Джеймс Ганнибал - Четвертый рубин [litres]
- Название:Четвертый рубин [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4366-0542-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Ганнибал - Четвертый рубин [litres] краткое содержание
Рубин Чёрного принца – один из четырёх про́клятых камней, которые, как говорят, приносят знания, верность и подчинение народов тому, кто владеет ими всеми.
Смогут ли герои опередить таинственного вора, который всегда на шаг впереди, или придётся рискнуть и развязать эпоху террора?
Четвертый рубин [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты кто такая и что тут делаешь?
– Могу вас спросить о том же, – фыркнула гостья. – Живу я здесь, ясно?
– Нет, ясно совсем другое, – усмехнулась Гвен, кивая на взломанный замок. – Так что жду ответа.
Прежде чем девица успела придумать новую ложь, вмешался Джек. Он узнал красную прядь у неё в волосах.
– Она была на причале, у лодки магистра. Должно быть, работает на него.
Он снова смутился. Чуть не убил, а теперь ещё и разоблачает. Гостья пристально глянула на него, повернулась и взялась за стальную стрелку, застрявшую в дверном косяке.
– Ну ладно, – кивнула она. – Этот, отсюда, не по понятиям выступил, вот магистр и послал меня следить. – Выдернула дротик, развернулась и метнула, почти не глядя, угодив в стол точно между пальцами Джека. – Подмигнула: – Ворона моя кликуха. Долг платежом красен, а?
Какие-то минуты назад его напугал выкидной нож у Гвен, но эта девица выглядела в сто раз опаснее. Он осторожно отнял ладонь от стола и неловко кивнул:
– Я… э-э… Джек.
Гвен закатила глаза к разрисованному потолку:
– А это Сейди… а я Гвен… только тебе-то какой прок? Мы тут уже всё обшарили, уходим.
– Вы уж извиняйте, но вашего слова мне мало…
Ворона прошлась по вагону, бросив острый взгляд на кровать, где лежал кожаный футляр. Подошла к столу. Джек поспешно отступил в сторону.
– Мм… вы можете что-нибудь нам рассказать об этом человеке?
Выдвинув ящик стола, она нахмурилась и снова его задвинула.
– Мы зовём его Фантом, он из любой заварушки выберется – ни следов, ни свидетелей…
– Мы как раз свидетели, – вставила Гвен.
Не обратив внимания, Ворона продолжала:
– Наши боятся на него наезжать, потому как… Чик! – Она щёлкнула пальцами перед глазами Джека и, когда тот испуганно отшатнулся, провела себе пальцем по горлу. – Перережет тебе горло и пропадёт, как и не было. Болтают даже, что он от роду такой… нежить, короче.
Джек сглотнул комок, потом решительно покачал головой:
– Нет, у него… в общем, прибор специальный. На вид – как секундомер.
– Украл где-то небось, – добавила Гвен. – Он же вор… как и ты.
Ворона снова будто не заметила её слов. Шлёпнула ладонями по столу, снова окинула взглядом вагон.
– А заначка его где? Не нашли?
– Что? – поморщилась Гвен.
– Ну, схрон как бы, тайное место. Должен быть рычаг или педаль где-то, чтоб по-быстрому открыть.
Джек готов был провалиться сквозь землю. Ну конечно, у любого вора должен быть тайник! Он огляделся, потом снова посмотрел на стол. Ручки выдвижных ящиков? Слишком очевидно. Ночник? Ничего в нём особенного, разве что красный. Череп? Уж больно страшный… а что, самое оно! Приглядевшись, он заметил царапины в углу челюсти и уверенно кивнул.
– Череп! Надо попробовать закрыть ему рот.
Самому касаться не хотелось… И потом, мало ли что, вдруг и от кости бывают глюки? Презрительно выпятив губы, Гвен шагнула вперёд и хлопнула ладонью по макушке черепа. Белоснежные челюсти клацнули, и из стола сбоку выдвинулся незаметный до сих пор ящик.
– Ха, да он что-то сечёт! – Ворона одобрительно потрепала Джека за ухо. – Теперь ясно, зачем ты его за собой таскаешь. – Ловко опередив Гвен, она подскочила к тайнику и довольно ухмыльнулась, выхватив кожаный мешочек, по виду тяжёлый. – Ага! Что тут у нас?
Из мешочка на стол посыпались золотые, серебряные и платиновые кубики. Один из золотых, с зелёными камушками по углам, подкатился к Джеку.
– Что это? – нахмурился он, смутно припоминая своё видение у камина перед Охотой.
Гвен подняла кубик и перевернула, показывая герб в виде двух символических гигантов – эмблему Министерства гильдий.
– Гильдейская монета, – объяснила она, роняя кубик обратно в мешочек и высыпая туда остальные. – Излюбленная валюта секретных гильдий. Такие кубики из драгоценных металлов принимают практически везде. – Завязала кожаные тесёмки и отложила мешочек в сторону. – Оставим, нам не нужны грязные деньги Фантома.
– Ну, может, вам и не нужны… – протянула Ворона и одним движением смахнула мешочек со стола. Куда он делся, было совершенно непонятно. – А это что? Ну-ка… – Она снова полезла в секретный ящик, вытащила бумажный свиток и развернула его на столе. – Чертежи какие-то…
Джек и Гвен наклонились, рассматривая бумагу. Сейди плясала на цыпочках, пытаясь заглянуть через плечо. На чертеже различался участок земли, огороженный стенами, и несколько зданий внутри. Никаких подписей не было.
– Что это? – удивлённо спросил Джек.
– Без понятия, – хмыкнула Гвен. – Надо в архиве узнавать.
Ворона презрительно фыркнула.
– Эх вы, зелень… – Отстранив Джека, она перегнулась через стол и наклонила ночник так, чтобы красный свет падал на бумагу. На пустых полях возле нарисованных зданий стали проступать светящиеся буквы и символы.
– Вот здорово! – восхитилась Сейди, протискиваясь наконец к столу. – Невидимые чернила!
Ворона одобрительно потрепала девочку по волосам:
– Добрая смена растёт у воров!
– Кремль, – прочитала Гвен, указывая на буквы в левом верхнем углу. – Московский Кремль? – Она задумчиво закусила губу.
Джек знал этот её взгляд. Похоже, что-то прояснялось.
– Ну что, что?! – в нетерпении воскликнул он.
Гвен выхватила из кармана профессорскую книгу и раскрыла на столе рядом с чертежом.
– Фантом выкрал британскую корону прямо у нас из-под носа, – буркнула она, переворачивая страницы, – а теперь мы находим в его логове план вот для этого!
Она ткнула пальцем в красочную фотографию бриллиантовой короны, увенчанной огромным рубином яйцевидной формы. Подпись внизу гласила: «Корона Российской империи. Оружейная палата, Московский Кремль».
Джек прижал страницу ладонью, разглядывая корону.
– Всё ясно, – кивнул он, – планируется новое ограбление.
– Вот именно! – Гвен сдвинула чертёж, подставляя красному свету ночника остальную часть бумаги, и прочитала: – «Одиннадцатое декабря, полночь»… Так это что, уже завтра?
Глава 28
Очевидное следствие из выводов Гвен совсем не нравилось Джеку. Как и самый большой камень в британской короне, рубин из российской упоминался в любимой книге профессора.
– Таннер тут ни при чём, – угрюмо произнёс Джек, глядя, как Гвен убирает книгу в карман.
– А я ничего и не говорю, – пожала плечами девочка.
– Не говоришь, так думаешь.
Она пожевала губами:
– Так или иначе, завтра вечером Фантом будет в Москве… и если мы хотим спасти своё честное имя…
– И спасти профессора, – вставил Джек.
Гвен закатила глаза:
– Ну да… если только его требуется спасать… то должны опередить вора!
Пока они спорили, Ворона снова скатала чертёж, сунула его за пазуху и двинулась к двери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: