Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре
- Название:Всё о волшебной стране Тилоаре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2007
- Город:СПб
- ISBN:978-5-352-02114-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре краткое содержание
Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!
Всё о волшебной стране Тилоаре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Итак, вы принимаете нашу помощь? Если принимаете, то сложите оружие, выберите трех парламентеров, и мы поговорим.
Переговоры друзей с представителями гномов длились не один час. Все это время Прин, Кри и Филли молча сидели в углу кладовой. Никто из них не доверял гномам, и плащ из шкуры Кинов, в который был облачен седовласый Фа-Глин, внес в их сердца только больше враждебности.
Разговор начался нелегко, но Лиф почувствовал, что Гла-Тон готова ухватиться за любую возможность избавления от Геллика, а Фа-Глин поражен чудесным выздоровлением Жасмин. Наконец самый несговорчивый из троих Ри-Нан сдался, и соглашение было заключено. Было решено, что путники с помощью гномов убьют Геллика, а в награду получат свободу и тусклый зеленый камень из головы чудовища.
— Не много же вы просите, — подозрительно прищурился Фа-Глин. — Но откуда вы узнали про камень? Он появился на лбу Геллика только шестнадцать лет назад.
— У нас есть свои способы, но мы не собираемся открывать вам все секреты, — быстро ответила Жасмин. — Теперь вы видите, насколько могущественно наше волшебство?
— Я слышала, что жабий камень помогает наводить сильнейшие чары, — заметила Гла-Тон. — А камень на лбу Геллика очень крупный. — Она повернулась к путникам: — Наверняка вы поэтому хотите его заполучить?
Лиф, Барда и Жасмин согласно кивнули, но заметили, что Фа-Глина не слишком убедило это предположение. Похоже, он до сих пор не доверял новым союзникам.
— Сейчас Геллик спит, — заговорил Ри-Нан. — Вход в сокровищницу в это время запрещен, если Геллик проснется…
— Он не проснется, — твердо сказал Барда. — А если и проснется, то пострадаем мы одни. Мы выйдем на бой втроем. От вас требуется только указать нам дорогу.
Старый Фа-Глин вскинул брови.
— Чтобы мы позволили вам проникнуть в сокровищницу без сопровождения? Эдак вы можете помимо обещанного вам камня украсть еще какие-нибудь драгоценности! Не бывать этому.
— В любом случае мы пойдем с вами. — Гла-Тон опередила Лифа, с губ которого был готов сорваться гневный ответ. — Если план провалится, нам все равно несдобровать, Геллик не пощадит нас, узнав, что вам удалось скрыться.
Лиф взглянул на Ри-Нана. Рыжий гном не проронил ни слова, но его глаза, глядевшие из-под густых бровей, обжигали холодом.
Фа-Глин хлопнул в ладоши.
— Решено, — заключил он. — Мы войдем в сокровищницу вшестером, и кто-то, либо мы, либо Геллик, останется там навсегда. — Старик оглядел клетки с мухами, и его морщинистое лицо скривилось от отвращения и стыда. — Если мы победим, то наше жилище навсегда избавится от этих нечистот, если потерпим поражение, то никогда снова не испытаем унижение и позор. Я готов рискнуть.

Глава 16. Победа или смерть
Лиф, Барда и Жасмин следовали за гномами по извилистым туннелям в самое сердце горы. Они оставили Прин в кладовой вместе с Филли и Кри, наказав сразу же улететь, если они не вернутся.
Друзья не взяли с собой котомки и щиты — только оружие, фляги и все оставшиеся пузыри.
Именно с помощью пузырей они планировали расправиться с чудовищем. Ни одного из них не смущало то, что они собираются атаковать спящего противника. Геллик не заслужил честной игры. Беспокоило их одно: как подкрасться к жабе, не разбудив ее.
Гномы сбавили шаг и стали ступать тише, вскоре их взору предстал вход в гигантскую пещеру. Даже издали было видно, как в свете факелов переливаются всеми красками драгоценные камни.
Затаив дыхание, они подкрались поближе и заглянули внутрь. Чудовище сидело в центре сокровищницы в той же позе, что друзья видели во сне. Глаза жабы были закрыты. Только пульсирующее горло и стекающие капли ядовитой слизи говорили о том, что перед ними не статуя — творение злого гения, почитающего разрушение и уродство.
Друзья подошли ближе, на этот раз гномы заметно отстали. Путники осторожно вскарабкались вверх по золотым россыпям, пытаясь двигаться как можно тише, в то время как драгоценности шуршали, точно галька, у них под сапогами.
Они продвигались медленно, шаг за шагом и наконец приблизились к жабе. Геллик не двигался. Лиф сделал глубокий вдох и сжал ядовитый пузырь. «Мне нужно бросить со всей меткостью и силой, на которые я способен», — подумал он.
Еще один шаг вперед…
— Опасность! Великий Геллик! — Крик потревожил тишину. Лиф круто повернулся. Рыжебородый Ри-Нан обогнал его и, размахивая руками, стал карабкаться вверх по золотым холмам. — Я пришел, чтобы предупредить вашу милость! Предательство!
Жаба открыла глаза.
— А ну, разом! — скомандовал Барда.
Лиф со всего размаху бросил пузырь. Это был лучший бросок в его жизни. Мальчик восторженно закричал, когда пущенный им ядовитый снаряд угодил чудовищу прямо в шею, а пузыри Барды и Жасмин попали точно в грудь. Лиф бросил второй пузырь, тот угодил в ту же точку, что и первый, сейчас чудовище задрожит и упадет.
Но ничего не произошло. Геллик даже глазом не повел. Он высунул длинный язык и слизал стекающий по груди яд. Огромная пасть расплылась в издевательской усмешке.
— КТО ЭТИ ГЛУПЦЫ, ЧТО ВЗДУМАЛИ ОДОЛЕТЬ МЕНЯ МОИМ СОБСТВЕННЫМ ЯДОМ? — рявкнул он.
Как громом пораженные Лиф, Барда и Жасмин отступили назад, ошеломленно глядя на испуганных до смерти Гла-Тон и Фа-Глина.
— Но гномы собирают яд для своих стрел! — прошептала Жасмин. — Как мог он оказаться в пузырях? Как мог…
— Мы берем себе лишь малую толику яда Геллика, — еле слышно пробормотала Гла-Тон. — Бо́льшую часть мы должны оставлять в полнолуние у подножия горы. Это часть сделки. Мы не знали…
— РИ-НАН, — прогремел Геллик, — ОТВЕЧАЙ! КТО ОНИ?
— Это чужаки, великий Геллик! — заюлил Ри-Нан. Он указал пальцем на Гла-Тон и Фа-Глина. — А это предатели, которые освободили их и помогли найти вас. Убейте их! Я — ваш верный слуга! Я могу заставить гномов работать еще прилежней. Я должен руководить ими, а не Фа-Глин. Я, Ри-Нан, заслужил ваше…
Жаба бросила на него презрительный взгляд, и он умолк.
— Скорее, пока он отвернулся! — шепнул Барда. — Прячемся под…
— ТЫ ЗАСЛУЖИЛ, РИ-НАН? — зашипело чудовище. — ТЫ ОСМЕЛИВАЕШЬСЯ ОТДАВАТЬ ПРИКАЗЫ МНЕ ? ВОТ ТВОЯ НАГРАДА, ЧЕРВЬ!
Геллик наступил на Ри-Нана, и тот упал, извиваясь в предсмертных судорогах в груде золота. Чудовище высунуло язык и медленно повернулось.
— А-А, — злобно прошипело оно, увидев, что место, где только что стояли друзья, опустело. Теперь там только ярко блестели драгоценные камни. — ВЫ ПРЯЧЕТЕСЬ ОТ МЕНЯ, ЧЕРВИ? ВЫ УКРЫЛИСЬ В МОЕЙ СОКРОВИЩНИЦЕ И ДРОЖИТЕ ОТ СТРАХА? ТАК И ДОЛЖНО БЫТЬ.
Жаба ударила лапой, золото зазвенело, голос чудовища гулко разносился по всей пещере:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: