Рик Риордан - Меч Лета

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Меч Лета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Меч Лета краткое содержание

Меч Лета - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый скандинавский цикл одного из самых популярных писателей современности, чьи книги проданы, но всему миру тиражом свыше 55 млн экземпляров!
Магнусу Чейзу шестнадцать лет. он сын скандинавского бога Фрея, а ещё этот парень... мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальхаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарёк, который старательно приближают враги Одина. Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром. волком, с которым не могут справиться даже боги...

Меч Лета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Меч Лета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И это тоже, - без особого оптимизма подхватил Блитц. - Но по-любому, до встречи с боссом мы не имеем права тебя посвящать в подробности, Магнус.

— Даже несмотря на то, что я важная часть его плана? - мне было странно слышать такое.

— Как раз именно потому и не можем. - сообщил языком жестов Хартстоун.

— Но вы мне хоть можете рассказать, что здесь случилось после того, как мы с Суртом упали с моста? - потребовал я.

Блитц вытащил из бороды застрявший листочек.

— Ну, Сурт вместе с тобой в воде и исчез.

— То есть всё-таки это был Сурт?

— Без сомнения, - уверенно подтвердил Блитц. - И, знаешь, неплохо ты с ним поработал. Это же надо, смертному одержать победу нал огненным великаном! Пусть ты даже и сам погиб, все равно впечатляет.

— Значит, я его убил?

— И не надейся, - самым определённым образом объявили мне руки Харта.

— Нет, - констатировал в свою очередь Блитц. - Но огненным гигантам страшно вредна ледяная вода. Полагаю, такое глубокое соприкосновение с ней отправило его в Муспельхейм. А вот то, что ты отрубил ему нос, это вообще было блестяще. Теперь он уж точно не сможет перемещаться между мирами, пока силы не восстановятся.

— Несколько дней, - предположил Харт.

— А может, и гораздо дольше, - с надеждой проговорил Блитц.

Я переводил взгляд с одного на другого - двух нелюдей, обсуждающих технику путешествия между мирами с видом двух автомобилистов, спорящих сколько времени, займёт починка карбюратора

— С вами, ребята, все ясно, - вмешался я. - Вам удалось тогда смыться. Что с Рэндольфом? Хартстоун весьма выразительно сморщил нос. Мол, дядя твой хоть раздражает, но в полном порядке.

— Сынок, ты всех спас, - объявил мне Блитцен. - Много пострадавших,много ущерба, но все выжили... эм, кроме тебя. Когда Сурт до этого наносил визиты в Мидгард, дела у смертных складывались далеко не так хорошо.

— Великий Чикагский Пожар, - уточнил Харт.

—Именно, - покивал Блитц. - Но и сейчас взрывы в Бостоне стали темой национальных новостей. Смертные до сих пор ведут расследование. Основная их версия, что ущерб нанесён ударами метеоритов.

И чего удивительного? Я и сам так вначале решил. И только потом заподозрил: может, за все раскалённое, что падает на землю, Сурт как раз и ответствен?

— Но на мосту ведь десятки людей видели Сурта. А один из них совершенно точно заснял его, -сказал я.

Блитц развёл руками.

—Ты сильно бы удивился, сынок, если бы я тебе начал перечислять, какую уйму всего не замечают смертные. И не только люди. Гномы с эльфами тоже мало от нихв этом отличаются. А великаны к тому же большие знатоки по части очарованья.

— Очарования? -воскликнул я. - Имеешь в виду, что все они модные и красивые?

— Да в моде они вообще профаны, - с презрением бросил Блитц. - А очарованье у них в смысле наведения чар. Великаны ведь от природы волшебники. Они с лёгкостью манипулируют восприятием и сознанием. Это им как раз плюнуть. Как-то один великан заставил Харта подумать, что я бородавочник. И Харт меня чуть не убил.

—Ни слова больше про бородавочника! - воскликнул молящими жестами тот.

— В общем, - начал Блитц. - ты, Магнус, свалился в реку и умер. Спасатели извлекли из воды твоё тело, но...

— Моё тело... - тихо взвыл я.

Хартстоун вытащил из кармана газетную вырезку и протянул её мне.

Я прочитал некролог по себе. Там была фотка меня пятиклассника. Чёлка до самых глаз, стеснительная улыбка типа «какя попал сюда?» и жалкая футболка с надписью: «Дропкик Мёрфиз». Текст очень короткий. Ни слова, что я два года назад исчез, стал бездомным. О смерти мамы тоже. Совсем ничего. Только о том, что меня постигла безвременная гибель, меня пережили два дяди и кузина, и панихида состоится исключительно для членов семьи.

— Но моё тело ведь здесь, -потыкал я себя в грудь- У меня естьтело.

— Новое и усовершенствованное, - восхищённо пощупал Блитц мои бицепсы. - А спасители вытащили из воды твоё прежнее тело. Мы с Хартом тоже тщательно обследовали реку. Никаких признаков Сурта. И что ещё хуже: никаких признаков меча. И раз он не вернулся на дно...

— А Рэндольф его раньше вас найти там не мог? - поинтересовался я.

Харт покачал головой:

— Мы наблюдали за ним. У него меча нет.

— Выходит, тогда меч у Сурта? - предположил я.

Блитц зябко поёжился.

— О таком лучше даже не думать. Есть шанс, что меч остался с твоим старым телом.

— Но каким образом? -засомневался я.

Блитц указал на Харта.

— Спроси у него. Он эксперт по волшебству.

— Трудно без слов объяснить, - прожестикулировал он. - Но раз ты предъявил на него права, он должен остаться с тобой.

— Но... я вроде не предъявлял...

— Ты его вызвал и первым взял в руки, раньше Сурта- продолжал растолковывать знаками Харт. -Поэтому есть надежда, что Сурту он не достался. Меч вообще должен был с тобой перейти в Вальхаллу. Не знаю уж, почему этого не получилось.

—Может быть, потому, что, когда мы падали в реку, он выскользнул из моей руки? - спросил я.

—Да, это, конечно, могло повлиять, - согласился Блитц. - Но, как бы то ни было, меч все равно, согласно традиции, должен отправиться с твоим телом в могилу или сгореть в твоём погребальном костре. Вот почему он вполне мог снова материализоваться рядом с твоим мёртвым телом, а значит, нам следует заглянуть в твой гроб.

По моему новому телу от головы до ног пробежали мурашки.

— Ты хочешь, чтобы я пошёл на собственные похороны?

— Нет, надо управиться до, - показал жестами Харт.

—Как сообщается в некрологе, - начал мне излагать план Блитцен. - твоё тело сегодня выставят для прощания в ритуальном зале похоронного агентства. Служба и похороны состоятся позже. Если пойдём туда прямо сейчас, там вообще никого не окажется. Ведь агентство пока закрыто. И вряд ли снаружи уже дожидаются толпы скорбящих.

— Вот уж спасибо, - проворчал я.

— А мне надо пойти переговорить с боссом, - начал натягивать сапоги Блитцен. По пути ещё заскочу в Свартальхейм и запасусь там насущно необходимыми средствами защиты от солнечного света.

—Заскочишь в мир темных эльфов? - не поверил я своим ушам.

—Между прочим, это не так трудно, как кажется, - махнул рукой он. - У меня большой опыт. И Бостон располагается в самом центре Иггдрасиля. Отсюда очень легко проскакивать из мира в мир. Вот однажды мы с Хартом сошли с тротуара на Кендалл-сквер и тут же случайно провалились в Нифльхейм.

—Ужасно замёрзли, - добавил жестами Харт.

—За время, пока меня нет, Харт успеет как раз сводить тебя в похоронное агентство, - деловито проговорил Блитц. - А после мы с вами встретимся... где? - посмотрел он на Харта.

—Арлингтон, - показал тот жестами. - Железнодорожная станция.

—Замётано. - Блитцен поднялся на ноги. - Забери этот меч, сынок, и. будь осторожен. Вне Вальхаллы ты можешь погибнуть, как и любой другой смертный. А последнее, что нам с Хартом хочется, - это докладывать боссу о целых двух трупах Магнуса Чейза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч Лета отзывы


Отзывы читателей о книге Меч Лета, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x