Рик Риордан - Молот Тора

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Молот Тора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Рик Риордан - Молот Тора

Рик Риордан - Молот Тора краткое содержание

Молот Тора - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Магнусу Чейзу и его друзьям нужно выполнить, казалось бы, элементарное задание – вернуть Тору его молот. Подумаешь, сходить к великану и отобрать у него его незаконное приобретение. Но не тогда, когда от этого зависит судьба всего мира, а великан в сговоре с Локи, богом зла и обмана. Если Тор не получит назад свое оружие, начнется Рагнарок, судный день и гибель всех богов. Смертным в Мидгарде от этого тоже не поздоровится. Сможет ли Магнус остановить врагов Тора, а самое главное – противостоять хитроумному Локи, обмануть которого не удавалось никому?

Молот Тора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Молот Тора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сэр, – обратилась она к управляющему. – Я, конечно, готова исполнить приказ. Но после того, что со мной произошло при последних двух встречах с отцом… – Она замялась. – В общем, та легкость, с которой он контролирует мои действия…

– Ты научишься с этим бороться, – вмешалась Алекс. – И я покажу тебе как…

– Это ты научилась, – не дослушала Сэм, глядя с таким выражением на сестру, словно была уверена, что ей никогда не справиться с этим.

Хельги провел пятерней по всклокоченной бороде, избавив ее от кое-каких остатков праздничного обеда.

– А я ведь не говорил, что будет легко, но вороны между тем утверждают: ты сможешь. И раз это твой долг, значит, действуй.

– Это место, куда отправился мой отец… Где оно? – спросила Самира, пристально глядя на блестящие шарики, которые продолжали стукаться друг о друга.

– Восточные Берега, – ответил ей управляющий. – Все в соответствии с тем, что гласят предания. Локи обрел свободу и теперь направляется в доки, где рассчитывает завершить строительство Нагльфара.

– Корабль из ногтей мертвецов, – сообщили руки Хэртстоуна. – Очень плохо.

Меня передернуло. Я побывал на этом ужасном судне в одном из своих снов. Викинговская ладья размером с авианосец, построенная целиком из ногтей мертвецов. Мы с Локи стоим на палубе, и он говорит мне, что с наступлением Рагнарока двинется на этом судне в Асгард, уничтожит богов, украдет их поптартсы и вообще примется сеять повсюду хаос и разрушение.

– Если так, то не слишком ли поздно? – посмотрел я на Хельги. – Освобождение Локи – ведь это сигнал к началу Рагнарока.

– И да, и нет, – отозвался управляющий.

Я чуть подождал, не добавит ли он что-нибудь еще, и, не дождавшись, осведомился:

– Мне самому, что ли, выбрать ответ?

– Освобождение Локи, согласно преданиям, и впрямь приближает начало Судного дня, – наконец снова заговорил Хельги. – Но кто сказал, что нынешний его побег последний и окончательный? У вас еще есть возможность вернуть его вновь туда, где он находился. Вот Рагнарок и отсрочится.

– Как вышло с волком Фенриром, – пробормотал Блитц. – Фигня вопрос.

– Именно, – горячо поддержал его Хельги. – Фигня.

– Вообще-то насчет фигни была шутка, – счел своим долгом отметить Блитцен. – Но, как я вижу, здесь с чувством юмора обстоит еще хуже, чем с хорошими парикмахерами, – выразительно покосился он на буйную растительность управляющего.

Хельги бросилась краска в лицо.

– Слушай сюда, гном…

Удар об окно заставил его умолкнуть. В стекло врезалось нечто рыжее и огромное.

Блитцен свалился со стула. Алекс, свечой взвившись ввысь, на лету обратилась опоссумом и прилипла намертво к потолку. Сэм тоже уже была на ногах с топором, изготовленным к бою. Что до меня, то я героически спрятался за массивный стол Хельги. И только Хэртстоун остался сидеть на стуле, хмуро взирая на гигантскую белку.

– Почему? – спросил жестами он.

– Да все в порядке, – ответил Хельги. – Это ведь всего-навсего Рататоск.

Слова «всего-навсего Рататоск» представлялись мне полным оксюмороном. Однажды этот монструозный грызун гонялся за мной по ветвям Мирового Дерева, и мне довелось испытать действие его жуткого лая, который просто выворачивает наизнанку душу. «Все в порядке» при появлении этого гада никак не скажешь.

– Да успокойтесь вы, – продолжал управляющий. – Окно это звуко– и белконепроницаемо. Ну да, он любит остановиться здесь, чтобы меня подразнить.

Решившись покинуть свое убежище, я глянул на жуткую белку мужского рода. Было видно, что он лает и верещит, но сквозь стекло до нас доносилось лишь едва слышное бормотание. Рататоск скалился, бился щекой о стекло, но все усилия его были напрасны.

Вороны удостоили его лишь беглым и равнодушным взглядом и, отвернувшись, принялись чистить перышки.

– Как вы это выносите? – недоумевал Блитцен. – Он ведь очень опасен.

Рататоск прилип ртом к стеклу, демонстрируя нам свои зубы, а затем принялся лизать его языком.

– По мне, предпочтительней знать, где именно он находится, чем не знать, – развел руками Хельги. – Порой по его настроению я определяю, что делается в Девяти Мирах.

Следуя его логике, я догадался по степени агрессивности Рататоска, что в Девяти Мирах сейчас очень тревожно.

Хельги встал и, пройдя к окну, опустил жалюзи.

– Так на чем мы остановились? – спросил он, дождавшись, когда мы несколько успокоимся. – Ах да, фигня вопрос и чувство юмора.

Алекс, упав с потолка, вновь обрела свой обычный облик. От свадебного платья она успела уже избавиться по прибытии в Вальгаллу, и теперь на ней были джинсы и свитер в темно-зеленые ромбы, который она с задумчивым видом то и дело одергивала.

– А я было уже навсегда решила остаться сахарным опоссумом, – сообщила она.

Сэм опустила топор.

– А насчет моего задания, я просто не знаю, с чего начать, – посмотрела она на Хельги. – Где именно находится этот корабль? Восточные Берега ведь могут быть в любом мире.

– У меня нет ответа на твой вопрос, Самира, – с неохотой признался управляющий. – Но Хугин и Мунин хотят проконсультировать тебя наедине. Отправляйся с ними, и они продемонстрируют тебе кое-какие мысли и воспоминания.

Мне показалось, что это звучит как квест «Глюки в кайфе» с появлением Дарта Вейдера в туманной пещере.

Сэм тоже как-то не вдохновилась.

– Но, Хельги… – начала было возражать она.

– Это не обсуждается, – жестко изрек тот. – Ты выбрана Одином. Вместе со всей вашей группой. Потому что… – И он умолк, приложив палец к уху.

Никогда бы не заподозрил, что Хельги ходит с микронаушником, однако сейчас он явно к чему-то прислушивался и лишь потом вновь обратил взгляд на нас.

– Извините. На чем, значит, мы прервались? Ах да. Почему? Потому что вы, пятеро, присутствовали при побеге Локи. Вот вам и необходимо теперь принять участие в поимке этого беглого и преступного бога.

– Сломал – покупай, – прибег я к известной поговорке.

– Именно, – подтвердил Хельги. – И так как все решено, вынужден с вами расстаться. В студии йоги случилась резня. Теперь требуется обеспечить им новые коврики.

Глава LV. Маргаритки в форме эльфа

Едва мы вышли из кабинета, вороны увели Сэм по другой лестнице. Она с тревогой оглянулась на нас, но Хельги явственно дал понять, что остальные на беседу не приглашены.

Алекс развернулась и зашагала в противоположном направлении.

– Эй, ты куда? – крикнул я ей вслед.

Она оглянулась. Глаза у нее были такие злые, что продолжать расспросы мне не захотелось.

– Позже, Магнус, – бросила она. – Мне надо… – и, не договорив, она изобразила, будто кого-то душит. – Просто позже, – повторила она.

И я остался в компании Блитцена и Хэртстоуна, которые уже еле стояли на ногах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молот Тора отзывы


Отзывы читателей о книге Молот Тора, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x