Диана Кинг - Черепашки-ниндзя спасают Землю

Тут можно читать онлайн Диана Кинг - Черепашки-ниндзя спасают Землю - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Литература, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черепашки-ниндзя спасают Землю
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1999
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Кинг - Черепашки-ниндзя спасают Землю краткое содержание

Черепашки-ниндзя спасают Землю - описание и краткое содержание, автор Диана Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В новой книге Дианы Кинг "Черепашки-ниндзя спасают Землю" ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками-ниндзя. Они узнают об их необычайных и удивительных приключениях и о том, что только честь и дружба, доброта и удача помогают победить зло.

Черепашки-ниндзя спасают Землю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черепашки-ниндзя спасают Землю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Два фургона довезли черепашек с их грузом до самого конца дороги, проложенной в безжизненной пустыне. Дальше шли места, куда никогда не ступала нога человека.

* * *

- А ты знаешь, куда нам лететь? - спро­сил Микеланджело у Леонардо, когда черепа­холёт вертикального взлёта с черепахомобилем на борту поднялся с платной парковки, кото­рой заканчивалась дорога.

- Каждый турист, - важно разъяснил Лео­нардо, сидевший за штурвалом, - перед тем, как приехать в страну, покупает ее карту.

- Подумаешь, - сказал Донателло. - Можно и без карты обойтись. Достаточно спро­сить дорогу у любого местного жителя.

- А на каком языке ты будешь спрашивать монгола? - поинтересовался Микеланджело.

- Разумеется, на английском, - ответил Донателло, скусывая сломавшийся ноготь.

- Тебе кажется, что весь мир говорит толь­ко на английском языке? - спросила Эйприл.

- А разве это не так? - удивился Дона­телло.

- Вам ещё кажется, что весь мир ест только пиццу и запивает кока-колой, - проворчал Микеланджело.

- А разве и это не так? - снова спросил удивлённый Донателло.

- Вот и разговаривай с такими! - взорвался от возмущения Микеланджело. - Может быть, вы ещё думаете, что весь мир живёт в канализационных коллекторах?

- Тоже умник нашёлся, - ответил за всех Рафаэль. - Книжки читать ты мастер, а вот ни разу вкусной пиццы не испёк.

- И в кока-коле на разбирается, - подтвердил Леонардо.

- Электровеника от мясорубки не отличит, - веско заключил Донателло.

- Вот и разговаривай с невежами, - обиделся Микеланджело и уткнулся в свою энциклопедию.

Он читал её в том месте на букве «М», где рассказывалось всё про Монголию.

* * *

Пока летели в ту сторону, где было располо­жено высохшее соляное озеро Найрахтнор, вроде бы всё было ясно как на ладони. Но ког­да прилетели к месту назначения, то оказа­лось, что в округе по крайней мере пять высох­ших озёр, и все они были как две капли воды похожи друг на друга.

- Придётся всё-таки спрашивать дорогу у местных жителей, - важно сказал Микелан­джело. - Вот вам и пригодится мой монголь­ский язык, который я выучил по заниматель­ной энциклопедии с картинками.

Но и местного жителя отыскать в бескрайней пустыне было непросто. Все те немногие всадники, каких они заметили с высоты, во всю прыть скрывались на своих косматых лошад­ках в облаке пыли, стоило только черепахолё­ту пойти на посадку.

Удалось догнать только одного погонщика верблюдов. Небольшой караван сбился в ку­чу вокруг своего хозяина и не дал ему уска­кать от невиданного летательного аппарата, опустившегося на пустынную землю с ясного неба.

Микеланджело долго убеждал упавшего на колени пастуха, что черепашки вовсе не демо­ны богини Кали, которые губят души право­верных ламаистов за их грехи. Но жадность пастуха в конце концов пересилила страх, и он за деньги согласился довести их до самого озе­ра Найрахтнор.

Только он наотрез отказался слишком близ­ко подходить к горе у озера, на которой, по местным поверьям, обитают злые духи, грызу­щие камни и убивающие людей. Деньги он запросил сразу.

Эйприл заплатила ему сполна из той сум­мы, которые ей дал на расходы редактор. Монгол на верблюде недоверчиво повертел пе­ред носом долларовую бумажку и вернул её назад к Эйприл.

- Что он говорит? - спросила Эйприл у по­лиглота Микеланджело.

- Он говорит, - перевёл Микеланджело, ­- что такие деньги для него - не настоящие.

- Он смеет утверждать, что мы хотим ему подсунуть фальшивые доллары! За кого он нас принимает? - вспыхнул Леонардо, хватаясь за свои мечи за спиной.

От волнения он всегда начинал пританцовы­вать на месте.

- Остынь, Леонардо, - с укоризной сказа­ла Эйприл. - Разве ниндзя может поднимать оружие на мирных жителей? Микеланджело, попроси его объяснить, какие деньги он у нас спрашивает?

Микеланджело долго толковал с пастухом. Тот ему что-то объяснял, вертя на шее ожере­лье из монет.

- Он говорит, - сказал Микеланджело, ­- что настоящие деньги - это металлические кружочки с дыркой посередине, чтобы пастух мог нанизать их на шнурок и надёжно носить на шее, как бы не потерялись в пустыне. Такие деньги у них называются тугрики.

- Но у нас нет никаких тугриков, - в отча­янье развела руками Эйприл.

- И пунктов обмена валюты в этой пустыне ещё не поставили, - сказал Рафаэль. - Я не говорю уже об обыкновенной пиццерии.

- А о кока-коле тут и не слышали, - под­вёл черту Леонардо.

Эйприл через Микеланджело долго ещё уго­варивала пастуха принять от неё обыкновен­ные американские доллары. Но проводник только упрямо тряс редкой бородкой, закру­ченной клинышком.

Наконец из черепахолёта выскочил Донател­ло с горсткой монеток на ладони.

- А вот такие пойдут? - спросил он у пас­туха.

Пастух удовлетворённо кивнул, снял с шеи шнурок и нанизал на него монетки Донателло.

- Откуда ты взял тугрики? - подозритель­но спросил Микеланджело.

- Вот ты говорил, что моё последнее изобре­тение - карманная электродрель - никому не нужная безделица, которая к тому же рвёт кар­маны. А вот и пригодилась, чтобы из американ­ских центов сделать монгольские тугрики.

- Согласен, - ответил Микеланджело. ­- Но всё-таки твоё последнее изобретение - эле­ктронная печь для выпечки пиццы - совсем не удалось. Она сильно билась током.

- Тебя никто не заставлял использовать её в качестве ночного горшка, - ответил обижен­ный Донателло.

* * *

Черепахолёт вертикального взлёта медленно плёлся на низкой высоте за караваном верблюдов, и только через полдня показалась гора, знакомая для Эйприл по снимкам, которые ей дал редактор.

Чем ближе верблюды подходили к горе, тем всё ниже опускался черепахолёт. Леонардо за штурвалом ничего не мог поделать. И, наконец, двигатель стал как-то подозрительно подвывать, словно чья-то сильная рука схватила его за лопасти и не давала им вертеться с прежней скоростью.

- Нас неудержимо тянет к земле, - заме­тил Леонардо, тянувший на себя штурвал из последних сил.

- Тут просто геомагнитная аномалия, о ней предупреждали моего редактора космические специалисты, - согласилась Эйприл. - Маг­нитное поле притягивает наш аппарат к земле, как детский магнитик тянет к себе железный винтик.

Пришлось совершить вынужденную посадку на берегу сухого озера и дальнейший путь к го­ре продолжить на черепахомобиле.

Черепахомобиль сначала довольно легко порхал по песчаным барханам на берегу, а вот когда черепашки с Эйприл выехали на гладкую и твердую поверхность соляного озе­ра Найрахтнор, мотор ревел на полных оборо­тах, но сама машина всё медленней ползла вперед.

- Ничего не понимаю, - сказала Эйприл. - На соляных озёрах проводят испыта­ния сверхскоростных автомобилей, а наш чере­пахомобиль ползёт, как черепаха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Кинг читать все книги автора по порядку

Диана Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черепашки-ниндзя спасают Землю отзывы


Отзывы читателей о книге Черепашки-ниндзя спасают Землю, автор: Диана Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x