Дж. Р Воллис - Мальчик с одним именем [litres]
- Название:Мальчик с одним именем [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107683-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Р Воллис - Мальчик с одним именем [litres] краткое содержание
Мальчик с одним именем [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уворачиваясь, Руби отбивалась от всё большего количества букв, но другие продолжали струиться из пальцев мужчины, пока их не стало слишком много, чтобы она могла справиться. Куча разных букв схватила конец посоха и вырвала его из её рук. В отчаянии Руби вытащила револьвер и попыталась отбиться им от букв, к большому его недовольству.
– Я оружие, – крикнул он, – а не палка!
В конце концов, Руби сдалась и в отчаянии бросила оружие в мужчину, прежде чем обратиться в бегство. Но буква Т сбила её с ног, и буква О обвилась вокруг её лодыжек и проскользнула до колен. Буква V перевернулась и упала ей на шею, прижав к полу.
Руби почувствовала запах чего-то сладкого, вроде дыни или абрикосов, в то время как вокруг неё толпилось все больше и больше букв. Она чувствовала себя одурманенной. Буквы были на её губах, пытаясь проникнуть в рот. Как только они оказались внутри, они растворились, как сахар. Вкус был так хорош, что она открыла рот, чтобы впустить больше букв.
Когда мужчина опустился на колени рядом с ней, Руби увидела, что он уставился на неё своими свирепыми карими глазами.
– Меня зовут Симеон Роуэлл, и я мастер ученика по имени Томас Гэбриэл. Его Одноглаз нашёл меня, когда я патрулировал свой этеланд , и предупредил меня о Негодяе. Судя по состоянию моего ученика, он не лгал. Теперь мне нужно, чтобы ты рассказала мне, где это существо. Теперь ты не можешь лгать, ты съела заклинание правды.
– Я же вам сказала. Я убила Негодяя до того, как вы здесь оказались.
Мужчина недоверчиво уставился на неё.
– Это моё первое убийство, – просияла Руби.
– Нелепость, – прошипел Симеон. – Ни одна девочка не смогла бы с ним справиться. Ты врёшь. Что ты за мерзость такая, если можешь лгать даже под воздействием заклинания правды? И как ты смеешь высмеивать Орден Опустошителей!
– Я не высмеиваю! Просто вы, Опустошители, так отстали от жизни. Почему девочки не могут быть Опустошительницами? В чём проблема? Мы можем делать всё, что угодно, как и мальчики, если не лучше.
Симеон взглянул на Одноглаза, который только что прилетел обратно на кухню.
– Она говорит правду, – пискнул он. – Негодяй лежит там мёртвый, никаких признаков жизни.
– Я же сказала. – Руби ухмыльнулась, когда Симеон повернулся, чтобы взглянуть на неё, с выражением полнейшего шока на лице. Это было последнее, что она увидела, поскольку следом он швырнул в неё ещё одну горстку белых искр, а затем она падала, как ей казалось, в очень глубокую тёмную дыру.
Глава 17
Джонсу и Томасу Гэбриэлу потребовалось два дня, чтобы поправиться. Симеон использовал магию, чтобы безопасно перевезти их в свой дом – четырёхэтажное здание в георгианском стиле в стороне от главной дороги. Дом прятался за высокими металлическими воротами и был окружён пышным садом и большими кустарниками с зелёными восковыми листьями.
Мальчиков положили на кровати в одной комнате, и белые жизненные шары, парящие рядом с ними, постепенно уменьшались в размерах по мере того, как жизненная сила возвращалась в их тела и умы. Время от времени Симеон приходил, чтобы проведать их, прислушиваясь к их сердцам и следя за тем, чтобы их согревали большим количеством одеял и грелок.
Руби никогда не была в таком величественном доме, но её держали в комнате с отдельной ванной, поэтому она не знала о мальчиках многого, за исключением того, что рассказывал ей Одноглаз. Он время от времени впархивал через большую замочную скважину, чтобы сообщить ей, когда под дверью оставляли поднос с едой, и предупредить её, чтобы не делала глупостей. Каждый раз он рычал и показывал зубы, чтобы убедиться, что она поняла.
Руби вообще не видела Симеона и знала о его присутствии только благодаря прибытию и исчезновению подносов с едой и странного бормотания, которое она слышала. Мужчина отобрал у неё револьвер, поэтому Руби была совершенно одна. Чтобы не умереть со скуки, Руби начала читать книги, хранящиеся на большой полке в спальне. Она многое узнала о жизненном цикле роющего тролля, об истории Опустошителей во Франции с 1745 по 1750 год и о Натаниэле Хьюите, Опустошителе, который жил в Хэмпшире и прославился тем, что случайно обнаружил новый вид древесных духов, после того как однажды ночью решил пописать за деревом.
На третье утро её пребывания в доме резкий стук костяшек пальцев Симеона по двери провозгласил, что Руби может выйти, и она быстро подскочила на кровати, когда мужчина просунул голову в комнату.
– Они выздоровели. Спускайся через пять минут. – Он снова закрыл дверь, ничего больше не сказав.
Когда Руби спустилась по широкой лестнице в большой коридор с полом, похожим на шахматную доску, Джонс и Томас Гэбриэл ждали её. Мальчики выглядели бледными, уставшими и держали руки за спиной.
– Давай, – сказал Симеон, он стоял рядом с ними.
– Спасибо, что спасла меня, – поблагодарил Джонс. Томас Гэбриэл только кивнул и тогда Симеон кашлянул. Громко.
– Да, спасибо, – пробормотал Томас Гэбриэл, не глядя на неё.
– Не за что, – ответила Руби. – Я просто рада, что ты в порядке, Джонс. Рада снова тебя видеть, знаешь ли.
Когда Джонс всего лишь коротко кивнул, переведя взгляд на Симеона, Руби почувствовала, как внутри словно что-то сдулось. Но она решила, что он, вероятно, не хотел показаться слишком дружелюбным по отношению к девочке при другом Опустошителе, потому что у него уже было достаточно проблем. Так что она ничего не сказала.
– Теперь, когда с любезностями покончено, идите за мной, все трое. Я хочу показать вам кое-что. После чего ты, Томас Гэбриэл, сядешь и напишешь мне письмо с извинениями за все причинённые тобой неудобства. Как только ты это сделаешь, ты должен выучить о Негодяях всё, что о них известно, и я имею в виду действительно всё. Ты прочитаешь каждую книгу, исследовательскую статью и брошюру об этих существах, что у меня есть, и поверь мне, это обширная коллекция, и напиши по ним собственные заметки, которые я смогу оценить. – Томас Гэбриэл открыл рот, чтобы возразить, но Симеон поднял палец. – Возможно, это твой последний шанс произвести на меня впечатление, прежде чем я решу, позволить ли тебе пройти Инициацию или стереть тебе память и выкинуть тебя на произвол судьбы. Ты понял?
Томас Гэбриэл кивнул:
– Да, сэр.
– Очень хорошо. – Симеон оправил пальто. – Идём дальше.
Трое детей последовали за Симеоном, когда он вывел их из дома через улицы и переулки Хэмпстеда. Они прогуливались рядом с простыми людьми, которые не замечали их, занимаясь своими делами. Это заставило Руби задуматься, не сделал ли Симеон что-то, чтобы превратить всех четверых в невидимок. Но она не посмела спросить.
Опустошитель провёз их по любимым местам, историческим памятникам, красивым улицам, пабам и даже свозил на Хэмпстедскую Пустынную землю, где рассказал обо всём, что люди предпочитали там делать – от принятия солнечных ванн до бега и купания в прудах. Он не сказал ни слова ни о родителях Джонса, ни о ведьминских марионетках. В представлении Руби это было так же скучно, как и любая школьная поездка. И она могла сказать, что ни Джонс, ни Томас Гэбриэл не наслаждались происходящим. Судя по их взглядам друг на друга, никто не был уверен, почему их провезли по этим местам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: