Анка Штурм - Тайна пропавшего ученика [litres]
- Название:Тайна пропавшего ученика [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-099340-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анка Штурм - Тайна пропавшего ученика [litres] краткое содержание
Не упусти уникальный шанс попасть на борт «Всемирного экспресса» и совершить самое захватывающее путешествие в твоей жизни! Магический поезд отправляется…
Первая книга серии.
Тайна пропавшего ученика [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Флинн отложила ручку.
Не только потому, что это было чистое «тема не раскрыта». Ей показалось неумным втягивать Даниэля в обсуждение темы на занятии, куда он явно запихнул её именно для того, чтобы от этой темы отвлечь.
Недолго думая, она скомкала лист и занесла ручку над следующим, начав всё сначала:
«У моей мамы пятеро детей. Все мальчишки (кроме меня). Понятия не имею, кто отцы, ни одного из них я не знаю. Моего собственного, кстати, тоже. Мы живём на уединённом хуторе за Брошенпустелем, предполагаю потому, что моей маме всегда этого хотелось. Но даже если всё и так, то сейчас ей этого уж точно не хочется. Правда заключается в том, что у нас совершенно нет денег и из еды дома чаще всего только хлеб. Но на платное телевидение денег хватает».
Флинн растерянно вчитывалась в текст. Что же о нём подумает Даниэль? В восхищение он наверняка не придёт.
«Наверное, Вы считаете нашу семью довольно асоциальной».
Немного подумав, она приписала:
«И тут Вы совершенно правы».
Ощущая в голове абсолютную пустоту, она некоторое время таращилась на собственные слова. Такое она сдавать не собиралась. Не потому, что стыдилась. Не потому что это была ложь. Просто она не понимала, почему ей нужно стыдиться не за свою правду. Текст получился про мать, а не про неё саму. Скомкав лист, она взяла новый.
«Что было раньше
Мне бы хотелось сказать, что я в пять лет уже умела читать, но даже в школе мне потребовалось много времени, чтобы этому научиться.
В восемь лет мне пришлось начать помогать по хозяйству. Моим братьям, конечно же, нет, и поэтому я никогда не успевала делать домашние задания.
В десять я победила в тайном голосовании на звание самого странного ученика, хотя участвовать вовсе не собиралась.
В двенадцать половина класса впервые заметила, что я девочка».
Прервавшись, Флинн осмотрелась вокруг. Касим снова перечеркнул всё, что написал. Значит, у него дела обстоят не лучше, чем у неё. Флинн спросила себя, действительно ли он пишет о своём уличном прошлом или пытается эту тему как-то обойти. Стуре Аной, наоборот, лишь пялился на лист бумаги перед собой с выражением полного бессилия, отчего Флинн преисполнилась неким злорадством. Похоже, трудности по некоторым предметам возникают даже у такого ханка, как он.
Одна Пегс строчила как одержимая. Гора листов у неё на коленях росла.
Флинн пробежала глазами собственный текст. И это всё, что было раньше? Это действительно всё ? Она взяла ещё один чистый лист.
«В пять лет я уже умела читать и глотала целые романы. Больше всего я любила «Анну Каренину».
Флинн не сомневалась, что у них дома даже не было такой книги, но она обнаружила её на складе у Фёдора, и название её впечатлило.
«Когда мне было восемь, я победила в международном конкурсе произнесения слов по буквам.
В десять я стала самой популярной ученицей во всей школе.
В двенадцать я впервые отправилась путешествовать одна, но добралась только до Лампедузы».
Она не знала, где находится Лампедуза – но, положа руку на сердце, кто ж это знает, верно?
Она с удовлетворением взглянула в окно. Экспресс не спеша катил в предгорьях Балкан. Мимо окон проносились зелёные и жёлтые листья, отбрасывая крошечные пятна тени на лица павлинов. Взгляд Флинн скользил по вагону, следя за переливами красок.
Сзади, скрестив руки перед собой, сидела Гарабина, и перед ней не лежало ни одного листа бумаги.
– Чего тебе? – прошипела она, заметив взгляд Флинн.
Это привлекло внимание Даниэля, который спросил с другого конца вагона:
– Почему вы обе не пишете? – В голосе его звучала не злость, а всего лишь любопытство.
– А какой в этом смысл? – с вызовом ответила Гарабина. – Вы ведь ждёте, что мы накатаем сплошную чушь!
Впервые Флинн полностью разделяла её мнение. Какая разница, что она делала или не делала в своей жизни прежде?
– Это не бессмысленно, – возразил Даниэль, в то время как павлины, один за другим прекратив писать, переводили взгляд с Гарабины на Флинн и Даниэля и обратно.
– Я хочу, чтобы вы осознали, что семь лет путешествия по Тибету стоят больше, чем семь школьных аттестатов, а пять недель на воздушном шаре – больше, чем пять лет занятий с репетитором.
– Но это события, которые никого не касаются, – сказала Гарабина. – Я предпочитаю в этом не участвовать, – словно у неё было право выбирать, заявила она и добавила с улыбкой: – Только тайна делает женщину женщиной. – И она сверху вниз взглянула на Флинн. – Разумеется, я говорю о себе.
Даниэль поднял брови, но ругать её всё же не стал.
Флинн подавила в душе ярость. Не говоря ни слова, она отвернулась и ещё раз перечитала последнее предложение.
«…добралась только до Лампедузы».
Что за бред! Она смяла листок и снова взялась за ручку. Теперь она написала:
«Честно говоря, мне всё равно, что было раньше, и Вам, должно быть, тоже. Мы же теперь здесь – или нет? Я считаю, что только это и важно».
С нехорошим чувством в душе она сдала листок. Это был настоящий текст про неё, и если Даниэль посчитает его невежливым или её ленивой – значит, так тому и быть.
Искоса поглядывая на директора, она села на место. Его взгляд скользил по бумаге без всякого выражения, но Флинн, ещё не успев отвернуться, увидела, как на его лице промелькнула улыбка.
В течение всего напряжённого дня занятий Флинн спасало радостное предвкушение тренировки с Фёдором поздним вечером. Но, свернув после ужина за стеллажи в угол с углём, она нашла Фёдора в ужасающем состоянии. Сидя в тени стеллажа, он пил из банки имбирснаф. В ногах у него стояла целая коробка этих банок. Флинн не сомневалась, что он воспользовался складскими запасами.
– Что стряслось? – спросила она, присаживаясь рядом с ним.
Фёдор поднял на неё невидящий взгляд:
– Ты что, говорила с Даниэлем о моём билете?
Флинн окаменела. Она ещё живо помнила вчерашний разговор с Даниэлем в чайном баре.
– Нет, – сказала она. – То есть да, но не специально. – Она сама слышала, как неубедительно прозвучали её слова. Голос тихий, словно трава шелестит. – С чего ты взял?
Взгляд Фёдора сконцентрировался:
– Не вздумай увиливать.
– А я и не собираюсь! – воскликнула Флинн, не очень соображая, что делает. У неё не было никакого желания снова ссориться с Фёдором. Ей хотелось лишь наслаждаться его присутствием, его основательностью, его спокойствием, толкать с ним тяжести так, словно они толкают вперёд саму жизнь.
– Даниэль мне только что об этом рассказал, – сообщил Фёдор. – Он просил меня не морочить тебе голову. Ну, то есть всякими идеями, вроде того, что ты можешь здесь работать и всё такое. – Лицо у него разочарованно вытянулось. – Но это ведь и так не выйдет. Ты и правда такая же, как павлины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: