Джейсон Фрай - Minecraft: Путешествие [litres]
- Название:Minecraft: Путешествие [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119709-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейсон Фрай - Minecraft: Путешествие [litres] краткое содержание
Minecraft: Путешествие [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рамоа, Стакс и Оск переглянулись.
– Мы никому не расскажем, – сказала Рамоа. – Обещаю.
Глава 30. Человек в крепости на вершине Горы
В которой рассказывается об убежище короля разбойников, о репутации Хеджиры, идущей впереди него, и наконец происходит встреча с Фужем
Теперь впереди отряда шел Стакс; Рамоа и Хеджира следовали за ним. Они медленно поднимались по каменным ступеням, чтобы не утомить раненого Хеджи.
Лестница привела их к двустворчатым дверям из темного дуба. Стакс потянул за кольцо на левой створке и увидел длинный зал. В центре стоял стол, по бокам которого были задвинуты два стула, а на концах – еще два, с высокими спинками; в дальней стене были вырезаны окна. Все вокруг покрывал толстый слой пыли.
– Ну и древность, – прокомментировала Оск.
– Как и комнаты в горе, и руины вокруг, – отозвался Стакс. – Либо Фуж нашел это местечко, либо забрал его у кого-то. Сомневаюсь, что он вообще что-то создал в жизни.
– Смотри, Стакс.
Рамоа указывала на протоптанную множеством ног тропинку в пыли. Они проследовали по ней к другой двери, ведущей в длинный коридор со множеством комнат.
– Хорошо бы найти наше оружие, – сказала Рамоа.
– Хорошо бы не наткнуться на охрану, – ответил Стакс. – Оск, стой!
Но было поздно. Оск, пробормотав о чем-то «очень интересном», открыла одну из дверей и застыла на пороге, разинув рот. На ее изумленном лице играли пурпурные блики.
Стакс заглянул через ее плечо в комнату. Дверь вела на балкон с железными перилами и лестницами, уходившими в нижнюю часть комнаты. Там стояла массивная рама из обсидиана, в которой бурлил пурпурный свет, пронизанный узорами и искрами.
– Что это такое? – спросил Стакс.
– Портал в Нижний мир, – ответила Оск. – Врата в другое измерение. Вот что, должно быть, имели в виду громилы, сказав, что их босс что-то исследует. Стакс, если Фуж ушел в Нижний мир, ты можешь никогда его не найти.
– Тогда, надеюсь, он не ушел, – сказал Стакс. – Пойдем, Оск.
Послышался скрип петель. Обернувшись, Стакс увидел, что Рамоа открывает следующую дверь.
– А что? – спросила она. – Здесь может быть наше оружие.
– Ты серьезно? – буркнул Стакс.
– Я ранен и очень устал, – вмешался Хеджира. – Вряд ли я смогу еще раз спасти вас из плена.
– Тогда давайте договоримся не открывать все двери подряд, хорошо? – сказал Стакс и повел отряд по коридору. Тот поворачивал вправо, сливаясь с другим коридором в широкий проход. Позади оказалась дубовая дверь, впереди – три широкие ступени вели к двустворчатым дверям.
По обе стороны от двери стояли низкие колонны, на которых висели факелы.
– Кажется, здесь очень важное место, – сказала Оск.
– Кажется, да, – подтвердил Стакс. – Все готовы?
Двери распахнулись настежь. За ними находился огромный зал. В центре стоял длинный стол; один из его углов был завален кучами вещей – они лежали на полу, стульях и в сундуках. Среди них было много ценного – по крайней мере на вид: драгоценные камни, слитки золота, картины, карты, куски брони, флаги и много чего еще.
Но Стаксу было глубоко наплевать на все эти сокровища. Потому что в дальнем конце зала, в кресле с высокой спинкой и бархатной подушкой, сидел Фуж Темпро.
Стакс сразу узнал спокойный и пристальный взгляд голубых глаз. Одет он был во все те же разномастные одежды – как и когда впервые прибыл в поместье Камнерезов. Но с тех пор сильно побледнел и осунулся, под глазами появились темные мешки.
Миггс стоял рядом с Фужем и что-то тихо ему говорил. Трое охранников, развалившихся неподалеку, вскочили на ноги.
– Это еще кто такой? – сердито спросил Фуж.
– Стакс Камнерез, – сказал Миггс. – Тот самый заключенный, о котором я рассказывал вам, босс. Но как…
Сколько бессонных ночей провел Стакс, представляя, что скажет в момент этой встречи! Он открыл рот, но прежде чем успел что-то сказать, Хеджира высоко поднял голову и шагнул вперед, небрежно держа в руке меч. Стакса это удивило, но затем Хеджира сделал кое-что еще более странное. Он оглянулся на Стакса и подмигнул ему.
– Человек в черном! – воскликнул один из бандитов. – Но ведь на него рухнул потолок! Он был похоронен заживо! Быть не может!
– Может, – сказал Хеджира ровным спокойным голосом. – Все давно убежали. Вы – единственные оставшиеся защитники крепости, и теперь я пришел за вами. Бегите, пока у вас есть шанс.
– Да что здесь происходит? – спросил Фуж еще более сердито. Его рука потянулась к алмазному мечу на бедре.
– Призрак! – закричал другой бандит, выбегая из комнаты. Хеджира наступал на остальных медленно и неторопливо, не отрывая глаз от Фужа. Он поднял меч, его острие замерло в воздухе.
Бандитам этого оказалось достаточно. Они выпучили глаза от страха и рванули прочь, оставив Миггса и его хозяина одних.
– Твоему везению пришел конец, Миггс, – сказал Стакс, следуя за Хеджирой. – Теперь ты в меньшинстве. Лучше бы тебе убраться и никогда не возвращаться.
Миггс перевел взгляд с Хеджиры на Фужа и обратно.
– Когда мы встретились, ты был никем, Миггс, – прорычал Фуж. – И я снова могу сделать тебя никем. Я тебя уничтожу.
– Тебе больше не надо его бояться, Миггс, – сказал Стакс. – Он никогда не выйдет из этой крепости. Это я тебе обещаю.
Миггс колебался, затем тоже зашагал прочь из зала, и Стакс услышал, как он бросился бежать, едва достигнув дверей.
Хеджира остановился в нескольких блоках от Фужа, который теперь сидел в своем кресле совсем один. Он обмяк и опустил меч.
– Мне нужно присесть, – сказал Хеджи, нащупывая стул.
– Ты блефовал! – воскликнул Фуж, на его лице отразились восхищение и злость.
– Как показывает опыт, большинство разбойников – слабые люди и следуют за любым человеком, у которого есть хоть капля хвастовства и показной храбрости, – сказал Хеджира, тяжело опускаясь в кресло. – Потому и обмануть их не составляет труда.
– В наши дни верных помощников с огнем не сыщешь, – пробормотал Фуж.
– Стакс, – позвала Рамоа. – Кажется, это твое.
Стакс оглянулся: Рамоа указывала на алмазную броню, валяющуюся на полу. Она уже подобрала свой лук и теперь собирала стрелы.
– Стакс Камнерез, – произнес Фуж, изучающе взглянув на парня голубыми глазами.
– Это я, – с мрачным довольством улыбнулся Стакс. – Давно не виделись, Фуж.
– Миггс рассказал мне, что запер тебя и твоих друзей, – сказал Фуж. – Но, боюсь, я не помню, кто ты такой.
Сначала Стакс решил, что Фуж врет, пытаясь вывести его из себя. Но сомнение на лице бандита казалось вполне искренним. Он и правда забыл Стакса.
– Я жил вместе с котиками в доме из диорита и гранита, на небольшом полуострове на берегу океана, – чеканил Стакс гневным голосом. – Мой дом окружали луга цветов. А на заднем дворе находилась семейная шахта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: