Диана Уинн Джонс - Повесть о Городе Времени (ЛП)

Тут можно читать онлайн Диана Уинн Джонс - Повесть о Городе Времени (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Methuen, год 1987. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Уинн Джонс - Повесть о Городе Времени (ЛП) краткое содержание

Повесть о Городе Времени (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Диана Уинн Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вивьен Смит уезжает из Лондона из-за начавшихся бомбежек, чтобы пожить в провинции с кузиной Марти. Но она никогда прежде не видела кузину Марти и страшно нервничает. Сидя в поезде, Вивьен успела передумать обо всем, что могло пойти не так. Кроме того, что действительно случилось.

Повесть о Городе Времени (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повесть о Городе Времени (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Уинн Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Слишком просто. Мы не сможем ничего найти.

Дверь со скрипом отворилась. Джонатан надежно закрыл ее за ними и включил свет – а Вивьен и не подозревала, что он здесь есть. Каменные стены и пол простирались перед ними – чистые и пустые.

- Иди туда, - велел Джонатан. – Я скажу тебе остановиться, когда ты дойдешь до места, где появляются призраки.

Вивьен медленно пошла по направлению к двери в Хронолог на другом конце коридора. За несколько ярдов до нее Джонатан крикнул:

- Стой! Ты что-нибудь видишь?

Вивьен посмотрела на каменный пол, на сводчатый каменный потолок и голые каменные стены. Всё это было гладким, за исключением места на стене слева, где старую арку заложили более мелкими, чем остальные, камнями.

- Здесь… - начала Вивьен, указывая.

Но ее голос покрыл топот несущихся ног, и Джонатан подбежал раньше, чем она смогла произнести следующее слово.

- Посмотрим! Посмотрим! – воскликнул он, дрожащий и взбудораженный.

Он положил обе ладони на более мелкие камни заложенной арки и толкнул. Он пихал и так и эдак. Ничего не происходило.

- Я знаю , оно должно открываться! – воскликнул Джонатан и пнул камни так же, как пинал орган в своей комнате. – Уй! – он запрыгал на одной ноге, схватившись руками за другую. – Я забыл, что на мне санд…

Каменная стена повернулась по оси в центре арки, оставив узкие черные проходы с обеих сторон. Оттуда донесся сухой пыльный запах. Джонатан выпустил ногу и вытаращился – такой бледный от волнения, что казалось, будто всё его лицо мерцает от зрительной функции.

- Мы нашли! – прошептал он.

- Как мы узнаем, что это временной шлюз? – спросила Вивьен.

План сработал так легко, что это пугало ее. И ее страшно нервировали распахнутые черные щели.

- Пойдем и посмотрим, - Джонатан нажал кнопку на своем поясе, и внезапно оказался в ореоле света, будто стал еще одним призраком. – Продлится только пять минут, - сообщил он так же нервно, как Вивьен себя чувствовала. – Надо действовать быстро.

Он начал пробираться в ближайший проход. Благодаря свету от его пояса стало видно, что задняя сторона повернувшейся стены сделана из чего-то старого и серого, и явно не камня. Камни лишь служили маскировкой.

Джонатан протиснулся наполовину, когда скрипнула дверь из дворца. По коридору разнесся голос Сэма:

- Что вы делаете?

«Мне следовало знать! – подумала Вивьен. – Должна существовать причина, по которой те призраки в другой одежде!»

- Шшш! – произнесла она. – Это тайный временной шлюз.

Сэм с шумом прокатился по коридору и добрался до арки как раз в тот момент, когда Вивьен последовала за Джонатаном.

- Как раз вовремя! – ликующе произнес он на той громкости, которая у него считалась шепотом. – Мне всегда везет!

- Разве ты не должен быть уже в постели? – безнадежно прошептала Вивьен, когда Сэм протискивался сквозь щель с другой стороны.

- Конечно, нет! Хэй! Здесь вниз идут ступеньки!

Джонатан находился на полпути за поворотом винтовой лестницы, кроме которой в каменном квадратном пространстве за аркой больше ничего не было. Вивьен и Сэм последовали за нереальным зеленоватым свечением от его пояса – по кругу и вниз, по кругу и вниз. Каменные ступени были достаточно высокими, чтобы вызвать затруднение у Сэма, а когда они спустились ниже, ступени стали еще выше. Каждая представляла собой массивную глыбу старого камня. Под конец Сэм сел и стал соскальзывать с глыбы на глыбу. Вивьен осторожно спускалась, держась за громадные клиновидные ступени над головой, и даже Джонатану пришлось идти аккуратно. Помещение чувствовалось ужасно старым. Старость безмолвно давила на них со всех сторон – холодным, нечеловеческим ощущением.

Вивьен подумала о гигантской каменной фигуре Фабера Джона, спящей под городом. «Мог ли он давным-давно построить нижние ступени? – заинтересовалась она. – А позже люди обычных размеров построили верхнюю часть?»

- Я внизу, - мягко произнес Джонатан.

Они соскользнули с последней ступени, присоединившись к нему в маленькой комнате, сделанной из тех же громадных камней. Прямо на них смотрела гладкая аспидная плита, вставленная в стену как дверь. Она слабо мерцала от бегающих по ней крошечных вспышек. Один из камней рядом с ней немного выдавался. В нем находилось углубление, в котором лежала штука, похожая на серое гусиное яйцо. Больше в комнате совсем ничего не было.

- Это временной шлюз? – спросила Вивьен.

- Не знаю. Никогда прежде подобного не видел, - ответил Джонатан.

- Ни управления, - произнес Сэм, - ни хронографа, ни способа установки, на активатора, ни экстренного телефона – либо он демонтирован, либо это не временной шлюз.

- Непохоже, чтобы здесь хоть когда-нибудь было всё это, - сказал Джонатан. – Но мерцание выглядит активным. Как думаешь, это управление? – он положил ладонь на серое гусиное яйцо в углублении и слегка подпрыгнул, когда оказалось, что оно легко вынимается. Он с сомнением взвесил штуку в руке. – Тяжелое. И тоже ощущается активным. Но оно гладкое. Здесь нигде нет кнопок управления или выемок для пальцев. Смотрите.

Он протянул яйцо, и они все склонились над ним в зеленом свете его пояса. Оно могло быть настоящим яйцом – на нем не было швов. Сэм начал дышать еще громче, чем обычно.

- Странно! Куда вы пытались попасть?

- На вокзал, где Джонатан похитил меня, - ответила Вивьен.

В то же мгновение мерцание аспидной плиты вспыхнуло желтым дневным светом – цветом жаркого дня после полудня. Они моргнули и вдохнули запахи соломы, коровьего навоза и угольного дыма. Когда зрение восстановилось, они увидели платформу железнодорожной станции. Противоположный ее конец заполняли дети – масса тощих ног и шей и старых чемоданов, вперемешку с квадратными коричневыми футлярами газовых масок, и со школьными шляпами и кепками, подпрыгивающими сверху. Ближе всего к ним, рядом с поездом с раскрытыми дверями раскрасневшаяся от жары, впавшая в отчаяние девочка как раз поворачивалась посмотреть на долговязого мальчика в очках.

Картина не вызвала у Вивьен ни малейшего приступа страха, как это было с призраками времени, но и приятной не была. Она и представления не имела, что ее нос в профиль такой формы. А теплый пиджак заставлял ее зад выпячиваться.

- Мы ужасно выглядим! – заметила Вивьен, переведя взгляд на переодетого Джонатана. – Я знаю, что с тобой было не так – в тот момент я не могла понять! У тебя нет газовой маски. Незаконно ходить без нее. Я знала: что-то тут странно.

- Мы не можем искать сейчас, - произнес Джонатан. – Мы будем выглядеть еще более странно.

- Папа нас обнаружит, - прошептал Сэм, указывая.

Вивьен поискала среди толпы взрослых, ждущих на выходе со станции. Первым она узнала Вечного Уокера, выглядевшего решительно эксцентрично в брюках для гольфа и твидовой кепке. Рядом с ним стоял мистер Энкиан в плаще и фетровой шляпе, выглядевший еще чудн е е. Отец Сэма был одним из тех, кто носил нарукавные повязки. Он эффективно делил эвакуированных на группы по два и по четыре и каким-то образом выглядел гораздо более убедительно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Уинн Джонс читать все книги автора по порядку

Диана Уинн Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повесть о Городе Времени (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Повесть о Городе Времени (ЛП), автор: Диана Уинн Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x