Гелена Воланская - Тайна
- Название:Тайна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1957
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гелена Воланская - Тайна краткое содержание
Книга о приключениях словацких ребят в годы фашистской оккупации.
Тайна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он все выдумал, честное слово, папочка! Ему не нравится, что я похвалила Ондру, но ведь Ондра первый решил задачу, а Лацо после него. Ондру выгнали из школы, он все один да один, и ему очень грустно. Я хотела его поддержать! А Лацо ничего не понимает и вдобавок жалуется. Стыдно!
Выпалив все это одним духом, Зузка убежала. Сернка положил на стол напильник и набил трубку. В этот момент щелкнул замок входной двери — вернулась домой жена Сернки. Она вошла в кухню и, услышав, что из спальни доносятся всхлипывания, с удивлением поглядела на мужа. Сернка кивнул головой в сторону Лацо:
— Маленькое расхождение во взглядах. Ну как, ты все успела сделать?
— Он передаст, — коротко ответила жена.
Жалобный плач Зузки смутил Лацо, он густо покраснел. Сернка вновь принялся за работу, а жена его налила себе чашку чая.
— Пора и тебе ложиться, Лацо, а то еще завтра проспишь, — сказала она.
Лацо разделся и залез под одеяло. Мать Зузки отставила пустую чашку и громко спросила:
— Интересно знать, отчего ты плачешь? Тебя обидели или ты сама была неправа?
Плач в соседней комнате затих. Некоторое время слышен был только скрежет напильника. Потом к нему примешался другой звук — шлепанье по полу босых ног, и в дверях появилась Зузка.
— Мне обидно, — тихо сказала она.
— И очень?
— Да, — вздохнула Зузка, шмыгая носом.
— Тогда расскажи, как было дело.
— Лацо пожаловался, будто я несправедливая, а это неправда! — Зузка снова заплакала.
— Как же это случилось, Лацо? — настаивала мать Зузки.
Лацо сел на постели, натянул одеяло до подбородка и откинул со лба непослушную прядку.
— Нельзя сказать, что она поступила совсем уж несправедливо, но кое в чем все-таки… — сказал Лацо.
— Подойди сюда, Зуза! — окликнул дочь Сернка.
Зузка нерешительно, маленькими шажками приблизилась к отцу. Черные волосы беспорядочно падали на плечи девочки, глаза были полны слез. Сернка обнял дочь, притянул к себе и спросил, глядя на нее в упор:
— Как ты думаешь, он прав?
Зузка молчала.
— Очень жаль, что ты этого не знаешь, — печально сказал Сернка, отвернулся от дочери и снова принялся за работу.
Зузка робко поглядела на родителей, потом прильнула к груди отца.
— Лацо прав, — прошептала она.
— Так скажи ему сама об этом, — посоветовал отец.
Зузка подошла к мальчику и протянула руку:
— Ты прав, Лацо.
Глава XXI. В комендатуре гарды
С самого утра в квартире Марковых началась необычная суматоха. Должно быть, дяде Иозефу было не больно по душе то, что его свояченица собралась к начальнику гарды. Хотя он прямо этого не говорил, но, видимо, не на шутку боялся, как бы его не впутали в неприятную историю. Он места себе не находил, бегал взад-вперед по кухне, пыхтел трубкой и ворчал. То ему казалось, что кофе за завтраком подали холодный, то он жаловался, что жена устраивает сквозняки, не считаясь с его больными почками, то вдруг принимался поучать Главкову, как надо вести себя у начальника.
— Смотри не вздумай и там распускать язык, как в разговоре со мной; тебе это не поможет, а их ты обозлишь. И незачем ссылаться на родство со мной; еще, чего доброго, и меня заподозрят черт знает в чем. Потом хлопот не оберешься.
— Не беспокойся, зять, ведь я иду туда не затем, чтобы родней хвастать, — раздраженно ответила Главкова.
Марко надулся, сердито махнул рукой и вышел из кухни, громко хлопнув дверью. Тетя Тереза сокрушенно покачала головой.
— Беда мне с ним! Всего-то он боится, а почему, и сам толком не знает, — пожаловалась она.
Главкова молча налила в тазик горячей воды, засучила рукава и принялась мыть чашки.
— Да брось ты с посудой возиться, — остановила ее сестра. — Тебе сейчас не до того, еще разобьешь ненароком. Эти чашки мне подарили к свадьбе, обычно мы из них не пьем. А сегодня я поставила их в твою честь. Ты ведь наша гостья. Видишь, одна чашка с трещинкой, а остальные совсем как новенькие.
— Хорошо, — покорно согласилась Главкова, — в таком случае, перемой их сама. А я оденусь, и мы пойдем.
Лацо скромно сидел возле швейной машины, поджидая мать. В своем длинном черном платье она показалась ему не такой, как всегда, — более строгой, торжественной. Мать закалывала брошкой черный бархатный воротничок, и руки у нее сильно дрожали. Лацо вспомнил, что эту брошку подарил ей Якуб. Он сделал ее сам, когда работал в механической мастерской.
— Пойдем, сынок, — сказала мать.
Лацо вскочил, но вдруг почувствовал, что голова у него закружилась так, будто он заглянул на дно пропасти, а сердце бешено заколотилось.
— Да поможет вам бог! — напутствовала их тетя Тереза.
— Ах, если бы помог! — вздохнула мать и взяла Лацо за руку.
На улице был туман, тяжелое пепельно-серое небо, казалось, подступало к самым крышам зданий. Мать шла медленно; она нахмурила брови и сосредоточенно вглядывалась в даль.
Главкова с Лацо поравнялись со школой. На улице было слышно, как там, в зале, хором поют дети. Лацо подумал об Ондре: как ему, наверно, было бы неприятно очутиться здесь, под самыми окнами, не имея права войти в школу! Хотя директор порой заходит в классы и ни с того ни с сего орет на учеников, а Ланцух по-прежнему фискалит, но с ребятами все-таки весело. С тех пор как у них образовалась команда, Лацо уже не томится от одиночества и ему все больше и больше нравится школа.
Надо будет спросить у Ондры, ходил ли он к начальникам гарды хлопотать об отце. Ведь и его отец давно сидит в тюрьме, но Ондра, кажется, так ничего и не предпринимал. У Лацо дело другое: гардисты хотят узнать, где находится его брат. Вспомнив об этом, мальчик невольно вздрогнул.
Как его будут допрашивать? Сколько там будет гардистов? Может быть, они выстроятся у него за спиной с дубинками, как стоял Костка возле рабочего, которого поймали в доме напротив школы, и начнут кричать: «Где твой брат? Сейчас же скажи, где скрывается Якуб Главка?»
Лацо стиснул зубы и упрямо тряхнул головой. Он ответит гардистам: «Я знать ничего не знаю, я маленький! Верните нам отца, а то мама умрет». Если бы рядом с ним была его команда или ребята из его класса, гардисты не посмели бы тронуть Лацо. Но он все равно будет защищаться. Ему наплевать на их резиновые дубинки.
— Вот мы и пришли, Лацко.
Тихий голос матери вывел мальчика из задумчивости. Лацо увидел двухэтажное белое здание, стоявшее в глубине двора. Большой шелковый флаг, свисавший из окна второго этажа, мягко полоскался на ветру. У двери стоял часовой. Мальчик вздрогнул и машинально, привычным жестом откинул со лба волосы.
— Начальник еще не приехал, подождите в приемной, — сказал им дежурный гардист.
В приемной уже толпились люди. Рослый мужчина, видимо приехавший из деревни, притащил с собой чемодан, перевязанный ремнями, и то и дело поглядывал на него, словно опасался, как бы его не украли. Среди посетителей были только взрослые: дети, наверно, боятся ходить в гарду, а может быть, родители не берут их с собой. Но Лацо, как взрослый, сопровождает свою мать. И ночью в лес они тоже ходили вместе, и сейчас к начальнику гарды пришли вдвоем. Лацо с благодарностью поглядел на мать и сел на стул, стараясь держаться как можно прямее. Так он будет казаться выше. А то, не приведи бог, войдет сюда какой-нибудь гардист, решит, что он маленький, и прогонит прочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: