Кир Булычев - Опасные сказки. Повести
- Название:Опасные сказки. Повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0497-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Опасные сказки. Повести краткое содержание
В повести «Планета для тиранов» Алиса вместе со своим другом, разумным космическим корабликом Гай-до, помогает возвратить детям далекой планеты Уксу нефритовую железную дорогу, которую похитил изгнанный с планеты тиран.
Повесть «Опасные сказки» - о путешествии Алисы в эпоху легенд. Ее под видом мальчика Аладдина отправляет туда комиссар Интер Галактической полиции Милодар. Девочка должна отыскать пропавшего мужа прекрасной Шехерезады, легендарного Синдбада Морехода.
Опасные сказки. Повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- За Быком?
- Дело в том, что Подводный Бык - всего лишь прозвище, а на самом деле он не бык.
- А кто? - спросила Алиса.
- Увидишь, - ответил Уксу-ба. - Это его титул.
- Так чем же он вас тиранил? - спросила Алиса у зеленого Гамлета, но тот не успел ответить.
Откуда-то издали донесся звонок.
- Вас к телефону, - сказала Алиса.
- Пока я добегу до дома, - сказал Уксу-ба, - меня могут застрелить. Лучше уж я не буду подходить.
- А вдруг это важный звонок? - спросила Алиса.
- Ну подумай, девочка, - обиделся маленький колючий тиран. - Кто может мне звонить на почти необитаемой планете? Только враги.
- А вдруг они хотят сказать что-то важное?
- Ничего хорошего от врагов я не услышу. Значит, мне лучше их и не слушать, - ответил Уксу-ба.
А телефон все надрывался.
- Нет, я так не могу. - Алиса кинулась к дому, перед которым была вырыта длинная траншея, прямо как на войне. В одном месте траншея была соединена глубоким ходом с домом, и из нее можно было попасть прямо в подпол. Нижние этажи дома были заложены мешками с песком. Видно, Уксу-ба заранее готовился к войне. Удивительно! Вокруг тебя все готовятся к войне, а ты думаешь, что тираны уже почти перевоспитались. А ведь так рассуждал добрый Карло, который вырос взрослым, но так и не догадался, что тираны никогда не перевоспитываются.
Пока Алиса бежала, ее заметили, и несколько снарядов упало совсем рядом. Один из снарядов подкатился ближе и в самом деле оказался картофелиной. Видно, не зря тираны копались на приусадебных участках.
Глава семнадцатая
ГАЙ-ДО ИДЕТ НА ПОМОЩЬ
- Алло! - крикнула она. - Планета Тишина слушает.
- Это куда я попал? - спросил знакомый голос.
- Вы звоните в резиденцию тирана Уксу-ба, - ответила Алиса.
- А кто у телефона?
- У телефона Алиса Селезнева.
- Какое счастье! Неужели ты меня не узнала?
- Это ты, Гай-до?
- Я с ума схожу от беспокойства! Я вызвал станцию Контроля - там никого нет. Ну, я сначала не очень испугался, потому что знал, что вы собрались побывать на планете. Прошел час, второй - никто не выходит со мной на связь. Тогда я взял в Информатории справочник всех телефонов планеты и всем начал звонить. И представляешь - никто мне не ответил! Что случилось? Почему ты до сих пор не вернулась на Контрольную станцию?
- Гай-до, миленький, как хорошо, что ты позвонил. Случилось страшное несчастье. Тираны взбунтовались и держат в плену Карло. Робот сломал ногу, я чудом переплыла через речку и спряталась у Уксу-ба!
- Но он же тоже тиран!
- Да, он тиран, но он тиран, который за нас, потому что он против других тиранов.
- Слишком сложно ты мне все объясняешь. Но не важно. Я сейчас же приземлюсь и наведу здесь порядок.
- Ой, как хорошо, Гай-до, а то я волнуюсь, как бы они не сделали чего-нибудь плохого Карло. Только, пожалуйста, Гай-до, прежде чем спускаться, свяжись немедленно с Галактическим центром. Расскажи им, что здесь произошло. Пускай они пришлют сюда патрульный крейсер.
- Еще чего не хватало! - возмутился кораблик Гай-до. - Что я, сам не справлюсь с кучкой тиранов!
- Подожди! Насколько мне известно, на помощь тиранам спешит корабль космических пиратов.
- Каких еще пиратов?
- Это наши с тобой старые знакомые - Весельчак У и Крыс. Они обещали вывезти тиранов с планеты. Для этого тираны и захватили в плен Карло. Чтобы он не успел ничего сообщить в Центр, ты меня понимаешь?
- Не страшны мне пираты! - заявил Гай-до.
- Я знаю, - сказала Алиса, - что ты у меня самый смелый кораблик во всей Вселенной. Но пойми простую вещь: у пиратов - военный корабль, вооруженный до зубов. Достаточно одного выстрела из их пушки, чтобы от тебя ничего не осталось. Зачем же мне мертвый Гай-до? Я думаю, что тебе посоветуют дежурить рядом с планетой и не вмешиваться, пока на помощь не придет настоящий крейсер.
- Тогда я не буду связываться с Галактическим центром, - решил Гай-до.
- Гай-до, конечно, ты разумный корабль. Но ты никогда не летаешь один. Так уж придумано, что у тебя всегда есть капитан. И я твой капитан.
- Ну это еще как сказать…
- Гай-до! Опомнись! Немедленно исполняй мою команду! - приказала Алиса.
- Исполняю! - совсем другим голосом ответил Гай-до. - Сейчас же выхожу на связь и вызываю на подмогу галактический крейсер!
Он помолчал несколько секунд и добавил:
- Но, вообще-то, я на тебя, Алиса, сильно обижен. Ты не даешь мне тебя защитить.
- Лучше смотри в оба! Ты должен заметить приближение корабля пиратов раньше, чем они тебя обнаружат.
Алиса не успела закончить разговор с кораблем, как в траншею спрыгнули ее союзники - зеленый Гамлет держал на руках колючего тирана Уксу-ба.
Зеленый юноша тяжело дышал.
- Они перешли в наступление, - сообщил он.
- Мой дом совсем не защищен, - сказал Уксу-ба, - придется прятаться в бронепоезде. Там у меня артиллерия.
- Еще артиллерии нам не хватало, - возмутилась Алиса.
- Я не хочу быть беспомощной жертвой негодяев! - вспылил бывший тиран. - Я буду с ними сражаться, но не отдам им мое имущество.
- Я тоже буду сражаться и освобожу мою невесту из объятий Подводного Быка, - сказал зеленый Гамлет.
Алиса высунулась из траншеи - ничего не было видно.
- А что там происходит? - спросила она.
- Они переправляются через реку.
- Как?
Ее спутники не ответили. Они побежали по узкой канаве к дому.
Алиса решила все же посмотреть, где и как наступают противники.
Она выпрыгнула из траншеи и, пригибаясь, добежала до большого пня, в котором они так недавно прятались. Возле пня никого не было, и Алиса осторожно спустилась поближе к берегу и раздвинула кусты, чтобы разглядеть, что же там происходит.
Глава восемнадцатая
БОЙЦЫ БРОНЕПОЕЗДА
Такого ей не приходилось видеть никогда.
По реке плыл небольшой крокодил, на спине которого стоял розовый Орел-Хохотуша и улыбался во весь рот. Видно, он чувствовал себя героем и победителем, потому что в руке держал сверкающую сабельку и махал ею, как будто несся верхом на боевом коне.
За крокодилом с Орлом-Хохотушей двигалось сложное сооружение. На двух больших крокодилов положили бревенчатый помост, на помост поставили кресло-каталку, в котором сидели глаз и ухо генералиссимуса, а рядом стояла бледная от волнения медсестра Увара Тихеньевна.

Завершала эскадру гигантская черепаха. На ее панцире стояла деревянная пушка, рядом лежали кучей картофелины-снаряды. А над пушкой, словно живой прут, покачивался сам господин Шрип - головка и веревочная шея.
«Как бы их остановить? - задумалась Алиса. - Надо кинуть что-то в воду, чтобы крокодилы сбросили своих наездников. Но что?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: