Андрей Аринушкин - Черепашки-ниндзя против Разрушителя
- Название:Черепашки-ниндзя против Разрушителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Аринушкин - Черепашки-ниндзя против Разрушителя краткое содержание
Часть 1 - Несправедливое наказание. Часть 2 - Досрочное освобождение. Часть 3 - Схватка под оранжевыми кругами.
Черепашки-ниндзя против Разрушителя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока капитан Джексон, как старший по званию, сыпал гастрономическими терминами, черепашки, озираясь по сторонам, с интересом изучали это, не вызывавшее у них доверия, заведение.
Видимо был час ленча.
Служащие и секретари-референты, как оценили посетителей друзья, кто наспех, а кто основательно, поглощали блюдо за блюдом. Никто не перешучивался, не разговаривал, даже просьб передать соль или специи черепашки не слышали.
Семейство, с которым ниндзя столкнулись при входе, чинно уписывало что-то, уместившееся в миниатюрных пиалах.
Спутники черепашек довольно долго пытались не мешать им, изучая скатерть на столе, но первым не выдержал Джексон.
- Простите, ребята! - шепнул он, наклонившись над прибором. - Времена сильно изменились, теперь глазеть или разговаривать друг с другом - верх неприличия.
- Может, и друзей иметь у вас верх неприличия? - недовольно воскликнул Леонардо.
Черепашки тут же поддержали его одобрительными взглядами.
Неожиданно со стороны улицы, послышался странный рев и грохот. Звуки эти показались черепашкам очень знакомыми. Но когда друзья увидели через стеклянные стены кафе группу людей на страшных черных мотоциклах со снятыми глушителями, они страшно удивились. Увидеть в будущем этих ископаемых динозавров было для них просто неожиданным.
Мотоциклисты все были волосатые и бородатые, одетые в черные кожаные куртки. На них также были высокие сапоги, сплошь усеянные блестящими заклепками и шипами.
- Хипперы! Хипперы! - зашушукались посетители, однако никто из них не тронулся с места.
Сметая все на ходу, не притормаживая, мотоциклисты с ходу влетели в помещение. Мотоциклы могучими таранами врезались в преграды; будь то витрина, стол, стул или человек.
Кому-то повезло больше, кому-то меньше. Но люди все равно продолжали делать вид, что ничего не происходит. И только черепашки вскочили из-за стола, сжав кулаки.
Мотоциклисты, побросав своих железных коней, рассыпались по залу.
Командовал ими заросший мужчина лет тридцати. Умные глаза на худом лице и университетский выговор выдавали в нем человека образованного. Он использовал стойку бара как постамент и с сего командного пункта раздавал своей шальной братии распоряжения, координируя действия банды.
Соратники бородатого рассыпались по залу, забежали за стойку и стали наполнять свои огромные сумки бутылками, банками, пакетами, высыпали в них содержимое картонных коробок.
Прямо из-под носа посетителей они выхватывали съестное и напитки.
Из погреба уже тащились два придурка - они с трудом тянули неподъемный ящик с отборным виски.
- Стоять! - рявкнул на них главарь. - Берите только еду.
Как ни странно, те тут же кинули ящик. Но изобразив, что уходят, и, выйдя из поля зрения главаря, тут же вернулись назад и стали запихивать бутылки за пазуху.
Черепашки переглянулись и тут же с криком «Банзай!» каждый сделал сальто назад.
Еще не понимая, кто прав, кто виноват, они принялись со всем умением молотить наглых грабителей. Те оказались намного слабее, чем можно было предположить, учитывая их угрожающий внешний вид.
Волосатики отлетали при малейшем прикосновении и валялись на полу, корчась и завывая.
Черепашки вдоволь повеселились. Семьдесят лет они пролежали без движения и, наконец, энергия их нашла выход. Эта была тренировка и бой одновременно. Друзья разминались и разогревались.
Снова начинали чувствовать свое тело, налаживая полный контакт между мышцами и волей.
Друзья носились по кафе, как молнии. Предводитель бандитов сразу же сообразил, что им не справиться с этими четырьмя странными существами.
- Уходим! - громко скомандовал он. - Все уходим!
Волосатики, с трудом доползая до своих валявшихся на полу мотоциклов, заводили двигатели, и с ревом выносились на улицу.
Черепашки пытались им помешать. Разгоряченный Донателло схватил одного из бандитов за шкирку и притянул к себе.
Неожиданно вместо выражения ярости, он увидел в глазах парня страх и отчаяние. Лицо было бледное, как будто его никогда не касались солнечные лучи, глаза - выцветшие и прозрачные, обрамленные большими синими кругами запавших глазниц.
- Отпустите меня, пожалуйста! - взмолился мотоциклист.
При этих словах боевой пыл у Донателло, улетучился как пар из открытого чайника.
- Зачем вы все это делаете? - по инерции грозно спросил Донателло.
- Хочется есть! - ответил парень. - У меня там, - он опустил глаза в пол,- двое детей, они плачут голодные.
- Уходи! - Донателло отпустил его и повернулся к своим товарищам. - Остановитесь!
- В чем дело? - возбужденно вскрикнули черепашки.
- Потом объясню!
Тем временем последние мотоциклисты оседлали свои машины и ринулись прочь. Еще некоторое время завывания моторов без глушителей терзали барабанные перепонки черепашек.
Все остальные посетители как ни в чем не бывало дожидались, пока роботы-официанты наведут порядок, уберут битое стекло и принесут новые приборы.
Но это было не все. Один из мотоциклистов, который неудачно врезался в стойку, и на полной скорости сильно ударился грудной клеткой, теперь, неловко скрючившись, лежал на полу, недалеко от своего заглохшего мотоцикла.
Подбородок парня был перемазан кровью. Возможно, у него были повреждены внутренние органы.
Патлатый тихонько скулил, безнадежно и жалобно.
Но все посетители делали вид, что это их не касается.
- Вы животные! - вырвался крик у Леонардо. - У вас на глазах человек подыхает, а вы спокойненько жрете свою тюрю, - рявкнул он не щадя глотки.
- Молчи! Не вмешивайся. Иначе - криогенная установка, - зашипел на него капитан Джексон, который осмелился вскочить из-за стола. - И это не самое страшное, что может наше дурацкое общество придумать в наказание.
- Дурацкое? - удивился Микеланджело. - Ведь вы так его расхваливали недавно.
- А что делать? - зашептал Джексон, округлив глаза. - Тут за каждым твоим шагом наблюдают десятки видеокамер и каждое твое слово записывается на магнитофон.
- Тише, вы, да тише! - испуганно зашептала Лили, которая тоже подбежала к ним. - В нашем обществе каждый должен заниматься своим делом. Что будет, если доктор...
- Начнет делать работу полицейских? - зло воскликнул Рафаэль. Он с ужасом оглянулся и посмотрел на собравшихся вокруг людей: сколько б лет песок не засыпал развалины, битый камень и ржавый штырь проступают наружу.
Теперь черепашки прекрасно узнали людей и узнали мир, в котором они очутились.
- «Ничто не вечно под луной!» - когда-то глубокомысленно изрек некий мудрец. - Кроме человеческого стада, - процедил сквозь зубы Донателло и, отшвырнув офицеров, двинулся к парню, который лежал невдалеке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: