Джон Клопфер - Истребители зомби
- Название:Истребители зомби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-113784-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Клопфер - Истребители зомби краткое содержание
Истребители зомби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Слушай-ка, придурок, – начала было Мэдисон, но тут снова зазвонил телефон. Зак схватил трубку с подоконника.
– Райс, я тебе перезвоню, – торопливо прошептал он.
– Зак, обещаю: еще раз повесишь трубку – можешь искать себе нового лучшего друга, – пригрозил Райс.
– Вообще-то, я как бы слегка занят.
– О да, и не ты один. Весь твой район – зона заражения. По новостям сказали, у вас эпицентр. Я был уверен, что зомби вас уже схватили.
Мэдисон, стоявшая у окна, издала очередной леденящий душу вопль. Зак живо обернулся к ней.
– А это что такое было? – насторожился Райс.
– Райс, извини, погоди секунду. Я не вешаю трубку, просто… – Глаза Зака полезли на лоб, а челюсть отпала: он только что увидел, как Мэдисон отцепляет веревочную лестницу от подоконника и выбрасывает из окна.
– Ты зачем ее выкинула? – спросил он, прижимая динамик к плечу.

– Один из этих полез наверх! – объяснила та.
– А мы-то как теперь, по-твоему, спустимся?!
– Я не собираюсь спускаться в этот… этот… зомбиленд! – Мэдисон сложила руки на груди и покачала головой: – Не-а, ни за что!
Прежде чем Зак успел ответить, скрип петель входной двери внезапно заглушил грохот ударов, от которых сотрясся весь дом. Стекла отчаянно задребезжали.
– Райс, чувак, у нас тут совсем дела плохи. Что тебе известно о зомби?
– Значит, так, первое и самое главное – ни в коем случае не дай зомби себя убить. Если ты умрешь, мне будет совершенно некем тебя заменить. Так что твоя главная задача – не помирать и продолжать дружить со мной, – заявил Райс.
– Спасибо, Райс, а если серьезно?! – взмолился Зак.
– А я и говорю серьезно. Просто будь умницей и не умирай. Так. Кто там еще с тобой?
– Только Мэдисон.
– Ох, мужик, ты и правда влип, – сказал Райс. – Кого-нибудь из вас укусили? Если да, то вы умрете, и потом ваши трупы вроде как оживут, но кожа начнет гнить, а глаза выпадать, и придется время от времени подбирать их и вставлять обратно в глазницы. Ох, чувак, это такое мерзопакостное зрели…
– Нас не кусали, Райс, – перебил Зак. – Мы засели на втором этаже, в моей спальне.

– Мэдисон Миллер у тебя в спальне???
– Райс! – Ладно-ладно. Дай мне собраться с мыслями, – Райс помолчал: – А что на ней надето?
– Да блин, Райс!
– Ну что он там? – Мэдисон поджала губы, начиная терять терпение.
– Думает, – развел руками Зак.
– Дай-ка сюда трубку, – потребовала Мэдисон и завладела телефоном. Нажав кнопку громкой связи, она вернула трубку Заку и вопросила строгим голосом: – Прошу прощения, с кем я говорю? – Мэдисон принялась мерить шагами комнату.
– Э-э-э… Это Райс, – робко промямлила трубка.
– Значит, так, Райс. Живо рассказывай нам все, что знаешь об этих тварях, или я сама превращусь в зомби, выслежу тебя, поймаю и выпущу кишки. Понял?
– Нельзя самой превратиться в зомби, Мэдисон, – поучающим тоном отозвался Райс. – Только зомби могут превращать людей в зомби.
– Хорош выпендриваться. Говори, что знаешь.
– Ладно, – в голосе Райса послышалось легкое беспокойство: – Прежде всего уясните, что зомби – это всего лишь мертвые люди, которые бродят вокруг и пытаются вас укусить.
Зак снова глянул из окна на мясорубку внизу. Зомби, покачиваясь, брели по газону в сторону дома. Некоторые уже продрались сквозь кусты и теперь бились в окна первого этажа. Остальные стекались к крыльцу и, ведомые неутолимым голодом, ломились во входную дверь. Густая черная кровь стекала по их зараженным телам, капала на траву и мощенную камнем дорожку. Зак уже слышал, как они крушат первый этаж.
– Чувак, ты слушаешь? Если вас укусят, вы заразитесь и станете ходячими мертвецами. Зомбарям только того и нужно. Конечно, еще вас могут просто сожрать целиком. К счастью, зомби весьма медлительны, так что убежать от них несложно, но…
Зак вертел головой, пытаясь найти что-нибудь для самозащиты:
– Хорошо, друг, что там еще? Выкладывай все! – Он положил трубку на ковер.
– Слушайте внимательно, ребята, – Райс совсем посерьезнел: – Говоришь, вы в спальне на втором этаже? Убирайтесь оттуда. Если зомбарям удастся загнать вас там в угол, вам обоим крышка.

Зак пошарил под кроватью и вынул игрушечный пистолет. В другом конце комнаты Мэдисон сидела на вращающемся стуле и смотрелась в складное зеркальце.
– Нас тут ходячие трупы хотят сожрать, а ты переживаешь о том, как выглядишь?
Мэдисон поджала губы:
– Если эти зомби-уроды меня убьют, то я, по крайней мере, уйду красиво, – подправив помаду, она протянула тюбик Заку: – Может, и тебе макияж освежить?
Наведя на Мэдисон пистолет, Зак нажал на спусковой крючок. Пистолетик испустил красный лазерный луч и издал какой-то футуристический джингл. Мэдисон показала Заку язык.
Внезапно что-то с грохотом ударило по незапертой двери. Кто-то или что-то в коридоре пыталось вломиться к ним в спальню. Мэдисон вскочила и, вытянув руки, уперлась в дверь ладонями.
– Что там у вас происходит? – послышался голос Райса из трубки на полу.
– Оххх… Райс, ч-что мне делать? – заикаясь, спросил Зак.
– Слушай внимательно. Единственный способ убить зомби – полностью уничтожить его мозги. Ну или отрубить голову.
Зак рванулся в кладовку, раскидывая в стороны коробки и срывая вешалки. Все не то. Он спешно пополз вглубь, попутно отпихнув ногой свою коллекцию карточек DragonBall Z подальше, чтобы не попались на глаза Мэдисон. Но нашел лишь тонкую желтую бейсбольную биту, сиротливо притулившуюся в углу.
Зажав эту хлипенькую пластиковую дубинку в руке, Зак задом выполз из кладовки. Мэдисон разразилась хохотом.
– Что? Что он там делает? – подал голос Райс.
– Вытащил откуда-то дурацкую пластиковую биту, – фыркнула Мэдисон: – Она граммов пятьдесят весит, не больше.
– Зак, соберись, – возмутился Райс. – Ты собрался мочить зомби! Это дело серьезное, и оружие тебе нужно тоже серьезное.
Зак подбежал к своему письменному столу и начал лихорадочно выдвигать ящики. Он нашел складной нож, которым еще никогда не пользовался, и сунул в карман. Затем вытащил молоток, который как-то взял из папиной коробки с инструментами и забыл вернуть на место. И бегом вернулся к Мэдисон.

Та подпирала спиной дверь, в которую упорно продолжали ломиться зомби. И вдруг коротко насмешливо фыркнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: