Автор неизвестен Детская литература - Черепашки-ниндзя против Черного Колеса
- Название:Черепашки-ниндзя против Черного Колеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен Детская литература - Черепашки-ниндзя против Черного Колеса краткое содержание
Черепашки-ниндзя против Черного Колеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако испугаться как раз пришлось ему. Но не за себя, а за Эйприл, которую он только что толкнул.
- Извини, - пробормотал Рафаэль и помог девушке подняться.
- Ну, ты, громила! - набросился на него Леонардо. - Ты что, не видишь, кого бьешь?
- Пока не вижу, - насупился Рафаэль, пытаясь оправдаться.
- И я пока не вижу! - вдруг сурово произнес Донателло, который дал себе слово, что его больше не удастся провести.
- Да я это, я! - устало махнула рукой девушка и скрестила два пальца на руке.
Тут же черепашки дали волю своим чувствам.
- Эйприл, дорогая! - наперебой кричали они. - Где же ты была?
- Что с тобой приключилось?
- Как тебе удалось удрать?
Они по очереди обнимали Эйприл и жали ей руки.
- Тише, тише! Не раздавите меня! - смеясь, говорила та.
Сразу было видно, что она не меньше Черепашек рада своему спасению.
- А у меня для вас сюрприз! - с улыбкой сказала девушка и вытащила из-за пазухи книгу. - Мне удалось утащить ее у них, хотя это было и нелегко.
- Рассказывай все по порядку, - попросил Сплинтер. - Что с детьми? Они живы?
- Сейчас я все расскажу, - сказала Эйприл и поведала черепашкам то, что ей удалось увидеть и узнать.
Глава 23. Чудесное спасение Эйприл
- Нас потащили по темным коридорам, - начала девушка. - Казалось, что им не будет конца. Глаза щипало от едкого запаха, который исходил от противных ящериц, но я старалась ни на секунду не закрывать их, чтобы запомнить дорогу. Ведь мысль о побеге не оставляла меня с первых минут похищения.
Так я узнала, что между фамильным склепом лордов Бэкингемов и замком есть подземный ход, который берет свое начало в одном укромном местечке. Позже я покажу вам его.
Вначале нас притащили в склеп. Ящерицы отцепили свои хвосты и куда-то пропали. Вместо них появился огромный паук, от которого сильно пахло палеными перьями. «Теперь, деточки, вы никуда отсюда не денетесь!» - злорадно сказал он и громко захохотал.
То существо, которое приняло вначале облик Донателло, тоже все время нас сопровождало, только уже в своем настоящем обличье. Это был мальчик лет десяти со стариковскими глазами и черным лицом. Поначалу я приняла его за негритенка, но потом увидела, что руки и шея у мальчика белые. Он не переставая тараторил какой-то вздор про вампиров, колдунов и покойников. Нетрудно было догадаться, что лицо его стало таким от черных мыслей, скопившихся в голове.
Нас всех посадили на длинную лавку. Паук вскоре удалился, приказав мальчику за нами приглядывать.
Я посмотрела на детей и увидела, что они находятся в оцепенении. А черный мальчик смотрел на нас по очереди и продолжал нести свой бред. Тут я смекнула, что дети находятся под гипнозом этого рассказчика.
Теперь мне стало ясно, почему нас даже не попытались связать. Страшилища были уверены в силе своих сказок.
Но лишь в одном они просчитались: в том, что приняли меня за подростка.
- Гм, похоже, что они не очень-то хорошо осведомлены о тех, кто ведет с ними борьбу, - вставил Донателло. - Это радует!
- Они не догадались, что я - взрослый человек. Оставили меня с детьми, думая, что я, как и все, поддамся гипнозу. Но на взрослых эта ерунда никак не влияет.
Хотя я была в состоянии действовать, но решила не спешить. Я сидела тихо, делала вид, что слушаю и цепенею, а сама потихоньку присматривалась.
Перед уходом паук положил книгу на гробницу. Улучив момент, когда мальчик отвернулся, я быстро схватила ее и сунула себе под одежду.
Когда мальчик убедился в том, что все окончательно загипнотизированы, он громко свистнул.
На его свист откликнулись все те же безобразные ящерицы. Они подползли к нам и снова обмотали нас своими дурацкими хвостами с присосками.
Я все время боялась, что вернется паук и заметит исчезновение книги, но мне повезло. Очевидно, он где-то задержался... Нас притащили на крышу замка. Зловредный мальчишка начал проделывать вот что. Подходя к каменным жабам и ящерицам, облепившим крышу, он щелкал их по носу каким-то блестящим предметом. Пасти быстро раскрывались. После этого он безо всякого усилия поднимал на руки ребят и прятал их по одному в этих каменных истуканах. Мари он посадил в жабу, Сару - в кобру, Боба - в ящерицу, а Тэда - в дракона.
Пока он занимался этим, я успела незаметно шмыгнуть в небольшую нишу возле ящериц. Мальчик с черным лицом этого, по счастью, даже не заметил. Оказавшись в безопасности, я огляделась и заметила маленькие ступеньки. Эти ступеньки я сразу узнала. Ведь мы вместе увидели их в первый раз, когда сэр Чарльз открыл нам тайну двойных стен.
Конечно, я сразу же сообразила, что смогу добраться по ступенькам до вас, друзья мои.
- Какая ты молодец! - восхищенно сказал Леонардо. И засмущавшись, добавил: - Правда, я всегда это знал!
- Не только ты один! - решил подразнить его Рафаэль.
- Ладно, не подлизывайся, - ответила ему Эйприл, потирая ушибленное плечо. - Спасибо, что хоть не сделал из меня отбивную котлетку.
- Кстати, о котлетках ... - начал было Микеланджело.
Однако Донателло сурово перебил:
- Вот когда спасешь детей, тогда и получишь то, что для тебя дороже всего на свете, обжора ты этакий!
- Ну нет, Микеланджело все-таки прав, - не согласился с ним Сплинтер. - Так нам можно и ослабеть. Давайте-ка хорошенечко перекусим.
- И то верно, - поддакнул Леонардо. - Кстати, пока мы тут разговаривали, наступило утро. Мы с Эйприл спустимся вниз и попросим Исабель, чтобы она подала нам завтрак сейчас же. Согласны?
Не дожидаясь ответа, Леонардо схватил за руку Эйприл и выскочил вместе с ней за дверь.
Однако ни на кухне, ни в комнате служанки не оказалось. После недолгих поисков друзья нашли девушку в холле под диваном. Они развязали ее и постарались успокоить. Девушка сама не знала, как ей повезло. Ведь сегодня ночью ее ткнули красным зонтиком, от укола которого люди начинали сильно болеть. Но на Исабель были кожаные брючки, и зонтик не сумел сделать своего черного дела.
Через несколько минут Исабель сумела взять себя в руки и отправилась поторопить поваров.
Глава 24. Неожиданное предсказание
Через полчаса в комнату принесли завтрак. Правда, ни у кого из друзей не было аппетита, и поэтому еда на тарелках осталась почти нетронутой. Поблагодарив Исабель, черепашки расселись на постели учителя и принялись обсуждать свои дальнейшие планы.
- Как будем действовать? - первым начал Сплинтер.
- Тут нужно все хорошенько обдумать! - сказал Микеланджело.
- Очень ценный совет, - поддел его Донателло. - Неужели ты согласен использовать свою голову для размышлений?
Микеланджело надулся и отвернулся в сторону.
- Скажи, Эйприл, а что это был за блестящий предмет, которым черный мальчик открывал пасти каменных существ? - спросил до сих пор молчавший Рафаэль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: