Ганс Фаллада - Фридолин, нахальный барсук
- Название:Фридолин, нахальный барсук
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Два Слона
- Год:1994
- Город:Одесса
- ISBN:5-86699-088-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ганс Фаллада - Фридолин, нахальный барсук краткое содержание
Как прожить на Земле, которую Создатель почему-то не устроил исключительно для твоих барсучьих нужд? Как тут не быть всегда угрюмым? А люди? Они тоже думают только о себе и готовы уничтожить всех, кто им мешает. Как же жить им рядом, барсукам и людям?
Эту добрую и очень правдивую, с замечательным юмором, но… все же чуть грустную книгу написал знаменитый немецкий писатель в последний год Второй мировой войны.
Для младшего и среднего возраста.
Фридолин, нахальный барсук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Голуби и впрямь переполошились, но не из-за куницы, а потому, что фрау Гюльднер во всей этой суматохе забыла насыпать им зерна. Поиски в голубятне, естественно, ни к чему не привели, и люди снова стояли, чесали в затылке и спрашивали, как же выглядел этот зверь и куда он подевался.
Был там еще один маленький мальчик со светлыми кудрями — его звали Ахим Дитцен, — который сказал:
— Это был серый зверь с белым лицом и острым рыльцем, он спрятался в дровах.
Но так как мальчик был еще маленький, люди его не стали слушать, а мало-помалу разбрелись кто куда, одни вернулись на поле к своим лошадям, другие повели Розу домой, в хлев к кузнецу Рехлину.
А маленький мальчик Ахим направился к поленнице, заглянул во все закоулки, но так как заглядывал он со света в темноту, то не мог увидеть барсука. А Фридолин видел мальчика, стоявшего в солнечном свете, прекрасно видел и недовольно думал: «Опять этот отвратительный двуногий! С тех пор, как я повстречал этого поганого лиса Изолейна, беды буквально преследуют меня! Сегодня опять ужаснейший день! Куда я теперь попал? Здесь так мерзко пахнет разными гадостями, но главное — двуногими. Здесь я, безусловно, не останусь, надо будет подыскать хорошую уединенную нору, где мне никто не будет мешать. Но до темноты придется побыть здесь. Хоть и страшно, надо попробовать немного поспать. Маленький двуногий мне зла не причинит». И Фридолин закрыл глаза.
В это время фрау Дитцен говорила своей дочке, которую все в деревне звали Мушкой:
— Мушка, милая, Ахим так давно ушел, наверняка опять где-нибудь набедокурил. Пойди поищи его и приведи домой. Ему еще поесть надо.
Девочка Мушка была невероятно послушным ребенком, какие, собственно говоря, бывают только в сказках, где все вранье. Она бывала вне себя от счастья, если могла что-то сделать для своей мамы, куда-нибудь сходить, например, и на этот раз она тоже сказала:
— Милая мамочка, это просто замечательно, что я могу чем-то тебе помочь! Я готова босиком бежать по острым камням хоть до самого Нойштрелитца, чтобы найти Ахима. Но, к сожалению, я наверняка найду его у околицы.
И с этими словами примерная девочка откладывает в сторону пятьдесят седьмой том Карла Мая, который она читала, кладет аккуратно, на место, и смотрится в зеркало, чтобы проверить, можно ли в таком виде идти в деревню. Перед уходом Мушка заглядывает в кухню:
— Заприте Тедди в доме, а то она побежит за мной и будет гонять гусей.
Потому что собачка Дитценов Тедди — большая безобразница.
Девочка Мушка отправилась в деревню и, в самом деле, уже через пять минут нашла своего братца Ахима возле поленницы за домом Хартигов, он стоял там, уставясь в щель между дровами.
— Пойдем, Ахим, — сказала Мушка, беря его за руку. — Пойдем домой, там тебя ждет бутерброд с малиной и сахаром. Чем плохо?
Но мальчик не желал идти с сестрой, он держал ее руку и шептал, не сводя глаз со щели:
— Там лежит зверь, у него лицо белое, с черными полосками, и он укусил в морду корову Розу.
Так как мальчик долго смотрел в щель, то глаза его привыкли к темноте и он видел барсука.
Мушка отодвинула брата в сторону и сама заглянула в щель. Но она-то смотрела в темноту после яркого света, поэтому ничего не увидела и сказала нетерпеливо:
— Ничего там нет, Ахим, ты все это просто придумал. Зверей с белым лицом и черными полосками не бывает. Пойдем домой, будь таким же хорошим мальчиком, как я — хорошая девочка. Мамочка ждет тебя, нельзя заставлять маму ждать.
Но Ахим вовсе не хотел быть таким же паинькой, как его сестра, он опять прильнул к щели и немного погодя заявил:
— Вот сейчас я опять вижу его очень ясно. Была бы у нас длинная палка, мы могли бы его потыкать, и он бы вылез к нам, а мы бы его убили, поджарили и съели.
Мушка уже начала понемногу терять терпение со своим непослушным братцем, как вдруг со всех лап, с развевающимися ушами, махая хвостом, примчалась собака Тедди, еще одна непослушная особа, ведь она вырвалась, несмотря на строжайший запрет Мушки, и теперь гнала перед собою трех гусей.
— Тедди! — возмутилась Мушка. — Ах ты, поганая собака! Сию же минуту иди ко мне и оставь гусей в покое!
Тедди безмятежно подождала, покуда гуси, растопырив крылья, добежали до ручья, а потом, дружелюбно помахивая хвостом, приблизилась к хозяйке. Но, подойдя к поленнице, она учуяла незнакомый запах, страшно ее взволновавший. Шерсть у нее встала дыбом, глаза загорелись, и на своих высоких ножках, точно на цыпочках, она побежала к дровам.
Ахима она просто отодвинула в сторону, сунула нос в щель и злобно зарычала.
— Видишь, Мушка? — с торжеством завопил Ахим. — Вот видишь теперь, какая ты дура! Тедди тоже чует зверя, и сейчас она его выгонит!
Разумеется, от болтовни и рычания барсук Фридолин проснулся и подумал: «Всюду в этом мире одно и то же! Нигде нет покоя. Даже в темном вонючем уголке за дровами! Но если ты, мерзкая тварь, еще хоть на чуточку просунешь сюда свой нос, я тебя укушу, как уже укусил за нос черно-белую гору. Но утащить себя отсюда куда-нибудь, где еще хуже, я не позволю».
Однако Тедди, словно поняв то, о чем Фридолин только подумал, продолжала грозно ворчать и сверкать глазами, а нос больше в щель не совала. Но для Мушки столько непослушания было уже многовато. Она одной рукой схватила Тедди за ошейник, другой братца за руку и энергично заявила:
— Сейчас же идем домой, это уже чересчур. Тебе должно быть стыдно, Ахим, и тебе, Тедди, тоже! А ну, марш!
И с этим они ушли. Таким образом состоялось первое знакомство членов семьи Дитценов с барсуком Фридолином, хотя они друг друга, можно сказать, и не видели, но им еще не раз предстояло встретиться.
Глава четвертая

Долгий, долгий день и большую часть ночи барсук Фридолин провел в темном уголке за дровами, мучительно страдая от окружающих его запахов. Потому что кроме запахов крысиного, мышиного и куриного помета, кучками валявшегося повсюду, его донимали всевозможные запахи, больше всего там пахло двуногими, но еще и свиньями, коровами, кошками, жареной картошкой и детскими пеленками. Это в очередной раз убедило Фридолина, в том, что он попал в худший из миров и что Создатель нарочно устроил все так, чтобы позлить Фридолина.
И лишь с наступлением глубокой ночи, когда все люди уже спали и даже цепные псы перестали лаять, Фридолин вылез из своего угла. Он просто не представлял себе, куда теперь податься, только одно он знал твердо: в Хуллербуш он возвращаться не желает, поскольку вонючий лис Изолейн — это худшее из всего, что он изведал в жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: