LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Петер Аддамс - Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике

Петер Аддамс - Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике

Тут можно читать онлайн Петер Аддамс - Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика, издательство Литература, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Петер Аддамс - Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике
  • Название:
    Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    985-437-023-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Петер Аддамс - Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике краткое содержание

Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - описание и краткое содержание, автор Петер Аддамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сериале книг об охотниках за привидениями ребята вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают о их невероятных приключениях. Охотники за привидениями отправляются в Бермудский треугольник, чтобы разгадать загадку таинственного острова. И, конечно, дело не обходится без привидений. Для среднего школьного возраста.

Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петер Аддамс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего не имею против, — охотно согласился Питер.

— Да и я тоже! — поддержал товарищей Рей, — в жаркое время года обычно меньше хочется есть, но я о себе такого сказать не могу.

— Кстати, тебе не мешает похудеть, — вставил Уинстон. — Сегодня, когда нам с тобой пришлось обежать какой-то несчастный амбар, ты так запыхался, как будто преодолел марафонскую дистанцию. Где это видано, чтобы у охотника за привидениями был такой живот.

— Мой живот прошу не обсуждать, — с достоинством ответил Рей. — Это, можно сказать, семейная гордость. Мой дед, между прочим, весил почти двести фунтов.

— Ну и чем он занимался?

— Он был лесорубом.

— Вот видишь, — развел руками Уинстон, — он не был охотником за привидениями. Для того, чтобы срубить дерево, не нужно гоняться за ним по лесу. А привидения так и норовят куда-нибудь ускользнуть и спрятаться от лучей наших бластеров.

— Да, мне сегодня действительно было жарко в комбинезоне, — вмешался в Иган. — Послушай, Питер, не пора ли подумать о летней форме одежды? Бегать в наших брезентовых робах в сорокаградусную жару просто невыносимо.

— А я подумал вот о чем, — сказал Рэй, — не отправиться ли нам в отпуск?

— В отпуск? — в один голос переспросили Иган, Питер и Уинстон.

— Ну да, в отпуск. А что в этом удивительного? Мы ведь который год работаем без отдыха. Отправиться бы сейчас на Багамы, на Гаити или во Флориду и окунуться в море, забыв на время о призраках, духах, полтергейстах и тому подобной нечисти, — мечтательно добавил Рей.

— А что, друзья, — отозвался Иган, — по-моему, в этом есть рациональное зерно. В самом деле, мы ведь еще ни разу не были в отпуске.

— А на какие деньги ты собираешься отдыхать? — скептически возразил Питер. — Денег, которые остались на нашем банковском счете, не хватит даже на то, чтобы оплатить билеты в одну сторону.

Рей опустил глаза. Уинстон пожал плечами. Иган сокрушенно покачал головой.

— Пожалуй, ты прав, Питер, — сказал он, вздохнув. — Об отпуске мечтать в самом деле рановато. Судя по тому, что телефон уже несколько дней молчит, в наших услугах никто не нуждается.

— А вы слышали последние новости из Бермудского треугольника? — спросила Джанин.

— А как же, — кивнул Питер. — Уинстон починил не только двигатель. Наконец удалось починить и приемник.

— И что вы об этом думаете?

— Видишь ли, — глубокомысленно изрек Иган, — если это не очередная утка телевизионщиков, о такой экспедиции можно только мечтать. Но сейчас, когда Военно-морской флот охраняет весь район, думаю, никому из ученых на Бермуды не попасть. Пока, во всяком случае.

— После того, как к этому делу приложил руку профессор Блэкстоун, я туда точно не собираюсь, — сказал Питер.

Рэй и Уинстон кивнули. Очевидно, они были в курсе дела, Иган пояснил:

— Понимаешь, у Питера с Уильямом Блэкстоуном свои счеты. Когда-то он поспособствовал тому, что Питера исключили из университета.

— Иган, нечего ворошить прошлое, — поморщился Питер. — Это никому не интересно. Пора переодеться и поужинать.

— Вот это правильно! — оживился Рэй. — Да, кстати, Джанин, как поживает Лизун?

— Лизун? Не знаю, — пожала плечами девушка. — Я не видел его с тех пор, как приготовила ужин.

— Ты приготовила ужин!! — в один голос вскричали охотники.

— Ну да. Эй, постойте! Куда же вы?!

Но охотники стремглав бросились к двери, ведущей в столовую, в надежде спасти остатки ужина. Впрочем, можно было не торопиться.

Первым удалось протиснуться Питеру. Взору его открылась невеселая картина: посреди стола с аккуратно расставленными, но абсолютно пустыми тарелками сном праведника спал Лизун. Вернее, он спал не на столе, а в полуметре над ним. Он вылизал тарелки так тщательно, что, казалось, их покрыли лаком. С аппетитом проглотив ужин, рассчитанный на четверых изрядно проголодавшихся мужчин, Лизун не только не лопнул, но почувствовал себя великолепно.

— Несносный обжора! — закричал Питер, побагровев от ярости. — Моему терпению пришел конец!

С этими словами он рванулся к двери. Схватив на глазах изумленной Джанин бластер, Питер снова бросился в столовую, явно намереваясь дезинтегрировать Лизуна лазерным лучом, чтобы загнать его в эктоплазматическую ловушку.

— Сейчас я отправлю тебя к твоим родственникам! Такому обжоре нечего делать среди нормальных людей!

От его криков Лизун, понятное дело, проснулся и ужасно перепугался. Заверещав, он взмыл к потолку, а потом, не разбирая направления, снова спикировал на стол, свалив на пол тарелки и стаканы.

— Боже! — воскликнула Джанин, которая вошла вслед за Питером. Ей было интересно, зачем понадобился охотнику бластер. — Это же мой любимый сервиз!

— Вот это да! — удивился Рэй. — А какой сегодня праздник?

— Вообще-то Джанин не так уж часто готовит ужин, — ответил Уинстон. — Наверно, поэтому его можно считать ужин праздничным.

В это время Питер нажал на спуск бластера, и пульсирующий луч устремился к перепуганному Лизуну. Толстый зеленый обжора чудом избежал весьма неприятного прикосновения. Все еще трясясь от страха, он метнулся к окну, и со звоном высадил его. Вылетев на улицу, продолжал истошно вопить.

Питер чуть не выскочил вслед за ним с бластером наперевес, но вовремя остановился. Прыгать со второго этажа было не в его интересах. Через несколько секунд он был уже на улице и яростно стрелял в Лизуна из бластера.

Иган, Уинстон, Рэй и Джанин с изумлением наблюдали за происходящим. Лизун стремительно удалялся по воздуху на уровне четвертого этажа. Питер гнался за ним вприпрыжку, пытаясь подстрелить толстяка из бластера. Со стороны это выглядело весьма комично.

Проводив их взглядом, Иган задумчиво сказал:

— Знаешь, Рэй, ты, наверное, был прав: нам давно пора в отпуск.

— По-моему, тоже, — отозвался Уинстон.

— Прекрасно, друзья! — воскликнул Рэй. — Теперь, думаю, мы уговорим Питера отправиться в отпуск.

— Да, но денег у нас в ближайшее время не прибавится, — охладил их восторг Иган.

— Пожалуй, я знаю, как можно сэкономить, — задумчиво сказал Уинстон.

Иган и Рэй с интересом уставились на друга, но в этот момент дверь в столовую распахнулась и ввалился Питер.

— Ну что, догнал Лизуна? — спросил Рэй.

— Да нет. Эта ненасытная зеленая свинья опять от меня ускользнула, — ответил Питер с досадой, но уже без злости.

— Хочу напомнить, — строго сказал Иган, — что Лизун все-таки является членом нашей команды. И если уж так хочется с ним расправиться, мог бы сначала выслушать наше мнение по этому поводу.

— От Лизуна все равно нет никакого проку. Если вам необходимо о ком-то заботиться, давайте лучше заведем собаку.

— А где гарантия, что ты ее не пристрелишь, если она утащит у тебя кусок с тарелки? — спросил Иган.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петер Аддамс читать все книги автора по порядку

Петер Аддамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике, автор: Петер Аддамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img