Рик Риордан - Меч Лета

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Меч Лета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Меч Лета краткое содержание

Меч Лета - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый скандинавский цикл одного из самых популярных писателей современности, чьи книги проданы, но всему миру тиражом свыше 55 млн экземпляров!
Магнусу Чейзу шестнадцать лет. он сын скандинавского бога Фрея, а ещё этот парень... мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальхаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарёк, который старательно приближают враги Одина. Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром. волком, с которым не могут справиться даже боги...

Меч Лета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Меч Лета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вынуждены тебе признаться...

— Вы, значит, прикидывались бездомными, - вновь перебил его я. - Один из танов вчера увидал вас на видео и....

— Видео?- жестом переспросил Харт.

— Ага. «Глазами валькирии». Так вот, этот тан назвал вас гномом и эльфом. Гном, - повернулся я к Блитцу, - видимо, ты?

— Ох, как это типично, - проворчал он в ответ. Счесть меня гномом только на том основании, что я невысок ростом.

— Имеешь в виду, ты не гном? - смутило меня его заявление.

— Да нет-вздохнул он. - Г ном и есть.

— А ты, значит... - Я какое-то время молча глядел на Харта, не в силах договорить. Нас связывали с этим парнем два года дружбы. Он меня научил ругаться на языке немых. Мы вместе ели из помойки бурритос. Может ли на такое сподобиться эльф?

— Э-л-ь-ф - прожестикулировал по буквам он - иногда говорят А-л-ь-ф.

— Но... вы,ребята, не особо отличаетесь от людей, - заметил я.

— На самом деле, этолюди мало чем отличаются от гномов и эльфов. -внёс уточнение Блитц.

— Невероятно, что о таком говорю, но ты недостаточно мал для гнома. -сопоставил я мысленно Блитца с образами из разных сказок. -Скорее сойдёшь за обычного невысокого человека.

— Что я успешно и делал в течение последних двух лет, - не без гордости констатировал он. - Но да будет тебе известно, гномы, так же как люди, бывают самого разного роста. Вотя, например, свартальф.

— Смардоэльф?

— Прочисти уши, сынок, - кинул Блитц на меня обиженный взгляд. - Свартальф-тёмный эльф из Свартальфахейма.

— Но ты же только что называл себя гномом, - напомнил я.

— Темные эльфы по сути не совсем эльфы, сынок, - снова заговорил Блитц. - Это название некорректно. Мыподвид гномов.

— Ну, это безусловно все проясняет.

На губах Харта возник намёк на улыбку, что в его случае равносильно дикому хохоту. «Смардоэльф» показал жестами он.

Блитц с подчёркнутым равнодушием шутку друга проигнорировал.

— Свартальфы обычно выше ростом, чем среднестатистический нидавеллирский гном. К тому же мы писанные красавцы. Но речь в данный момент о другом, - несколько стушевался он. Мы с Хартстоуном прибыли, чтобы помочь тебе.

— Хартстоуном?

Харт кивнул.

— Моё полное имя. Он Б-Л-И-Т-Ц-Е-Н.

— Сынок, у нас мало времени, - заторопился вдруг подвид гнома. - Мы два года приглядывали, чтобы с тобой ничего не случилось.

— По приказу босса? -полюбопытствовал я.

— Верно.

— И кто же ваш босс? - не отставал я.

— Это. засекреченная информация,-ушёл от ответа Блитц. - Но он из хороших ребят. Возглавляет нашу организацию, цель которой как можно дольше отсрочить наступление Рагнарёка. Ты же, мой друг, был самым важным проектом босса.

— Так, просто безумное предположение... а вы не на Локи работаете?

— Блитц с возмущением взглянул на меня, а Харт жестами показал одно из тех ругательств, которым научил меня.

— Мы такого не заслужили, сынок.- В голосе Блитца звучала искренняя обида. -Целых два года я каждый день одевался в тряпье бездомного. Личную гигиену, можно сказать, отправил с концами в Хельхейм. Ты даже представить себе не можешь, сколько времени я был вынужден по утрам лежать в ванне с ароматической пеной, чтобы хоть ненадолго избавиться от кошмарного запаха.

— Ну извини, - поспешил его успокоить я. -Так... вы работаете с Самирой,валькирией?

Харт отпустил жестом ещё одно ругательство и прибавил к нему:

— С той, которая забрала тебя? Нет уж. Она, наоборот, только нам помешала.

Точнее, я вам сейчас перевёл его жесты во что-то логичное, а на самом деле он сказал на своём языке немых следующее: «ОНА. ВЗЯТЬ. ТЫ. СДЕЛАТЬ. ТРУДНОСТЬ. НАМ».

Но мне-то его телеграфная речь совершенно понятна, во всех нюансах.

— Ты не должен был умереть, сынок, - вступил в беседу Блитц. - В нашу задачу входило не довести до этого. Ну а теперь ты - эйнхерий. Впрочем, может, у нас ещё все получится. Сейчас главное тебя как-то отсюда вытащить. Мы должны найти меч.

— Тогда вперёд.

— И попрошу не спорить. - сказал Блитц. - Я понимаю, ты здесь, считай, как в раю. Все тебе ново, интересно, будоражащее...

— Блитц, я твёрдо даю согласие, -увидел я, что он приготовился продолжать свою речь.

Он растерянно заморгал.

— Зачем же я столько времени аргументы обдумывал, чтобы тебя убедить?

— Нет нужды. Я тебе доверяю.

Странно? Но я говорил правду.

Пусть даже Блитцен с Хартстоуном и были профессионалами наружного наблюдения. Пусть приглядывали замной в интересах суперсекретной организации против Рагнарёка. Пусть их отчаянная атака Лорда Огненных Великанов дешёвыми пластиковыми игрушками и объяснялась сугубо служебным долгом. Может они и не были того же биологического вида что и я.

Но они были рядом на протяжении всей моей бездомной жизни.Они были моими лучшими друзьями. Да.. .вот какая мешанина была у меня в жизни.

— Ну что же, тогда... - Блитц тщательно отряхнул травинки со своего жилета с узором «Пейсли». (прим. перевод.: Пейсли - это орнамент, базовым элементом которого является капля, или огурец со слегка суженным концом)Нам остаётся лишь снова вскарабкаться на Мировое Дерево и.... «Гав!»-оглушительно донеслось сверху. Вообразите, себе на секунду бостонского терьера, достигшею веса в шесть тысяч фунтов, который поперхнулся костью мамонта, и вы поймёте, что это был за звук.

Глаза у Хартстоуна выпучились. Самого звука он слышать не мог, но, видимо, ощутил ногами, как завибрировал пол.

— Боги всемогущие! - схватил меня за руку Блитцен, и они вместе с Хартстоуном спешно выволокли меня из атриума. - Сынок, скажи мне, пожалуйста, ты не знаешь, где другой выход из этого отеля? Деревом-то мы больше не можемвоспользоваться.

Новое «гав!» сотрясло комнату. С дерева на пол посыпались сломанные ветки.

— Ч-что там ещё такое? -не мог я унять дрожь и коленях. Мне живо вспомнилось предсказание норн, назвавших меня предвестником зла. -Это. волк?

— Эээ, намного хуже.- ответил Блитцен.-Это белка.

Глава XXIII

Я ПЕРЕРАБАТЫВАЮ СЕБЯ

Если кто-нибудь скажет вам: «Это белка», не задавайте лишних вопросов, а просто бегите. Меня лично один её лай напугал до дрожи в печёнке.

На бегу к двери я подхватил на всякий пожарный казённый Вальхалльский меч, хотя сомневался, что мне придётся пустить его в ход. Увидев меня с мечом и в зелёной шёлковой пижаме с логотипом отеля, любой бы помер от хохота гораздо раньше, чем я успел бы вытащить из ножен своё грозное оружие.

Вылетев в коридор, мы столкнулись с Ти Джеем и Мэллори, явно наспех и кое-как одетыми и с мутными заспанными глазами.

— Что это были за звуки? - хмуро осведомилась у меня Мэллори. - И почему в твоём номере гном и эльф?

— БЕЛКА! - рявкнул Блитцен, со стуком захлопнув за собой дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч Лета отзывы


Отзывы читателей о книге Меч Лета, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x