Анка Штурм - Тайна пропавшего ученика [litres]
- Название:Тайна пропавшего ученика [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-099340-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анка Штурм - Тайна пропавшего ученика [litres] краткое содержание
Не упусти уникальный шанс попасть на борт «Всемирного экспресса» и совершить самое захватывающее путешествие в твоей жизни! Магический поезд отправляется…
Первая книга серии.
Тайна пропавшего ученика [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Флинн не знала, на что реагировать в первую очередь.
– А что с твоим билетом? – спросила она, чтобы не уходить от темы.
Фёдор взглянул на неё. Она в течение нескольких секунд выдерживала его взгляд, хотя глаза у неё начали слезиться от дыма и копоти в вагоне. Створки окон были откинуты, и струйки дыма тянулись по тёмному вагону.
Наконец Фёдор опустил глаза. Вздохнув, он сделал ещё один глоток имбирснафа.
– В общем, так, – сказала Флинн, скрестив руки на груди. – Глядя на тебя в таком состоянии, я начинаю сомневаться, что эта штука действительно безалкогольная.
Фёдор быстро отложил банку и встал:
– Знаешь, что мне в тебе нравится, Флинн?
Вопрос застал Флинн врасплох, и она лишь помотала головой.
– Что ты не требуешь от меня постоянных объяснений, что да как. Давай оставим эту тему навсегда, идёт? Мне нужно тренироваться.
Он открыл одно из узких окошек. Флинн непроизвольно обхватила себя руками. Встречный ветер в надвигавшейся ночи напоминал беспрестанное шипение дикой кошки. Со стен в разные стороны разлеталась угольная пыль.
Сквозь вой ветра Фёдор сообщил:
– Я подумываю в воскресенье пробежаться по крыше.
– Что?! – Флинн широко распахнула глаза. – Ты спятил?!
От громкого дробного перестука колёс мороз шёл по коже, словно возвещал о таящейся повсюду опасности. Но Фёдор только отмахнулся.
– Стефенсон всё продумал. Он встроил такой специальный защитный механизм, что-то вроде… – он подбирал слова, пытаясь объяснить необъяснимое, – что-то вроде пузыря. Поезд окружает защитная зона. Она гасит встречный ветер и всё такое. Мне только нужно не забыть в воскресенье её включить. Этот механизм находится в паровозе. – Фёдор ткнул большим пальцем в сторону тяжёлой железной двери, ведущей к паровозу, где он уже несколько лет забрасывал в огненную пасть уголь. Он с воодушевлением взглянул на Флинн. – Магия! Она сработает! Вот увидишь, поверь мне.
Флинн была вне себя. Как же можно этому верить?! Подумав о Йонте, она спросила себя: ну почему её всегда тянуло исключительно к мальчишкам, которых увлекала опасность?!
– А как же тот парень, про которого ты мне недавно рассказывал? – спросила она. – Тот, что много лет назад хотел забраться на крышу и его зацепило веткой?
Фёдор её не слышал. Он высунул голову в окно, словно хотел прозондировать ситуацию. Его волосы яростно развевались на ветру на фоне серого сырого румынского пейзажа. Массивные замки и монастыри карабкались вверх по горным цепям, а над тёмными озёрами у их подножий клубились туманы испарения, словно это дышал какой-то великан.
«Стефенсон может быть каким угодно гением, владеющим магией , – думала Флинн, откидываясь назад, пока не ощутила спиной неровный, твёрдый пол. На стыках рельс её словно били по затылку. – Но если павлины могут исчезать прямо во Всемирном экспрессе, то и кочегары спокойно могут приземлиться под поездом».
Субботним утром Флинн проснулась так рано, что за окном ещё было темно. В сизом ночном сумраке купе плясали пылинки, яркие, как звёзды за окном. Флинн потребовалось несколько секунд, чтобы заметить, что это никакие не пылинки, а крошечные жужжащие шарики. Она осторожно выпростала руку из-под одеяла – и вздрогнула, когда на неё опустился один из этих шариков. Флинн рассмотрела его поближе. Металлический, прохладный, он мигал синеватым светом. С огромным удивлением она обнаружила, что это малюсенький металлический жучок, словно кто-то создал искусственного светлячка.
– Магическая технология ! – выдохнула она, когда жучок, жужжа, снова поднялся в воздух.
Какое-то время она тихо лежала в постели, всматриваясь в светящихся жучков как в бесконечный космос и прислушиваясь к диким стенаниям ветра, прижимающегося снаружи к окну. Но внезапно она поняла, что это вовсе не ветер. Стенания раздавались с другой стороны купе, где стояла кровать мадам Флорет. Флинн ещё ни разу не видела её спящей. Однако сейчас она ясно слышала, что на кровати кто-то лежит. Осторожно вытянув руку над головой, она включила допотопный ночник.
Там и правда лежала мадам Флорет, и она спала крепким сном. Флинн подумала, не её ли это металлические светящиеся жуки. Она с трудом представляла себе, что такой красотищей мог обладать кто-то подобный мадам Флорет. С другой стороны – откуда бы ещё им взяться?
При неверном свете ночника Флинн видела, что учительница натянула одеяло до самого подбородка, а на лицо опять нанесла свой розовый крем. Даже ночью на голове у неё прочно сидели кожаные защитные очки.
Мадам Флорет лежала, вытянувшись в струнку и что-то тихо, испуганно бормоча. Очевидно, ей снились кошмары.
Флинн встала. Она размышляла, не разбудить ли мадам Флорет и тем самым спасти её от ужасного сна, но сомневалась, что учительнице это понравится.
Как можно тише Флинн нырнула в халат, надела толстые носки и вышла из купе. Может, Фёдор уже проснулся.
В этот ранний час по поезду ещё никто не ходил, даже день ещё не пробудился. Когда Флинн пробиралась по холодным и мокрым соединительным мостикам, над миром за пределами поезда лежала сонная тишина. У насыпи неподвижно стояли коровы, и ночь висела так низко над деревьями, что казалось, будто звёзды мигают среди ветвей.
Путь к складу проходил мимо кухни. Только в этом вагоне уже горел свет. Она удивлённо остановилась в отделанном деревянными панелями коридоре и через открытую дверь заглянула в вытянутое помещение кухни.
Рядом с Рейтфи, помешивая в большой кастрюле растопленный шоколад, стоял Касим. Он сосредоточенно сжал губы, а Рейтфи, напевая, руководил им. Старый радиоприёмник где-то на полках без перерыва забрасывал утро разными мелодиями.
Флинн ошарашенно захлопала глазами.
– Ты уже встал, Касим? – не подумав, спросила она.
Касим, вздрогнув, поднял голову. Полная шоколада поварёшка выпала у него из рук, но Рейтфи не дал ей упасть на пол, поймав на лету молниеносным движением, какого Флинн от него никак не ожидала.
– Привет, – медленно выговорил Касим, опять принимая у повара поварёшку. – Не спалось. – Он провёл рукой по шее, где множество крохотных шрамиков свидетельствовали о его прежней жизни.
– Ох, – вздохнула Флинн, которая понимала это как никто. – Мадам Флорет сейчас тоже кошмары снятся, – сказала она, тут же разозлившись на себя за эти слова, когда Касим бросил на неё недоверчивый взгляд. Флинн плотнее запахнула халат. На кухне было светло, пахло сладким, а на плите что-то уютно булькало. – Можно… можно мне войти? – спросила она повара.
Рейтфи недолго рассматривал её, словно давая Касиму возможность возразить, и, пожав плечами, сказал:
– Друзья Касима – мои друзья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: