Жан-Филипп Арру-Виньо - Мимси Покет и дети без имени [litres]
- Название:Мимси Покет и дети без имени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00083-453-4, 978-5-00083-513-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Филипп Арру-Виньо - Мимси Покет и дети без имени [litres] краткое содержание
Ты сбегала от них раз, сбежишь и в другой!
Оглянись вокруг, Магнус Миллион! В Сильвании что-то снова идёт не так. Великий герцог, 12-летний мальчишка-весельчак, этого точно не замечает – и тебя, как старшего, не зря поставили следить за ним. В соседнем купе правительственного поезда может ехать опасный преступник, за углом – поджидать заговорщик, а в ближайшем окружении – таиться предатель. Магнус, будь начеку, а главное – не засыпай!
Маленькая Сильвания – арена грандиозных интриг: мало того что соседи угрожают войной, так ещё и внутри государства происходят странные вещи. Чёрная Дама и её свита рыщут по всей стране, ловят беспризорных детей и собирают их в одном большом доме – но какую цену малышам придётся заплатить за этот кров?
Жан-Филипп Арру-Виньо признался однажды, что планировал ограничиться одной книгой о Магнусе Миллионе, однако так полюбил его приятельницу Мимси Покет, что в итоге посвятил ей отдельное произведение (для российских читателей – вновь в переводе Иры Филипповой). 14-летняя девочка, чемпионка среди проныр и карманников, и вправду героиня, с которой не хочется расставаться. Магнусу, впрочем, расстаться с ней пришлось: Мимси не смогла жить в огромном особняке Миллионов, где ей была выделена шикарная спальня, и, конечно, сбежала. На свою голову… С этого-то всё и началось.
Мимси Покет и дети без имени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Видимо, она задремала совсем ненадолго. Вокруг царила гнетущая тишина. Когда она в последний раз спала в безопасности, в настоящем помещении с четырьмя стенами? Не на полу и не на выброшенном кем-то тюфяке?
Мимси нашарила в темноте ботинки и обулась. На секунду запаниковала, обнаружив, что дверь не поддаётся, но тут же вспомнила, что сама задвинула щеколду.
Никто не держал её взаперти. Наоборот, она могла закрыться у себя в комнате, когда захочет. Но за свою недолгую жизнь она перевидала слишком много замков, которые запирали за ней другие.
Она вышла в коридор.
Дверь в комнату госпожи Спенсер была приоткрыта, и свет узкой полоской лежал на ковре.
Мимси осторожно заглянула в щель. Опираясь на груду подушек, гувернантка крепко спала, и лицо её заливал розовый свет ночника, стоявшего на прикроватной тумбочке.
Девочка задержалась на мгновение, загипнотизированная книгой, которая мерно опускалась и поднималась на груди гувернантки в такт дыханию.
Мимси ничего не стоило стянуть серёжки с круглого столика, снять со связки ключ от входной двери и сбежать.
Её отсутствие заметили бы только утром, когда она была бы уже далеко.
Вместо этого Мимси аккуратно прикрыла дверь и, в несколько прыжков преодолев лестницу, оказалась на этаже мальчишек.
– Совсем сдурела, старуха! А если заметут?
Ночь была морозная и ясная. Но Пётр, несмотря на хорошую видимость, ухитрился растянуться во весь рост – так спешил не отстать от остальных.
Мимси бежала первой, за ней – нескладный Каль, шатавшийся, как лунатик.
– Эй, подождите!
– Тихо ты! Этот придурок разбудит толстяка Берга!
– Чего?
– Они с женой живут прямо над конюшней.
– Кухарка – его жена?
Мимси закатила глаза. Зачем только она связалась с этими недоумками! Сначала еле вытащила их из кроватей, а теперь они подняли такой шум, что скоро вся деревня сбежится.
– Обязательно было меня будить, а? – ворчал Беглый, пытаясь их нагнать. – Мне такой сон снился! Будто со мной в кровати спит хорошенькая девчонка!
– Заткнись, – оборвал Большой Каль. – В присутствии приличных девушек такие вещи не рассказывают!
Но Мимси уже скрылась в глубине конюшни.
Дружно зевая, мальчишки тоже ввалились внутрь.
– Свет зажгите, – приказала Мимси. – Ни черта не видно.
Каль так дрожал, что не сразу смог засветить принесённый с собой фонарь. Лампа наконец разгорелась, озарив пустые стойла. В самом дальнем спала кобыла толстого Берга. Она недовольно стукнула копытом по стенке своего отсека.
– Тихо, моя хорошая, – успокоила её Мимси. – Это мы.
Оборотни на Даче не остались. Доставив товар, они поскакали в деревню.
Они вернутся. Главное – понять когда. И помешать им избавиться от Братча.
Повозка стояла в углу, ещё не отмытая после дороги. На двери фургона висел большой замок. Встав на колесо, Беглый поднял фонарь повыше и заглянул между прутьев решётки.
– Он всё ещё там.
Пётр спрыгнул на землю. Выглядел он разочарованным, будто надеялся, что коляска пуста, а смерть Братча – лишь страшный сон.
– А ты думал? – проворчал Каль. – Что Одноглазый взял и ушёл на своих замороженных ногах?
– Не говори о нём так!
– Почему?
Пётр толкнул его.
– Какой ты всё-таки придурок, Каль.
– Э! Руки убери, понял?
Горе, разбуженное близостью мёртвого друга, внезапно ожесточило их.
– Вы что, собрались драться, когда он там? – вскипела Мимси. – Совсем сдурели?
Никто не обратил на неё внимания, но она продолжала:
– Нужно следить за повозкой. Если Смерчу не помешать, он избавится от Одноглазого, пока того не обнаружила Чёрная Дама.
Пётр пожал плечами. Под пальто, накинутом в спешке, его пижама была облеплена снегом, а армейские ботинки без шнурков распахнулись на лодыжках.
– А мне плевать на Одноглазого… Это меня больше не касается. Я пошёл спать.
– Что?
Пётр поддал по фонарю, как по футбольному мячу, тот закатился под фургон, и конюшня погрузилась во тьму.
– Он мой брат, что ли? Я замёрз, мне надоело. Я пошёл обратно. Привет.
Мимси обернулась к Калю.
– Что же ты молчишь? Не позволяй ему!
Большой Каль был бледен как простыня, только нос покраснел от холода.
– Вообще-то он прав. Какой смысл здесь торчать, Мимси? Что мы будем делать, если оборотни вернутся?
– Ты хочешь бросить Братча?
– Он умер, Мимси. Умер! Уже ничего не изменишь! Нужно позаботиться о нас самих…
Мимси больше не могла это слышать.
– Ладно, поняла. Катись отсюда.
– Ты прекрасно знаешь, что я прав. Иди, ложись спать.
– Валите оба, а то я буду орать, пока Берг не проснётся.
– Пошли, – пробормотал Пётр, уводя Большого Каля. – Я же говорил, она чокнутая.
Оставшись одна, Мимси некоторое время приходила в себя. Пусть катятся к чёртовой бабушке, они ей не нужны. И вообще никто не нужен. Пусть эти болваны спят, она и одна сумеет защитить Братча.
– Правда, нам с тобой никто не нужен? – проговорила девочка, гладя старую клячу.
Та не возражала и тыкалась мордой в карман Мимси, надеясь найти что-нибудь вкусненькое.
– У меня ничего не осталось. Всё раздала, старушка. Ну, отстань!
Под потолком конюшни находился сеновал – там сушили сено для животных. Подтянувшись на руках, Мимси забралась наверх. Потом прокопала себе норку в соломе, отчего во все стороны метнулась разная живность.
Она не возражала против соседства с крысами или мышами: на сеновале было тепло, к тому же отсюда отлично просматривалась вся конюшня.
Мимси мгновенно уснула.
Разбудил её скрип двери, за которым последовало взволнованное пыхтение. В конюшню вошёл мальчик в огромной куртке, с фонариком в руке. Он сильно подрос, светлые волосы стали гораздо длиннее, но Мимси его узнала – возможно, по огромным глазам на худом лице, которые она без труда разглядела в темноте.
– Малыш Швоб?
– Мимси! Я сразу понял, что это ты, когда вы приехали.
– Обалдеть! Что ты здесь делаешь?
Старый товарищ Мимси достал из кармана небольшой свёрток, обмотанный салфеткой.
– Я тебе принёс хлеба.
– Просто невероятно, что мы снова встретились. А ты здорово вырос, надо же!
– Правда? – он гордо выпрямился. – Зачем ты туда залезла? Можно мне тоже?
– Забирайся, сейчас всё объясню.
– А твои дружки не вернутся?
– Они мне не дружки. Ты что, за нами шпионил?
Малыш Швоб бесхитростно пожал плечами.
– Я не спал. Увидел, как вы вышли, а потом те двое вернулись и ругались друг с другом. Я подумал, что ты наверняка проголодаешься, ты ведь за ужином совсем ничего не ела.
– Ладно, залезай. Кроме хлеба ничего нет?
Она вдруг почувствовала себя гораздо веселее. Помощи от Швоба, конечно, немного, но всё-таки однажды она именно с ним вырвалась на свободу. То, что они встретились здесь, было первым добрым знаком за очень долгое время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: