Автор неизвестен Детская литература - Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса
- Название:Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен Детская литература - Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса краткое содержание
Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Он только что успокоился. Благодаря Джеку.
- А кто такой Джек? - удивился мистер Харрисон.
- Это пес Джейми. Такой необычный! Кажется, он подружился с нашим Томом.
- Господа, я приглашаю вас составить мне компанию, - сказал хозяин виллы. - Извините, было много работы, я смог вернуться только сейчас. И только сейчас буду ужинать... Может быть, вы уже проголодались?
- Большое спасибо, мистер Харрисон, мы просто посидим рядом с вами, - ответил за двоих Рафаэль.
Они прошли в столовую. Гости расположились на диванчике, мистер Харрисон сел за стол. Тетушка Эмилия внесла на подносе ужин и поставила перед супругом.
- Извините, мистер Харрисон, как дела у вас на фабрике? - спросил для поддержания разговора Донателло.
Хозяин виллы оторвался от еды.
- Мы только что запустили новую линию, - с гордостью сообщил он. - Еще вчера сыр «Харрисон» выпускался, так сказать, в опытном порядке, на старом оборудовании. Но теперь, на новой линии, производительность и, самое главное, качество возрастут несоизмеримо! - мистер Харрисон поднял вверх указательный палец. - Вот, кстати, я принес образец... - он полез во внутренний карман пиджака и вытащил прозрачный полиэтиленовый пакетик. - Мы подготовили партию образцов для одной выставки в Филадельфии, - мистер Харрисон повысил голос и стал говорить с гордостью: - Уверяю вас, господа, вы еще услышите о нашем городке! О нем будут говорить во всех уголках земного шара, и все благодаря этому гениальному изобретению моей жены...
- Скажешь тоже! - послышалось из кухни.
Мистер Харрисон усмехнулся.
- За что люблю мою Эмилию, так это за скромность! - негромко сказал он. - Да-да, господа, за этим сыром - великое будущее!
Последнюю фразу фабрикант, севший на любимого конька, буквально прокричал. Палец его при этом указывал на полиэтиленовый пакет, лежащий на столе. Донателло подумал, что мистер Харрисон говорит таким тоном на производственном совещании сотрудников управления своего предприятия.
Скрипнула дверь. Донателло и Рафаэль оглянулись. Посмотрел в ту сторону и хозяин особняка.
Появился заспанный Леонардо.
- Привет! - удивленно воскликнул Донателло.
- Привет, - бросил Леонардо. - Что это ты, Донателло, так кричишь? Уже утро?
- Да нет! - Донателло посмотрел на часы. - Одиннадцать вечера. Детям пора спать.
- Извините, ради бога, - мистер Харрисон поднялся из-за стола. - Это я разбудил вас. Виноват, со мной вечно что-то происходит, когда дело касается моей любимой работы...
- Леонардо, это мистер Карл Харрисон, - сказал Донателло. - Мистер Харрисон, это наш коллега Леонардо. Он совсем не злой и, к тому же, большой любитель сыра!
- Правда? - хозяин просиял.
Леонардо метнул зверский взгляд на Донателло, но ответил утвердительно:
- Да, с некоторых пор я обожаю сыр...
- В таком случае, позвольте преподнести вам этот скромный подарок, - мистер Харрисон взял пакетик с фирменным сыром и протянул Леонардо. - И не отказывайтесь, не то я обижусь.
- Спасибо! - пробормотал ошеломленный Леонардо.
Он был вынужден принять подарок и спрятать в карман.
- Если у вас выпадет свободная минутка, мистер Леонардо, я охотно покажу вам мою фабрику, - продолжал сыродел. - И даже презентую несколько упаковок сыра «Харрисон». Это просто объедение!
- Благодарю вас, мистер Харрисон, - стал раскланиваться Леонардо. - Но мне, право, неудобно. Да и времени, видимо, не будет, ведь мы приехали работать...
- А я не даю вам спать! - всплеснул руками хозяин особняка. - Еще раз прошу меня простить. Время позднее, не буду больше вам мешать. Отдыхайте.
Ни слова больше не говоря, мистер Харрисон взял поднос и унес его на кухню.
Друзья остались одни.
- А где Микеланджело? - спросил Леонардо.
- Спит, - бросил Донателло.
- А вы?
- Что - мы? - не понял Рафаэль.
- Чем вы занимаетесь? - поинтересовался Леонардо. - Вы что, решили подкараулить того, кто оставляет на окнах пятна?
- Мы замеряли показания датчика на туман, - с важностью пояснил Донателло.
Леонардо посмотрел на Рафаэля:
- И каков результат?
- Умеренные показания, туман паранормален, но сам по себе для людей опасности не представляет, - лениво проговорил Рафаэль. - Остальное увидим утром. Потом походим по городу, осмотримся...
- А я думал, вы решили посидеть в засаде.
- Если кто-то и приходит сюда по ночам, то вряд ли он заявится этой ночью, - сказал Рафаэль. - Мы так шумим, что за милю слышно.
Леонардо нахмурился.
- А как же с пропавшими людьми? - спросил он. - Что мы сможем сделать?
Рафаэль пожал плечами.
- Для начала нужно поговорить с местным шерифом, - сказал он. - Я не могу сказать, что это произошло из-за тумана.
- Правильно, может иметь место простое совпадение! - добавил Донателло.
Рафаэль поднялся.
- Ладно! - сказал он. - Вы как хотите, а я пошел спать.
- Я тоже, - зевнул Леонардо. - Кстати, вы не видели Джека?
- Кажется, он с Томом, - пожал плечами Донателло. - Во всяком случае, так сказала миссис Харрисон.
- Что-то я его там не видел, - возразил Леонардо.
- Значит, спит где-нибудь, - предположил Рафаэль.
Леонардо и Донателло подумали и согласно кивнули. Леонардо проговорил:
- Ну, спокойной ночи! - и ушел к себе.
Перед тем, как разойтись по спальням, Донателло и Рафаэль еще раз глянули в окно. Огни вечернего города едва пробивались сквозь густой туман.
- Донателло, я успокоил мистера Харрисона и его жену, - взволнованно произнес Рафаэль. - Я сказал, что туман никак не воздействует на человека...
- Что? - Донателло похолодел. - Ты в этом не уверен?
Рафаэль вздохнул:
- Я так сказал, чтобы не поднимать паники, и еще потому, что у меня нет фактов. Но есть соображения...
- И что они говорят, твои соображения?
Рафаэль виновато посмотрел на товарища.
- То, что туман может воздействовать не на людей...
- Как это? А на кого он может воздействовать?
Рафаэль молча пошел к своей двери. Донателло догнал его и положил руку на плечо.
- Ты не ответил, - напомнил он.
Рафаэль остановился и посмотрел Донателло в глаза.
- И не отвечу, - проговорил Рафаэль тихо. - Пока не отвечу... Но в городе могут твориться самые невероятные вещи! Туман дает слабые показания, но его столько! Ты только подумай - откуда это все взялось?
Донателло показал кивком головы, что не имеет понятия.
- Нормальный ход вещей в этом городке нарушился, - прошептал Рафаэль. - И туман - первый признак этого. Но что за ним стоит? Какие силы? Быть может, эти силы дремлют до поры до времени, а потом проявят себя? Вот, что я хотел бы знать!
Он с досадой ударил кулаком по ладони.
- И в это время мы вынуждены бездействовать!
Донателло пожал плечами.
- Может ты и прав, Рафаэль, в том, что за этим туманом кроется что-то страшное. Но ты прав также и в том, что мы не можем ничего сделать до того, как проведем дополнительные исследования. А знаешь, что отсюда вытекает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: