Вашти Харди - Экспедиция над облаками [litres]

Тут можно читать онлайн Вашти Харди - Экспедиция над облаками [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент МИФ без БК, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Экспедиция над облаками [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент МИФ без БК
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00169-154-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вашти Харди - Экспедиция над облаками [litres] краткое содержание

Экспедиция над облаками [litres] - описание и краткое содержание, автор Вашти Харди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захватывающая приключенческая история с элементами расследования: Артур и Моди Ярошторм отправляются к неизведанным землям Третьего континента, чтобы узнать правду о гибели своего отца. Близнецы Артур и Моди Ярошторм получают известие, что их отец, первый в своем роду воздухоплаватель Эрнест Ярошторм, трагически погиб в экспедиции к Южному полюсу. А еще его нагло обвиняют в краже топлива у команды соперников и нарушении Кодекса исследователей! У Артура и Моди отбирают дом, подростков отправляют жить в другую семью, где на них взваливают непосильную работу. Близнецы не верят новостям: они примыкают к одной из команд исследователей и решают отправиться к неизведанным землям Третьего континента. Достичь Южный полюс самим – их единственная надежда узнать правду и восстановить репутацию семьи. Но кто-то все время пытается им помешать… Фишки книги – Всеобъемлющий художественный мир: фантастические существа и просторы Великой Шири (выдуманный мир, где живут герои). Немаловажную роль в произведении занимают династии исследователей и их семейные тайны. – Дополнительную информацию о расследовании и раскрытии тайн дают вырезки газет, журнал «Эрмитиджа Ригглсуорта», которые органично вплетены в канву повествования. Также в книге есть карта, по которой можно проследить путь героев к Южному полюсу. – Прекрасный художественный перевод Марии Сухотиной, финалиста премии «Мастер». – Множество тем, которые можно обсудить с подростком: смерть и потеря близкого, поиск себя и своего предназначения, прощение и ответственность за свои поступки и так далее. На русском языке публикуется впервые.

Экспедиция над облаками [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Экспедиция над облаками [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вашти Харди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Едва мальчик подумал, что хуже быть просто не может, как из-за дальних дюн показалась группа всадников. Артур понял, что команда «Авроры» обречена. Экспедицию ждёт бесславный конец – а ведь они одолели всего полпути.

Мальчик увяз в песке по самую грудь. Несмотря на отчаянные усилия, с каждой минутой его засасывало всё глубже. Он закрыл глаза, слушая неотвратимо приближающийся стук копыт.

Глава 16. Короли цитадели

Всадники во весь опор слетели с дюны и поскакали к дерущимся Но вместо криков - фото 17

Всадники во весь опор слетели с дюны и поскакали к дерущимся. Но вместо криков ужаса команда «Авроры» встретила их радостными возгласами.

Артур открыл глаза и увидел, что сверху на него смотрит седобородый мужчина в высокой шляпе, окаймлённой густым мехом.

– Успокойся, – сказал незнакомец по-лонтаунски. – Тебе нужно вытащить ноги на поверхность. Не сопротивляйся песку. Дыши ровно и попробуй лечь грудью вперёд, словно на воду.

Голос у незнакомца был уверенный и властный. Артур последовал его совету и почувствовал, как ноги начинают подниматься.

– Вот так, молодец. Давай ещё.

Артур ещё немного приналёг грудью на песок, и ноги поднялись на поверхность, почти освободившись.

– Теперь постарайся подползти сюда, и мы тебя вытащим.

Вскоре его ухватили сильные руки, и он вновь оказался на твёрдой земле. Песок облепил ему всю одежду, а башмаки стали каменно-тяжёлыми.

К нему подбежала Моди:

– Арти, что за ерунда? Как ты там оказался?

– Упал. – Артур, прищурясь, поглядел на спасённого ими разбойника, которого как раз вязали по рукам и ногам.

– Король Темур! Как всегда, вовремя, – радостно сказала Гарриэт.

Спаситель Артура благосклонно кивнул. У мальчика глаза полезли на лоб: неужели ему помог настоящий король? Он зачарованно уставился на красные, щедро расшитые золотом одежды короля Темура.

Ещё один человек в точно таком же одеянии соскочил с коня.

– И король Батцориг! – воскликнула Гарриэт. Она протянула всаднику обе руки и поцеловала в щёки.

– Сколько раз я тебе говорил, зови меня просто Батцориг. – В его острой седой бородке притаилась необыкновенно тёплая улыбка.

Артур и Моди никогда в жизни не встречали настоящего короля, а уж тем более двух сразу. Они застыли на месте, не зная, нужно ли поклониться.

– А Темур всё такой же серьёзный, – сказала Гарриэт, обращаясь к Батцоригу, но так, чтобы её услышал и второй король. Взгляд у неё был лукавый.

Темур расцеловал её в обе щеки.

– Один из нас должен воспринимать королевские обязанности серьёзно. Иначе дела не будут делаться, а Цитадель придёт в упадок.

Батцориг засмеялся:

– Дела? Ну почему вечно нужно делать какие-то дела?

– Да потому, что такие вот разбойники всегда готовы натворить бед. – Темур велел своим людям как следует обыскать пленных, а доктор Кверк тем временем осмотрел команду «Авроры».

– Они что-нибудь украли, Гарриэт? – спросил король Батцориг.

– Нет, но, похоже, хотели украсть корабль.

– Ах, так это и есть тот красавец-корабль, что ты так долго строила? – спросил Темур, приподняв брови и одобрительно кивая. – Форма очень необычная, но интересная. До чего благородные линии!

Один из воинов Темура подал королю кожаный мешок.

– Что это у нас тут? Да здесь хватит серебра, чтобы год кормить целую деревню! Какие богатые разбойники – и, по-моему, это ваши лонтаунские деньги? – Он протянул Гарриэт серебряную монету.

Гарриэт повертела её перед глазами.

– Да, это наш суверен. Как странно!

– Может, они караулили именно вас? Хотели остановить экспедицию? – спросил Батцориг.

Артур и Моди переглянулись. Неужели кто-то из соперников?..

– Вам нужно в Цитадель. Там вы будете в безопасности, а мы допросим этих мерзавцев, – сказал Темур.

Гарриэт кивнула:

– Спасибо. Мы как раз туда и летели.

– Ну вот и поглядим, что быстрее – твой чудо-корабль, э-э-э…

– «Аврора», – гордо произнесла Гарриэт.

– «Аврора» или мой прекрасный Алтан.

Батцориг со смехом вскочил верхом на коня. Бока у его скакуна блестели и лоснились, будто каштаны, а в гриву была вплетена золотая нить. У животного были умные, выразительные глаза. Батцориг что-то шепнул ему на ухо, и конь одобрительно заржал.

«Наверняка сапиент», – подумал Артур.

Обмыв Артура скудной порцией воды, Моди решила до блеска начистить и отполировать его железную руку. Тем временем «Аврора» вновь оторвалась от земли и наперегонки с королями Темуром и Батцоригом, которые мчались верхом по низким дюнам, устремилась туда, где редкие зелёные островки переходили в поля, а над равниной темнел непонятный горб. Вскоре Артур разглядел, что это вовсе не горб, а огромный город, построенный на скалах. Город был великолепен – как будто мощные резные стены, изящные крыши и стройные колонны сами собой выросли из камня.

Когда «Аврора» начала снижение, на центральной площади города собралась толпа. Гарриэт скинула канат, и вскоре корабль был надёжно закреплён, а трап поехал вниз. Воздухоплавателей горячо приветствовали горожане в длинных одеждах малиново-красного, солнечно-золотого, небесно-синего и изумрудно-зелёного цветов. Почти у всех на голове были шляпы или колпаки, расшитые золотой нитью и украшенные бусами.

К Артуру подбежала улыбчивая румяная девочка. В руках у неё был длинный ярко-зелёный шарф из какой-то блестящей материи. Она обвила этим шарфом шею мальчика, затем сказала что-то на незнакомом языке и рассмеялась.

Навстречу путешественникам вышли Темур и Батцориг.

– Я же говорил, что четыре ноги окажутся побыстрее ваших машин, – усмехнулся Батцориг.

Впрочем, Артур знал, что Гарриэт нарочно велела запустить двигатели вполсилы.

– Значит, ты всё-таки собрала водяной двигатель? – догадался Темур. – Я не заметил в воздухе ни единой струйки дыма, да и мазута ты в этот раз не просишь.

– Никакого мазута, и летает как птичка! Я строила «Аврору» прямо у себя в доме, чтобы никто ничего не узнал.

– Отличное прикрытие! Умница! – Батцориг одобрительно захлопал в ладоши.

– Спасибо. Надеюсь, мы сможем пополнить у вас запасы воды?

– Разумеется. Колодцы Цитадели никогда не пересыхают. – Батцориг указал на замысловатый фонтан, чьи струи сверкали на солнце.

Команду провели в огромный парадный зал, где прямо на ярких коврах стояли серебряные подносы с экзотическими фруктами, блюда с рисом, овощами и ароматным мясом, чаши с соусами и подливами.

Путешественники сидели на коврах, набирали угощение на маленькие тарелки и ели руками.

– Стало быть, твои соперники и знать не знали про «Аврору»? – спросил Темур у Гарриэт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вашти Харди читать все книги автора по порядку

Вашти Харди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Экспедиция над облаками [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Экспедиция над облаками [litres], автор: Вашти Харди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x