бутылку лимонада. Говорить ему не хотелось. Однако подняться и уйти теперь неловко. Очкастый как-никак выручил его, отогнал алкашей, от которых можно было ждать что угодно. И бутылку лимонада не пожалел. Не молчать же остолопом перед этим солидным и, сразу видать, культурным человеком.
— Тот, что в берете, деньги украл, — нехотя сказал Зуб.
— Украл и вас же избил? Хм... Выходка довольно подлая. И как же этот негодяй провернул свое грязное дело? Сколько он похитил?
— Мы впятером вагоны разгружали.
— Ну-ну, и что?
— По двадцать рублей нам было. А он за всех получил и...
— Ха-ха-ха! — развеселился вдруг новый Зубов знакомый. — Каков, каналья! Примитив жуткий, а поди ж ты! Шильник, чистый шильник! Таких, Юрий, даже в тюрьму неохотно принимают. Их просто бьют. Где вы учились драться?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: