Автор неизвестен - Черепашки-ниндзя на острове чудовищ
- Название:Черепашки-ниндзя на острове чудовищ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1998
- Город:Минск
- ISBN:985-437-539-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Черепашки-ниндзя на острове чудовищ краткое содержание
И Леонардо, страстный поклонник компьютерных игр, и Рафаэль, неожиданно для себя увлекшийся книгами по хиромантии, белой магии и колдовству, и Донателло — лучший из всей четверки в поединках на палках, — увлеченный просмотром видеокассет, и Микеланджело, для которого судьба человечества важнее собственной жизни, — все они являются для нас примером мужества и бесстрашия.
И наши герои, преодолевая все невзгоды и преграды на своем пути, все же смогли победить жестокого Крэба и всех чудовищ. Зло всегда должно быть наказуемым…
Черепашки-ниндзя на острове чудовищ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как ни печален был этот опыт, Микеланджело не мог удержаться от хохота. Рафаэль от негодования опрокинул нижней лапой магический камень, а верхней правой захлопнул фолиант. По выражению на его мордочке можно было судить, что он крайне нелестно отзывается о составителях этого пособия по магии.
— Нет больше времени заниматься глупостями, — сказал Микеланджело, перестав смеяться. — Нам может помочь только золотой жезл. Я отправляюсь за ним.
— Мы с тобой, — пропищал Рафаэль. — Неужели ты подумал, что мы бросим тебя на произвол судьбы?
— Ты научился разговаривать? — удивился Микеланджело.
— Как видишь, — вскинул передние лапы Рафаэль. — Видимо, я нагадал что-то не то. Я остался кроликом, но могу говорить и улавливать мысли других. Донателло и Леонардо думают то же самое, что и я. Мы пойдём с тобой.
И динозавр увяжется за нами. Кстати, его зовут Зуко. Он только что мысленно представился мне.
— Очень приятно, Зуко, — поклонился Микеланджело динозавру. — Сожалею, что наше знакомство произошло при таких обстоятельствах.
Но рад, что оно всё-таки произошло.
Донателло, Леонардо и Рафаэль запрыгнули на склонённую шею динозавра.
— Договоримся так, — изложил свой план Микеланджело. — Подкрадёмся незаметно к крепости. Вы будете ожидать моего сигнала снаружи, а я прокрадусь вовнутрь. Если всё сложится не так, как я задумал, бросайтесь на выручку.
— А как мы узнаем, что всё сложилось не так, как ты задумал? — осведомился Рафаэль.
— Вы об этом услышите, уверяю вас, — сказал Микеланджело.
— Зуко говорит, что среди животных Крэба у него есть надёжный друг, некий бронтозавр по имени Гурд, — похлопал Рафаэль передней лапкой динозавра по шее. — Он с той же планеты, что и Зуко, и такой же неагрессивный. Зуко говорит, что мы можем рассчитывать на помощь Гурда.
— Отлично! — воскликнул Микеланджело. — Тем более, нам есть резон торопиться. А то как бы гиены не пообедали этим Гурдом!..
Опасения Микеланджело не были лишены оснований. За те полчаса, которые он с друзьями отсутствовал в крепости, там намного ухудшилась обстановка. Шестипалые гиены и ходячие носороги разбушевались вовсю. Порыскав по джунглям острова и не обнаружив никакой крупной живности, стаи гиен вернулись в крепость с твёрдым намерением пообедать теми людьми, которых там видели.
Когда солдаты и сотрудники съёмочной группы увидели, чем им грозит такой поворот событий, то кинулись со двора внутрь здания и забаррикадировались в жилых помещениях на втором уровне. Пилсберга, который пытался заставить их вернуться на рабочие места, чуть не затоптали в давке.
Великий кинорежиссёр ругался на чём свет стоит. Но когда одна из гиен тихо подкралась к нему, Пилсберг поймал её плотоядный взгляд.
Не желая дальше испытывать судьбу, он помчался вдогонку за отступающими.
Но ни солдаты, ни члены съёмочной группы не пожелали впускать к себе этого типа, от которого до сих пор видели одни лишь неприятности. Удирая по коридору, Пилсберг неожиданно наткнулся на клоуна Бим-Бома и заорал:
— Спасите меня! Без меня мировой кинематограф пропадёт!
Но Бим-Бом не обратил внимание на его вопли. Клоун был погружён в раздумья, и обе его головы переговаривались друг с другом.
— Похоже, что девочка была права, — тихо сказал Бим. — Только сейчас ко мне начала возвращаться память.
— Ко мне тоже, — уныло кивнул Бим. — И мне кажется, что мы с тобой не всегда были такими. Когда-то мы были единым целым.
— А Солли, видимо, и впрямь состояла с нами в родстве, — припомнил Бом. — Неужели она и в самом деле наша дочь?
— А ты припоминаешь, как мы с тобой дорожили той золотой палкой, которую таскает с собой Крэб? — таинственным шёпотом произнёс Бим. — Как знать, окажись эта палка в наших руках, не прояснится ли от этого наша память?
— А почему бы не попробовать? — вопросом на вопрос ответил Бом.
Обе головы согласно кивнули друг ДРУГУ, а затем с повышенным интересом воззрились на перепуганного Пилсберга.
— Так, в чём дело, любезнейший? — с преувеличенным вниманием спросил Бом. — Вы как будто слегка напуганы?
— Есть отчего, — завопил Пилсберг, почуяв надежду на спасение. — По двору шастают гиены. Одна из них чуть мне ногу не откусила. А по пятам за мной гонятся носороги. Скоро они будут здесь. Я уже слышу их топот. Подскажите скорее, куда мне спрятаться?
— Трудный вопрос, — почесал подбородок Бим. — удивлён тем, что вы, непревзойдённый мастер фильмов ужасов, боитесь каких-то клыкастых тварей. Что они с вами сделают, когда найдут? Да ничего особенного! Съедят, только и всего.
— Наши гиены гуманны, — по-своему утешил Бом. — Они не торопятся поглощать пищу. У вас будет время поразмыслить над сюжетом нового фильма в то время, когда они примутся за вашу печень и конечности…
— Довольно пугать меня! — закричал Пилсберг и запрыгал от ярости. — Я уже достаточно напуган! Возможно, я ошибался, когда пугал людей своими фильмами! Но пока я жив, ещё не поздно исправить эту ошибку. Я всё-таки талантлив. Я мог бы снимать и добрые фильмы. Но об этом лучше поразмыслить на досуге и в более спокойной обстановке. А кто мне поможет сейчас?
— На вашем месте я обратился бы за помощью к самому главному человеку на этом корабле, к мистеру Крэбу, — порекомендовал Бим.
— К его рубке не пробиться! — в отчаянии простонал Пилсберг. — Коридор на третьем уровне кишмя кишит гиенами.
— Я могу вас провести туда безопасным путём, — изъявил готовность Бом.
— Тогда хватит языками чесать! — вернулась к Пилсбергу привычка приказывать. — Ведите меня скорее туда!
При этом он не заметил, как головы клоуна заговорщицки перемигнулись.
Бим-Бом выполнил своё обещание. Он привёл Пилсберга к капитанской рубке по узкому служебному коридору. Но когда они оказались у массивных дверей рубки, то услышали за спинами торжествующий вой.
Их заметили гиены, которые слонялись в это время в смежном коридоре. Шестипалые твари помчались за своей законной, как они полагали, добычей.
Клоуну и режиссёру некуда было отступать. Бим-Бом приготовился отразить нападение, выставив перед собой кулаки. У Пилсберга от страха выпал монокль. Он забарабанил в дверь рубки.
— Мистер Крэб! Это я, Пилсберг! Спасите меня, пожалуйста! Я вам ещё пригожусь!
Гиен отделяло от них расстояние в каких-то пятнадцать футов. Уже ощущалось смердящее дыхание этих тварей.
Сидящий в это время за пультом управления Крэб видел через камеры слежения всё, что происходит перед дверями его рубки. Немного подумав, он приказал Шредеру:
— Впусти этого головотяпа Пилсберга. Он, действительно, может пригодиться. Ведь кино ещё не снято. И клоуна тоже впусти.
— А клоуна зачем? — удивился Шредер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: