Сара Уикс - Да будет так!

Тут можно читать онлайн Сара Уикс - Да будет так! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Рипол Классик, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Да будет так!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Рипол Классик
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-09438-6
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Уикс - Да будет так! краткое содержание

Да будет так! - описание и краткое содержание, автор Сара Уикс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мать Хайди больна. Она знает всего 23 слова и умеет только открывать консервные банки. Она даже не может назвать свое имя. Все, что у нее получается произнести: «Сууф И. Я». Что означает «сууф»? Почему это загадочное слово не дает Хайди покоя? Она решает узнать больше о матери и ее прежней жизни. Девушка отправляется в путешествие, которое навсегда изменит ее жизнь и раскроет тайны прошлого.

Да будет так! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Да будет так! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Уикс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня не было выхода, Берни. Иначе ты не позволила бы мне купить билет, — сказала я. Прищурившись, я разглядывала ее силуэт.

Она печально улыбнулась и тихонько покачала головой:

— Мы обе знаем, что тебя не остановить, верно, Хайди-Хо?

* * *

Три дня спустя, днем 22 сентября, я уехала в Либерти. Я выследила Зандера с утра, чтобы попрощаться и сказать ему, что мне удалось убедить миссис Чудакову, что он будет хорошей няней для ее близнецов вместо меня. Он был рад новой работе, но больше всего хотел, чтобы я снова и снова повторяла ему то, что я сказала о нем миссис Ч.

— Я сказала, что ты хороший человек, — говорила я, — и хороший друг.

— Так и сказала, хороший человек? Клянешься слюной твоей матери? — спрашивал он каждый раз.

— Клянусь слюной моей матери, — отвечала я.

— Круто! — И он широко улыбался.

— Ты будешь заходить к Берни с мамой? — спрашивала я. — Выбрасывать мусор и приносить им почту?

— Ага. Но ты ведь вернешься, правда?

Я кивнула, немного удивившись тому, что мне было грустно с ним прощаться.

В тот день мама лежала в постели — ей опять нездоровилось. Берни уже дала ей четыре таблетки, но она все еще стонала и держалась за голову.

— Пока, мама, — сказала я, наклонившись, чтобы поцеловать ее в щеку.

— Скоро придешь, Хайди? — Мама подняла на меня взгляд.

— Да, мама. Скоро приду.

Поездка должна была занять три с половиной дня туда и столько же обратно, но маме это было не важно. Она совсем не чувствовала хода времени. Я с тем же успехом могла бы спуститься на первый этаж, чтобы принести почту. Я стояла у ее кровати с большим синим чемоданом Берни. На плече у меня был мой рюкзак, в котором лежали блокнот со списками и два бутерброда с сыром и ветчиной, а билет до Либерти я аккуратно засунула в карман куртки.

— Скоро придешь, Хайди? — снова спросила мама, поднимая голову с подушки и слабо улыбаясь мне.

— Да, мама, — ответила я.

Но на самом деле я не вернулась. По крайней мере не вернулась тем, кем я была в тот день.

Мы с Берни в конце концов помирились. Она сказала, что простила меня за то, что я наговорила ей сгоряча, и, хотя я пообещала никогда ей больше не лгать, между нами все было не так, как прежде, и я чувствовала тяжесть на душе оттого, что причинила ей боль. Она не скрывала своего страха за меня, но знала, что я не изменю своего решения, и не спорила со мной, даже когда узнала о том, что мне нельзя было путешествовать одной.

— Что-нибудь придумаю, — заверила ее я, хотя сама не была в этом уверена.

Берни даже помогла мне собраться в дорогу. Иногда казалось, что мы с ней заодно, но потом по какой-то оброненной фразе мне сразу становилось ясно, насколько она против всей этой затеи.

— Все из-за этого Трумэна Хилла, — с горечью сказала она перед самым моим отъездом. — Если бы он соизволил поговорить с нами по телефону, ты бы не ехала сейчас искать этого никчемного-на-четыре-буквы. — Берни помрачнела. Казалось, она вот-вот расплачется.

— Берни, это тебе; — быстро сменила я тему, вытаскивая из рюкзака маленькую картонную трубочку и протягивая ей.

— Что это? — спросила она, вытирая глаза тыльной стороной руки.

Она открыла трубочку с одного конца и вытащила рулон блестящей бумаги.

Это была карта, которую я сделала для нее, маркером нарисовав на ней маршрут автобуса от Рино до Либерти. Еще внутри была пластиковая коробочка с цветными булавками.

— Ты повесишь карту на стене рядом с телефоном, Берни. Я буду звонить на каждой остановке, а ты будешь отмечать булавками, как далеко я уехала. Так ты все время будешь знать, где я, как и всегда.

Берни обняла меня.

— У меня для тебя тоже кое-что есть, — сказала она.

Она вручила мне коробку, перевязанную красной шерстяной ниткой:

— Открой ее, когда сядешь в автобус.

Мы снова обнялись. Мама вышла из своей комнаты, все еще в ночной рубашке. Ее спутанные волосы намокли от пота. По тому, как она щурилась, я поняла, что у нее по-прежнему болела голова.

— Чмок, — сказала мама, подходя к нам и обхватывая нас руками, втискиваясь в наши с Берни объятия.

Я повернулась к ней и прижалась щекой к ее мягкому и гладкому лицу. Мама почувствовала мои слезы.

— Ой-ой, Хайди, — забеспокоилась она.

— Я тебя люблю, мам. — Я крепче прижалась к ней и поцеловала ее.

Мама отстранилась.

— Чай, Хайди? — спросила она, выжидающе глядя на меня.

— Нет, мама. Сейчас не надо чая.

— Бо-бо, Детт, — сказала она, держась за голову.

— Знаю, цветочек. Я тебя уложу, когда Хайди уйдет, и дам тебе еще желе, — улыбнулась ей Берни. Затем повернулась ко мне: — Обещаешь звонить с каждой остановки?

— С каждой, — заверила я.

— Как только приедешь в Либерти, тоже сразу мне позвони, — сказала Берни, кладя мне руки на плечи, как всегда, когда хотела быть уверенной в том, что я ее слушаю.

— Позвоню. Честное слово, — кивнула я.

— Ты не забыла бутерброды и деньги?

— Нет, я все взяла.

— Помнишь название службы такси? — уточнила она.

— Да, Берни. «Эй-Би-Си».

Берни позвонила в справочную службу Либерти и узнала название такси, офис которого находился рядом с автобусной станцией, чтобы они отвезли меня в Хиллтоп-Хоум. Она попыталась дозвониться до Хиллтоп-Хоума, чтобы сказать им, что я приеду, но женщина, отвечавшая на звонки, все время переводила Берни в режим ожидания, прежде чем она успевала вымолвить хоть слово.

— Позвони мне, как только приедешь в Либерти и когда доедешь до Хиллтоп-Хоума.

— Хорошо, Берни, — снова кивнула я, — обещаю.

— Никому не говори, что едешь одна. Все время делай вид, что ты с кем-то вместе. Выбери кого-нибудь, кому можно доверять, какую-нибудь женщину. Такую, чтобы могла сойти за твою мать.

Мы обсудили эти детали уже несчетное число раз.

— Хайди, как только приедешь в Хиллтоп-Хоум, разузнай все, что сможешь, и сразу садись на обратный автобус и возвращайся домой.

— Хорошо, — сказала я.

Берни все еще держала меня за плечи и, когда я попыталась высвободиться, взяла обе мои руки в свои.

— Берни, мне пора, — напомнила я.

Бернадетт нехотя отпустила меня, и ее руки тяжело повисли вдоль тела.

— Главное, не бойся, — прошептала она.

— Я не боюсь, — соврала я, хотя и пообещала никогда ей больше не лгать.

— Хайди… — Голос Берни прервался, и ее глаза снова наполнились слезами.

— Не волнуйся, Берни. Со мной все будет в порядке.

— Ты уходишь, — сказала она.

Это был не вопрос, а утверждение.

Спустившись по лестнице, я остановилась на ступеньках у входа и посмотрела вверх. Бернадетт стояла у окна вместе с мамой. Зандер сидел на крыльце и ел печенье с кремом. Он протянул мне две пачки.

— На дорогу, — сказал он.

Я хотела обнять его, но подумала, что вряд ли ему это понравится, и вместо этого шлепнула его по руке. Он усмехнулся и звонко шлепнул по моей руке в ответ, но, конечно, не очень сильно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Уикс читать все книги автора по порядку

Сара Уикс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Да будет так! отзывы


Отзывы читателей о книге Да будет так!, автор: Сара Уикс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x