LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Джей Барридж - Проклятие забытой карты

Джей Барридж - Проклятие забытой карты

Тут можно читать онлайн Джей Барридж - Проклятие забытой карты - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джей Барридж - Проклятие забытой карты
  • Название:
    Проклятие забытой карты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-04-088904-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джей Барридж - Проклятие забытой карты краткое содержание

Проклятие забытой карты - описание и краткое содержание, автор Джей Барридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Проклятие забытой карты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие забытой карты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Барридж
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джей Джей Барридж

Проклятие забытой карты

Jay Jay Burridge

Supersaurs 2: The Stegosorcerer

Text and Illustrations copyright © Supersaurs Limited, 2018

Originally published in the English language as Supersaurs:

The World of Supersaurs. The Stegosorcerer by Bonnier Zaffre

Published in Russia by arrangement with The Van Lear Agency and Bonnier Zaffre

The moral rights of the author have been asserted

Иллюстрации Криса Веста и Джей Джея Барриджа

© Гилярова Ирина, перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *

Мышонку, Медвежонку, Лисенку и другим моим друзьям

1. Прибытие

~ любимец всего парохода ~

Порт Момбасы, Кения, 1932

Картера Кингсли разбудил глухой удар о корпус судна. Мальчик тряхнул головой, прогоняя остатки сна, и потер нос. Его друг-раптор все еще спал, бока огромного ящера мерно вздымались под черными перьями.

Пароход «Косатка» стоял на якоре у входа в порт. Светало. Небо на востоке окрасилось оранжевым сиянием. В рулевой рубке капитан Уилбур Вудс погасил фонарь.

– Картер, ты проснулся? – спросил он.

– Да, капитан! – Картер вскочил на ноги.

– К нам прибыли важные гости, так что постарайся, чтобы все прошло хорошо. – Капитан нахмурился, давая понять, что ситуация серьезная.

Картер удивленно раскрыл глаза Он до сих пор не всегда понимал человеческую - фото 1

Картер удивленно раскрыл глаза. Он до сих пор не всегда понимал человеческую речь, особенно если говорили длинными фразами, и больше полагался на жесты и эмоции. Тем временем с маленького катера, подплывшего к «Косатке», на пароход поднялись трое мужчин в элегантных мундирах таможенников.

Капитан спустился на палубу по шатким ступеням трапа Пришедшие скользнули по - фото 2

Капитан спустился на палубу по шатким ступеням трапа. Пришедшие скользнули по мальчишке удивленным взглядом. Самый высокий из них отдал капитану честь и протянул ему пачку бумаг. Картер тоже козырнул, но на него уже не обращали внимания.

– Доброе утро, капитан Вудс. Все документы ваших пассажиров проверены. Однако у нас имеются вопросы в отношении вашего груза.

Высокий таможенник расстегнул нагрудный карман кителя и извлек из него - фото 3

Высокий таможенник расстегнул нагрудный карман кителя и извлек из него маленькую потертую книжку. С важным видом перелистал все страницы с начала до конца и захлопнул ее.

– Это перечень разрешенных к ввозу товаров, – пояснил он. – Здесь содержится информация о классе и стоимости всего, что проходит через порт Момбасы. Я начальник таможни, и моя обязанность – обеспечивать строгое выполнение закона.

Капитан Вудс кивнул:

– Сэр, я уже много раз заходил в ваш порт.

– Даже если это так, – ответил главный таможенник, – вы впервые привезли к нам дикого ящера, капитан Вудс. К тому же это черный тиранн с острова Флорес и он не значится в моем перечне разрешенных товаров.

– Черный карликовый тиранн с острова Флорес, – поправил его капитан и удивленно пожал плечами: – Неужели у вас впервые появился такой ящер?

– Да, впервые. Кроме того, я впервые вижу опасную рептилию не в клетке, а на свободе. Для таких ситуаций существуют свои правила, вот почему начальник порта не разрешил вашему судну пришвартоваться у причала. Сколько матросов вы взяли в рейс? – Глава таможни ткнул пальцем в сторону Картера; тот занервничал и попятился к теплому от сна ящеру. – Тиранн всех сожрал? Остался этот последний?

Спутники главного таможенника засмеялись, но потом сообразили, что их начальник не шутил.

– Картер Кингсли не матрос, а пассажир, а это его ручной ящер, – сказал капитан Вудс.

Глава таможни хмуро посмотрел на мальчика:

– Тиранны предназначены для королей и императоров, а также для бессмертных богов – и уж никак не для немытых мальчишек, капитан Вудс.

Капитан взглянул на Картера и снова повернулся к таможеннику:

– Ваша книжка, сэр, – там ведь идет речь о правилах ввоза диких завров?

– Совершенно верно.

– Ну а наш тиранн не дикий, – улыбнулся капитан. – Он дрессированный и принадлежит Картеру. Это наш всеобщий любимец.

– Любимец?

Младшие таможенники засмеялись, на этот раз к ним присоединился и глава таможни:

– Дрессированные животные ложатся на спину и приносят палки. А это дикий тиранн, его нет в моем перечне, и поэтому ему запрещено появляться в порту Момбасы.

Картер прислушивался к разговору и тщетно пытался понять, о чем шла речь. Смех обычно означал, что все довольны. Но капитан Вудс не смеялся – значит, что-то было не так. Когда смех перерос в гогот, тиранн открыл глаза и поднял голову.

У таможенников смех мгновенно застрял в глотке.

Картер похлопал тиранна по носу и расправил несколько смятых перьев на его боку.

Капитан Вудс поднял изгрызенную палку размером с кол от изгороди и протянул Картеру.

– Трюк, – проговорил он одними губами.

Картер понял, что именно ему надо сделать. Он взглянул на таможенников. Те отошли подальше, насколько позволяли размеры палубы. Тогда Картер повернулся к тиранну и свистнул. Реакция последовала мгновенно. Тиранн поднялся на ноги, представив на всеобщее обозрение свою массивную тушу, помотал головой, широко раскрыл зубастую пасть и пустил слюну.

– Держитесь крепче за поручень, – посоветовал капитан Вудс таможенникам, а сам схватился за канат, свисавший с мачты.

Картер покрутил над головой палкой и швырнул ее в море изо всех сил, стараясь, чтобы она упала как можно дальше.

Тиранн пристально наблюдал, как палка пролетела и шлепнулась в воду. Картер снова пронзительно свистнул. Словно отпущенная пружина, массивный ящер прыгнул с палубы в море. «Косатку» сильно качнуло, таможенники не удержались на ногах и попадали на палубу.

К тому времени, когда пароход перестал раскачиваться, а таможенники встали, тиранн уже приплыл назад, держа в зубах кол, словно собачонка, доставшая палку из пруда. Картер перегнулся через борт и потянул за кол, который крепко сжимали острые зубы:

– Отдай.

Тиранн послушно разжал челюсти, и Картер чуть не потерял равновесие.

Таможенники раскрыли рты от удивления Картер похлопал завра по носу и - фото 4

Таможенники раскрыли рты от удивления.

Картер похлопал завра по носу и скомандовал:

– Рыба!

Тиранн скрылся под водой и вынырнул по другую сторону «Косатки».

– Что он сейчас делает? – спросил удивленный начальник таможни.

– Ловит себе завтрак, – объяснил капитан Вудс. – Держитесь крепче, скоро он вернется на борт.

Таможенники крепко схватились за ванты и, вытаращив глаза, наблюдали, как тиранн проплыл среди волн, а потом снова нырнул под киль парохода.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Барридж читать все книги автора по порядку

Джей Барридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие забытой карты отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие забытой карты, автор: Джей Барридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img