Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре

Тут можно читать онлайн Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре краткое содержание

Всё о волшебной стране Тилоаре - описание и краткое содержание, автор Эмили Родда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей!
Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!

Всё о волшебной стране Тилоаре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всё о волшебной стране Тилоаре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Родда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она попыталась поднять тяжелый стол, помедлив, Барда пришел к ней на помощь. Он отстранил девушку, поднял стол с вышитого ковра и понес к двери.

Лиф бросился к нему, схватил за руку, но с Бардой ему было не справиться. Силач просто стряхнул его с себя, мальчик упал на пол.

— Отойдите, осколки могут полететь вам в глаза, — хмуро проворчал Барда.

Лиф встал на колени на мягком ковре, расшитом цветами, фруктами и птицами. Барда уже размахнулся, примериваясь, куда нанести удар. Лиф опустил глаза. С ковра на него смотрели два отшельника. Две пары глаз, две бороды, два длинных одеяния…

Кровь прилила к лицу мальчика.

— Близнецы! — закричал он, вскакивая на ноги. — Барда, стой! Я нашел близнецов.

Он указал на ковер. Барда медленно опустил стол, Жасмин подошла поближе.

— Они были здесь все время! — объяснял Лиф. — Мы не замечали их, потому что ковер всегда был под столом, у наших ног. Только посмотрите, отшельники похожи как близнецы. Но есть небольшие отличия.

Барда и Жасмин склонились над ковром Лиф вытащил из кармана бумагу - фото 142

Барда и Жасмин склонились над ковром. Лиф вытащил из кармана бумагу.

— …различий число, что двух близнецов омрачает чело, — прочитал он. — Наверняка это означает число различий между двумя отшельниками.

— Я не вижу никаких различий! — заметила Жасмин, оглядываясь на почти догоревшую свечу. — Где они?

— Посмотрите на пояс, — сказал Лиф. — У одного отшельника он завязан справа, у второго слева.

— И птица! — воскликнул Барда. — На одной картине у нее есть хохолок, а на другой нет.

— Из одного улья вылетает больше пчел, а из другого меньше, — добавила Жасмин, рассматривая ковер. — И, глядите, на одном дереве растут ягоды, а на другом цветы.

— Здесь поганки, а здесь мухоморы, — продолжал Барда.

— Уже пять различий, — сказал Лиф. — Но это не все. На верхушке одного из деревьев слева есть еще одна ветвь. Это шесть.

— Один отшельник держит в руках три стебелька, а второй только два! Седьмое различие, — прошептала Жасмин.

— Значит, это число семь, — с облегчением выдохнул Барда. — Нам нужна буква «с».

— Нет! — Жасмин снова указала на ковер. — Подожди, я вижу еще кое-что! Мешки. Один перевязан веревкой, а второй нет.

— Правильно! — воскликнул Лиф. — Восемь! Итак, третья буква в имени Хранителя «в». — Мальчик заполнил оставшийся пробел и показал друзьям схемку: — Энвон. Его зовут Энвон! — Жасмин упала на подушки и счастливо рассмеялась. — Мы сделали это!

Внезапно Лиф услышал что музыка снова наполнила дворец Это могло означать - фото 143

Внезапно Лиф услышал, что музыка снова наполнила дворец. Это могло означать только одно: Хранитель проснулся.

Он посмотрел на свечу, слабый огонек мог потухнуть в любую секунду. Но сейчас им уже было не до этого.

Отшельник смотрел на него с ковра грустными глазами. «Нет повода для грусти, мой друг», — подумал мальчик.

И вдруг он увидел.

Рука одного из отшельников. Та, на которой сидела птица, была поднята выше пояса, у второго — опущена ниже.

Лиф глядел на клочок бумаги, зажатый в руке. Сердце сжалось. Он задыхался.

— Лиф, в чем дело? — прошептала Жасмин.

Но мальчик не отвечал. Он поднялся на ноги и медленно пошел к хрустальной двери.

— Скажи имя! — воскликнул Барда. — Скажи «Энвон»!

Лиф закрыл глаза.

— Его зовут не Энвон. — Голос мальчика сел. — Различий девять. Пропущенная буква — «д». Имя Хранителя… Тайное имя Хранителя — Эндон.

Глава 15. Шкатулка

Дверь медленно распахнулась. Золотая шкатулка ждала их на хрустальном столе, но друзья застыли, оцепенев от ужаса.

— Быть этого не может! — ахнула Жасмин. — Хранитель гораздо старше короля Эндона. Он стар как мир!

— Он шестнадцать лет провел на службе у Повелителя Теней, — проговорил Лиф. — Злость завладела его сердцем. Даже отец не узнал бы его сейчас. — У Лифа защемило сердце, когда он представил, что бы почувствовал отец, узнав, кем стал его давний друг.

— Джарред говорил, что Эндон слабоват духом, — проворчал Барда. — А кроме того, избалован и привык к лести, но твой отец все равно его любил и защищал. Он спас его от неминуемой смерти. Для чего? Неужели для этого?!

— Но отец не знал, что Лоара откажет королю в помощи! — воскликнул Лиф. — Он не знал, что в стремлении вернуть все, что потерял, Эндон переметнется на сторону темных сил.

— Не называй его Эндоном, — попросил Барда. — Теперь он Хранитель, а не Эндон. Он ничего себе не вернул. Его используют, никто его не любит, он одинок…

Жасмин тихо вскрикнула.

— Он одинок, — повторила она. — Одинок! Где королева? Где наследник?

Друзья замолчали. Удивление, охватившее их, когда они узнали правду о Хранителе, заставило их забыть о главном. Но Жасмин задала действительно важный вопрос.

— Отец говорил, что королева Шарн обладала сильной волей, — проговорил Лиф. — Сильной волей и храбрым сердцем. Она не была разодетой глупой куклой. Возможно, она ушла от Эндона, когда тот стал слугой Повелителя Теней. Возможно, она забрала ребенка и сбежала… — В глазах мальчика появилась надежда. — И если это так, то Шарн с наследником сейчас где-то прячутся. Не важно, кем стал Эндон, он нам не нужен.

В коридоре раздался звук приближающихся шагов, послышалось грозное рычание чудовищ.

— Быстрей! — скомандовал Лиф.

Они вбежали в смежную комнату, где стоял стол со шкатулкой, но не успел Лиф протянуть к ней руку, как дверь в кабинет распахнулась. Хранитель стоял на пороге. Его лицо перекосилось от ярости, удивления и уязвленной гордости. Чудища сердито зашипели.

— Значит, вам удалось узнать мое имя, — проронил он. — Оно удивило вас?

— Немного, — холодно ответил Барда.

— Лишь однажды эта дверь отворялась для игрока, — усмехнулся Хранитель. — И он нашел правду такой невыносимой, что отказался войти в эту комнату и забрать награду. Он ушел из долины, проклиная меня. Сказав, что ему и его людям не нужно ничего, что осквернено моим прикосновением.

Лиф знал, о ком идет речь. Этот человек избороздил всю Тилоару в поисках союзников и денег на оружие и продовольствие. Этот человек уговаривал их не ходить в долину Пропавших. Этот человек всегда повторял, что бой против Врага должен вестись без королей и волшебства. Этот человек твердо верил, что их миссия бесцельна.

— Дум, — прошептал Лиф.

Жасмин и Барда вздрогнули.

Хранитель холодно рассмеялся.

— Он не назвал мне своего имени. Жаль, что он не остался в долине. Горечь и злость, идущие от него, стали бы бальзамом для моего сердца. — Он пригладил бороду и хитро посмотрел на своих противников. — Вы последуете его примеру и тоже сбежите?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмили Родда читать все книги автора по порядку

Эмили Родда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всё о волшебной стране Тилоаре отзывы


Отзывы читателей о книге Всё о волшебной стране Тилоаре, автор: Эмили Родда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x