Катя Брандис - День огня [litres]
- Название:День огня [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-108651-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катя Брандис - День огня [litres] краткое содержание
Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
День огня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хочешь как-нибудь приехать к нам в гости во Флориду? У нас там небольшая проблема: мы полагаем, это как-то связано с флоридскими пумами.
– Да не вопрос. А что это за флоридские пумы? – спросил я, метким броском отправляя перчатки в ведро.
– Это особый подвид пумы, обитающий в болотах Эверглейдс. К сожалению, им грозит вымирание. Ты ведь понимаешь язык диких пум?
– Разумеется. И я буду очень рад им помочь. А что у них за проблема? – Мне очень польстило, что Джек Кристалл разговаривает со мной как с равным. При этом я совершенно забыл, что он руководит школой для водоплавающих оборотней. А я ведь ненавижу воду! Наверное, зря я так быстро согласился.
– Э-э-э, вот только… – начал было я, но Джек перебил.
– Расскажу тебе всё в подробностях, когда приедешь. Заранее спасибо. Ты нам очень поможешь. – Джек вдруг превратился в белоголового орлана, устроившегося на куче одежды, которую ему одолжили в нашей школе. Потом он подцепил когтями шорты, расправил огромные крылья, подлетел к ближайшему раскрытому окну и устроился на раме. – Ну, тогда до скорого! Желаю удачи в борьбе!
– Вам тоже! – крикнула в ответ Холли. – Да пребудет с вами сила леса!
Она явно пересмотрела «Звёздных войн».
По пути в столовую на ужин мы встретили костариканцев. Они уже чувствовали себя как дома, что неудивительно – они же совсем недавно у нас гостили. Джо Бриджер, который по-прежнему сидел за столом в одиночестве, с любопытством наблюдал за экзотическими гостями.
– Шведский стол у вас просто фантастический, – восхищённо воскликнула девочка-катарта Морин, схватив полуобглоданную куриную ножку с подноса с грязной посудой.
– Почему меня распределили в комнату к Альфредо, а не к Мануэлю? – оборотень-ягуар Кинг в человеческом облике жалостливо посмотрел на меня огромными золотистыми глазами. Ещё чуть-чуть – и мяукнет.
– Всё в порядке, – заверил муравьед Альфредо, прищурив глаза за толстыми стёклами очков. Наверное, придётся показывать ему противников, даже если они будут находиться у него прямо перед носом. И тем не менее я ему тепло улыбнулся. Альфредо не хуже меня знал, что Мануэль был фанатом Эндрю Миллинга и плохо влиял на Кинга. Возможно, он даже вступит в борьбу на стороне нашего врага и будет страшно горд, потому что верит во всю эту чушь, будто бы оборотни во всём превосходят людей, да и вообще супергерои. Жаль, что он тоже прилетел.
Кроме этой троицы к нам прибыл – к радости Хуаниты – паук-птицеед Игнасио. Домино и Эстелла тоже хотели поехать, но им не разрешили родители.
Вечер понедельника, на который была намечена встреча Сьерры и Арулы, приближался. И я не находил себе места от беспокойства.
И вот наконец назначенный час настал. Прямо сейчас, в эту минуту, Сьерра встретится с Арулой, её и наконец-то посвятят в тайну, о которой знала только юная оборотень-рысь. Лисса Кристалл, Билл Зорки, Джеймс Бриджер и я сидели в учительской, в центре стола лежал мой чёрный сотовый. И не звонил.
Мы тоже все молчали. Я представил, что сижу в засаде и выслеживаю добычу. Так было легче пережить ожидание.
Когда телефон зазвонил, все вздрогнули. Лисса Кристалл коротко кивнула мне. Мы договорились, что говорить буду я, потому что именно я поддерживал связь со Сьеррой с самого начала.
– Привет, волчица, – поздоровался я.
И тут же понял, что что-то пошло не так. Голос Сьерры звучал глухо, она задыхалась.
– Караг… Нас нашли люди Миллинга… Их двое… – Кажется, Сьерра бежит.
Кучка совиного помета! В трубке послышалось шипение, потом звуки борьбы – и наконец снова голос Сьерры:
– Майк в обличье неясыти бросился им в лицо, и нам удалось вырваться… Мы сейчас наверху, на крыше… Арула, ты правда думаешь, что я смогу перепрыгнуть на другое здание? С этим только рыси справятся или пумы, я не смогу… Да иду я, иду… Мама-а-а-а-а!
Мы слушали, застыв от ужаса.
– Сьерра? Как ты?
– Я… Я теперь… на другой крыше, – выдохнула Сьерра. – Мы с Арулой обе здесь. Но преследователи уже догоняют.
Послышался топот, потом кто-то закричал: «Прыгай!»
Наверное, преследователи уже тоже на другой крыше.
– Кто они? Какие звери? – Джеймс Бриджер наклонился над телефоном, чтобы его услышали.
– Один пахнет медведем, кажется, зовут Тор, а женщина, не знаю, кто, думаю, кошка. Чёрт, надо удирать!
Я услышал незнакомый женский голос: «Осторожно, я расставила тут ловушки. Сейчас будет натянутая проволока. А потом ещё жидкое мыло. Да осторожно же, задери тебя кабан!»
Послышался грохот, крики, визг Сьерры. Какой-то мужской голос выругался. Я сжал телефон.
– Сьерра, что случилось? Сьерра, ты где? – растерянно спрашивал я, понимая, что мы бессильны помочь.
Связь оборвалась.
Я уронил голову на руки. Ну почему так случилось!
– Думаете, они свалились вниз? – мрачно спросил Джеймс Бриджер.
– Возможно. Волкам на крышах не место, – подавленно ответил Билл Зорки.
– Я звоню главе отдела безопасности Совета. Даже если в Совете есть предатель, теперь уже всё равно – люди Миллинга нашли Арулу, – сказала Лисса Кристалл и взялась за телефон.
В этот момент снова зазвонил мой сотовый. Не могу поверить – это снова Сьерра! Послышался шум мотора и визг колёс.
– Арула ранена, – тяжело дыша, сказала Сьерра.
– Что случилось?
– К несчастью, на мыле поскользнулся не только Тор, но и я, – сообщила волчица дрожащим голосом. – Падая, я отскочила от Тора, он свалился на балкон двумя этажами ниже. Но женщина стала кидать в нас ножи – и попала в Арулу. Майк подобрал нас на машине, теперь всё заднее сиденье в крови.
– Только не это. – Я едва мог говорить.
– Тяжёлые ранения? – спросил Билл Зорки.
– Один нож попал в ногу, ещё один – в спину. Майк везёт нас к врачу, которому можно доверять. Он не оборотень, поэтому не может быть сторонником Миллинга. Арула, ты слышишь меня? Держись! О чёрт, она потеряла сознание!
Только бы Арула осталась жива! Я и представить себе не мог, что встреча закончится так ужасно.
Лисса Кристалл придвинулась к телефону:
– Она успела тебе что-нибудь сказать?
– Да, Арула категорически настаивает, чтобы мы не подключали Совет. Она сказала, что связалась с одним из членов Совета, с рысью, и рассказала ему всё, что знала. Он внимательно выслушал её и пообещал всё уладить, но ничего не сделал, даже наоборот – пригрозил ей и приказал уничтожить доказательства. А ещё он один раз нечаянно сказал «мы», поэтому Арула думает, что у него в Совете есть сообщники.
Значит, предатель всё-таки оборотень-рысь! Можно обрадовать Холли – она оказалась права.
– Арула сказала, что конкретно она видела?
– Не успела, эти типы заявились почти сразу. – Сьерра была очень взволнованна. – Можешь ехать быстрее? Далеко ещё до врача?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: