Муни Витчер - Нина и сила Абсинтиума
- Название:Нина и сила Абсинтиума
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2015
- ISBN:978-5-389-08915-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Муни Витчер - Нина и сила Абсинтиума краткое содержание
Нина и сила Абсинтиума - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фьоре поспешила к полкам в поисках ингредиентов. Среди пузырьков и сосудов она нашла банку с Анисом Разумным, а на верхней полке — бутылку с Водой Солёной.
Додо тоже было чем заняться. Он снял висевшую на крючке большую ложку и ловко зачерпнул ею в банке с Сахаром Медовым.
— Пять ло…ло…ложек… пять ло…ло…ложек, — бубнил он себе под нос, ссыпая Сахар в котел, в котором кипела обычная алхимическая смесь из сапфира и золота.
Внесла свою лепту и говорящая мисочка.
— А Гранулы Цветочные вон там, в зеленой керамической миске, — подсказала Соль Морская, показывая лапкой на одну из полок.
— Спасибо, малышка, — поблагодарила ее Фьоре, которая только что добавила в котел Воду Соленую и Анис Разумный. Взяв с полки миску с Гранулами, она высыпала в котел сто граммов разноцветных бисеринок.
— Еще немного, и Омиосетта Ликующая будет готова, — сказала она, помешивая кипящую смесь.
Додо сверился с часами: они показывали 23 часа 15 минут 4 секунды.
Не отрывая взгляда от циферблата, мальчик ждал, когда пройдет минута и семь секунд, как того требовала формула. Неприятный запах быстро сменился восхитительным, заполнившим всю лабораторию ароматом многоцветного пара, поднимавшегося над котлом. Даже кот и пес вывалили языки, сгорая от нетерпения попробовать Пастилку Сладкую!
Как только Додо снял котел с огня, Фьоре взяла старинную пипетку, которой пользовалась для приготовления алхимических жидкостей Нина, и набрала ею немного Омиосетты Ликующей. Осторожно поднесла пипетку к серым кружочкам, лежавшим на странице книги.
— По две капли на каждый кружок, — произнесла она под внимательным взглядом Додо. И моментально серые кружочки начали менять цвет.
— Ше…ше…шестьдесят три! — закончил счет Додо, когда их цвет стал чисто розовым. — Па…па…пастилки готовы!
И тут же страница говорящей Книги подернулась рябью, и она снова заговорила:
Доверьте заботу о Пастилках Соли Морской,
Она будет относиться к ним как к сестрам.
Додо и Фьоре, расстроенные тем, что не могут немедленно попробовать изготовленные собственными руками сладости, подчинились указанию Книги, переложив Пастилки одну за другой со страницы в говорящую мисочку, которая прямо-таки светилась от счастья.
На этом Книга не закрылась. Из жидкой страницы вылетела яркая красная молния и, разбившись о потолок, осыпалась искрами. Лежавший около дверей Красавчик закрыл голову лапами, Платон распушил усы, а двое друзей с удивлением уставились на Книгу, которая после короткой паузы заговорила вновь:
А теперь приготовьтесь к борьбе.
Надвигаются новые неприятности,
Которые нагрянут,
Как только опустится ночь.
Лишь мужество может вас спасти.
Призраки возьмутся за дело,
Их многовековая ненависть
Страшнее ядовитых укусов.
Держите Талдомы под рукой,
Чтобы призраки не застали вас врасплох.
Отправляйтесь в базилику
И терпеливо ждите.
— Ждать при…при…призраков Каркона? Они при…при…придут в базилику Сан-Ма… Ма…Марко? — спросил перепуганный Додо.
Да, это так! Но там окажутся и ваши друзья,
Они будут действовать мечом и магией.
Вы же будьте начеку,
Не поддайтесь на ложные жалобы,
Карконианские призраки — известные лжецы.
Победить их вам помогут Петарды Колючие.
— Петарды Колючие? — переспросила Фьоре. — А где мы их возьмем?
Книга ответила сразу же. Из жидкой страницы вылетели и повисли в воздухе три большие петарды, похожие на гигантские, остро заточенные карандаши. Фьоре поймала одну, то же самое сделал Додо.
— Но у них нет колючек! — удивилась девочка.
Книга сердито ответила:
Колючки появятся,
Как только петарды взорвутся!
Фьоре поблагодарила Книгу, хотя осталась недовольной их общением: девочке хотелось получить от нее больше информации.
— Книга, ты не могла бы сказать нам что-нибудь о Нине? — спросила она.
Книга пыхнула облачком дыма и коротко ответила:
Она жива, хотя немного расстроенна,
Ее путешествие продолжается,
Отважно переносить все его трудности
Ей помогает любовь.
Судьба Нины уже решена.
Верьте в нее, и вы скоро вновь увидитесь с ней.
Жидкая страница потемнела, и тяжелая обложка с шумом захлопнулась.
Фьоре, не выпуская петарды из рук, посмотрела на. Додо.
— Я даже представить себе не могу, что сейчас происходит с нашей подругой. Но, как сказала Книга, мы должны верить в Нину и надеяться, что все закончится лучшим образом и как можно скорее.
От размышлений о Нининой судьбе их отвлекли громкое мяуканье Платона и лай Красавчика: животные явно нервничали. Даже мисочка Соли Морской выглядела беспокойно.
Додо посмотрел на часы:
— До по…по…полуночи всего ничего. Надо го… го…готовиться к встрече с при…при…призраками.
Огромный дог поскреб лапой дверь лаборатории, просясь выйти, а кот спрыгнул на пол, оставив говорящую мисочку на столе одну.
— Но если мы выйдем из лаборатории, то должны будем закрыть дверь. А это значит, что не сможем снова войти сюда. Ключ-сфера только у Нины, — уточнила Фьоре.
— Я зна… зна… знаю. Но у нас нет вы… вы…выбора, — ответил Додо, сжимая в кулаке петарды.
Ребята, сопровождаемые животными, вышли, оставив Соль Морскую в одиночестве. Мисочка, топоча лапками, подгибающимися под тяжестью Пастилок, с трудом приковыляла к говорящей Книге.
— Уважаемая Книга, это я, мисочка. Я очень переживаю за Нину и всех наших юных друзей, — сказала она со вздохом.
Из обложки вылетела пара искорок, но голос, который мог бы утешить мисочку, так и не прозвучал. Она еще раз вздохнула и задремала под непрерывное бормотание кипящей алхимической смеси в котле, висевшем в каминчике с негаснущим огнем.
Фьоре и Додо услышали, как дверь в лабораторию захлопнулась за их спинами. Теперь, что бы ни случилось, они больше не могли укрыться в этом сверхсекретном убежище. С петардами в руках они прошли через зал Дожа, освещенный, как обычно, уютной зеленой лампой.
— Как ты ду…ду…думаешь, если мы пойдем в ку…ку…кухню, Люба про…про… проснется? — спросил Додо, голодный как волк.
— Нам же надо спешить в базилику!.. Ну ладно, пойдем тихо, а то я тоже умираю хочу есть. Возьмем что-нибудь в холодильнике и побежим, — ответила Фьоре, у которой от голода забурчало в желудке.
Стараясь не шуметь, ребята и животные спустились в холл и на цыпочках направились в кухню. Додо открыл холодильник, и из него на пол с громким шумом вывалилось блюдо с большим сливочным тортом, который Люба приготовила на ужин. Грохот неизбежно должен был разбудить русскую няню.
— Ты что творишь?! — зашипела на мальчика Фьоре, а Красавчик и Платон, урча от счастья, принялись уплетать валяющиеся на полу куски вкусного торта. Додо покраснел до корней волос, с цветом которых сравнялся цвет его щек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: