Зана Фрайон - Тот, кто летит по пятам [litres]
- Название:Тот, кто летит по пятам [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2010
- ISBN:978-5-04-112991-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зана Фрайон - Тот, кто летит по пятам [litres] краткое содержание
Тот, кто летит по пятам [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мистер Браун, рекомендую вам воздержаться от разговоров на моих уроках. Или, может, вы мечтаете собирать собачью слюну? – ледяным тоном отчеканила Стэнка.
Феликс прикрыл рот и вжался в спинку кресла. Стэнка развернула записку, принесённую префектом.
– Мне только что вручили сообщение чрезвычайной важности, – объявила она, прочитав послание. – Это сигнал тревоги. Рой скринкерскричей уже находится на территории школы «Дом монстров». С этого момента все уроки отменяются. Вас экстренно распределят в охотничьи команды. Теперь главное – найти королеву. Крылья монстров издают характерное жужжание. Если вы услышите этот звук, у вас есть четыре секунды, прежде чем на вас нападут. Вероятнее всего, если вы его услышали – значит, уже поздно.
Стэнка смяла записку.
– Старайтесь беречь собачью слюну. К сожалению, до тех пор, пока монстры не будут пойманы, учителям придётся держаться в тени. В экстренных ситуациях мы будем связываться с префектами. Но вы, ученики, будете сами по себе, как на охоте.
– Сами по себе? А если мы поймаем монстра, что нам с ним делать? – Конечно, такое могла спросить только Сэффи.
– Здесь будут старшие школьники. Они знают, как обращаться с пойманными монстрами. И хватит вопросов.
Стэнка хищно улыбнулась и вручила Сэффи карточку со штрафными баллами. На карточке значилось: два балла. В ответ на это Сэффи невозмутимо вынула из кармана… карту отмены!
– У меня вот что есть! – сказала она и противно улыбнулась, подражая Стэнке.
Феликс и Джаспер посмотрели друг на друга. Две карточки? Как Сэффи могла получить целых две? Стэнка нахмурилась.
– А, мастер Пун со своими картами отмены, – пробормотала она и взяла карту, подозрительно глядя на Сэффи. – Это чем же вы его так впечатлили, мисс Домингес? Поинтересуюсь у него, за что такое поощрение.
Сэффи пожала плечами.
– Так! Ты, ты, ты и ты! – Стэнка выбрала четверых школьников. – Команда 1.
Она разбила учеников на команды. Феликс и Сэффи оказались в одной команде, Джаспер – в другой, отдельно от них.
– Поменяемся? – предложил Феликс.
– Не меняться! Быстро за работу! – заорала Стэнка.
Джаспер пожал плечами.
– Видимо, нельзя. Ты держись там! – хлопнул он по спине погрустневшего Феликса.
– Ты тоже! – ответила за обоих Сэффи. – Держи вот. – Она сунула Джасперу в руку расплющенную консервную банку. – Это я сделала на факультативе по бытовой механике. Пригодится, раз мы не вместе. – Сэффи перевернула банку, с обратной стороны оказалась маленькая красная кнопка. – Это карманная рация.
Она подмигнула. Джаспер вытаращил глаза.
– Да ладно!
Но Сэффи уже выталкивала Феликса из кабинета. Они побежали догонять свою команду.
– И не забудь собачью слюну! – крикнула она.
Джаспер обернулся и столкнулся со Стэнкой. Она нависала над ним, уперев руки в бока. Он сунул подарок Сэффи в карман.
– Команда 4, сюда! – приказала суровая дама.
Судя по лицам, остальные трое ребят из команды были взволнованы не меньше Джаспера.
– Вы не пойдёте на охоту, – тихо сказала учительница. – Найдите сеньора Гермеса, он в кабинете 10. Он вам всё объяснит. А я пошла собирать по школе остальных заговорённых учеников.
Она ушла. Дети остались одни в опустевшем кабинете. Какое-то время они растерянно молчали. Джаспер спросил:
– Вы все тоже заговорённые?
Напарники переглянулись и разом кивнули.
– Теперь понятно, почему мы вместе, – задумчиво сказал Джаспер. – Но почему нас не пускают на охоту?
9
Вот и кабинет 10. Сеньор Гермес ждал учеников снаружи у двери.
– Быстро в убежище! – приказал он, открыв дверь.
Джаспер вместе с другими ребятами вошли в кабинет. Класс был наполовину заполнен школьниками разного возраста. Между партами разгуливали четыре или пять школьных охранных собак. Джаспер узнал одну из них: это был его славный приятель Гав, они познакомились в прошлом году. Увидев друга, Гав завилял хвостом и прижался к мальчику. Пёс был на удивление добрый и смышлёный. Всегда умудрялся понимать, что говорит Джаспер.
– Привет, дружок! – прошептал Джаспер. – Как поживаешь?

Гав лизнул ему руку. Пробравшись через толпу, к ним подошёл Мак. Он был взволнован как никогда.
– Не знаю, в чём дело, – сказал он тихо. – В прошлый День кладки я ещё не учился здесь. Не могу понять, почему нас заперли. Мы же лучше всех ловим монстров. Мы должны быть там, на охоте!
Сеньор Гермес впустил последнюю группу школьников в класс и захлопнул дверь, а затем запер её на засов. Потом повернулся к ученикам и мягко произнёс:
– Теперь порядок. Прошу всех успокоиться.
Похоже, сейчас даже Гермес нервничал. Глядя на него, Джаспер и сам начал беспокоиться.
– Что происходит? Зачем нас тут собрали? – выкрикнул из толпы Мак.
Другие согласно зароптали. Гермес поднял руку.
– Попрошу тишины! Я хорошо понимаю, вы хотите пойти ловить монстров. Но в данном случае это невозможно. Сегодняшнюю охоту вам придётся переждать в убежище.
– Ни за что! – запротестовал Мак. – Сидеть сложа руки, когда мы нужны больше всего!
Другие охотники тоже были возмущены. Гермес кивнул:
– Я объясню. Дело в том, что в период гнездования скринкерскричи становятся крайне агрессивными. Они защищают свою территорию так яростно, что не просто прогоняют чужаков, а уничтожают их. Монстры обычно не трогают других монстров, но некоторые виды нападают на любых чужаков ради своего потомства.
– Те, кто остался снаружи, рискуют своей жизнью так же, как и мы! – возразил Джаспер.
На охоте сейчас находились его друзья Феликс и Сэффи.
– Обычным детям не грозит смерть. Монстры их только ужалят и сильно испугают. Скринкерскричи берегут силы для поединков с другими монстрами. При помощи усов они чувствуют присутствие монстров вблизи гнезда. Стоит им обнаружить соперника…
Сеньор Гермес повёл рукой, показывая на собравшихся. Дети поняли, что он имел в виду.
«Мы все наполовину монстры, – осознал Джаспер. – Поэтому учителя тоже не участвуют сегодня в охоте. Их всех могут убить».
– Я так понимаю, вы в курсе, что в школе есть комната для трансформации монстров, – продолжил Гермес. – Туда помещают пойманных монстров с целью обезвреживания. В этой комнате тепло и светло, там царит атмосфера любви и заботы. Чем больше любви получают монстры, тем меньше монструозности в них остаётся. Мы должны спрятаться там.
Дети оживились. Всем было интересно посмотреть на загадочную комнату. Никто из учеников там раньше не был. Гермес добавил:
– Это единственное помещение в школе, куда никоим образом не смогут проникнуть ни скринкерскричи, ни ростки их первородной травы. Скричворт растёт только там, где темно, холодно и неуютно. Повсюду на территории школы «Дом монстров» созданы именно такие условия. Единственное исключение составляет эта комната. Скринкерскрич ни за что не станет вить гнездо в месте, где так много любви.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: