Диана Уинн Джонс - Повесть о Городе Времени (ЛП)
- Название:Повесть о Городе Времени (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Methuen
- Год:1987
- Город:London
- ISBN:0-416-02362-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Уинн Джонс - Повесть о Городе Времени (ЛП) краткое содержание
Повесть о Городе Времени (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Запечатывают башню, - произнес Джонатан. – Я слышал, здесь есть затворы для всех дверей и окон, но не думаю, что их когда-нибудь использовали. Как считаете, это значит, что снаружи кто-то есть и Ли не хотят, чтобы этот кто-то проник внутрь?
Они посмотрели друг на друга с возросшей надеждой.
- Если можно войти в колонну и выйти из нее в музейной комнате, - сказал Джонатан, - не работает ли это так же и здесь? Как думаете, можно пробраться через механизмы?
Сэм вскочил:
- Я попробую. Я самый маленький.
- Но… - начала Вивьен, думая о мертвой Патрульной.
Но потом решила ничего не говорить. Сэм уже проворно полз среди ближайших заостренных зубцов. Казалось, его в любую секунду может разрезать на части.
- Вернись! – слабо позвала Вивьен.
- Пусть идет. У него может быть шанс, - сказал Джонатан. – Это единственное, что осталось, - он посмотрел на потолок и чуть ли не взвыл: - Это всё моя вина ! Каждый раз, когда у меня возникает идея, я вечно всё испорчу! Я нашел им Серебряную Шкатулку. И в довершение всего я сообщил Инге Ли, где находится Свинцовая!
- Умолкни! – огрызнулась Вивьен.
Ей необходимо было отвести взгляд от Сэма среди блестящих механизмов. Он пытался протиснуться под стеклянным стержнем, который продолжал опускаться на него, в то время как громадный диск подвигался к нему сзади. И она повернулась к Джонатану.
- Ты прямо как Элио! Это не твоя вина! Всё это сотворили Ли! И Свинцовую Шкатулку пока еще никто не заполучил! Лучше подумай, где она, вместо того, чтобы причитать и устраивать пляски, как… как бешеный андроид!
- Тебя тоже касается! – ответил Джонатан.
Он бросил взгляд на Сэма, который теперь продвигался под гигантской стеклянной коленчатой трубой, тускло поднимавшейся и опускавшейся, словно изогнутый поршень. Чтобы не видеть, как Сэма раздавит, он повернулся к Вивьен и начал рассуждать:
- Всё, что мы знаем о Свинцовой Шкатулке – то, что она должна быть маленькой и в форме яйца, поскольку большая – Серебряная. Размер можно было понять по месту, где она лежала. И мы знаем, что она притягивается к остальным Шкатулкам.
Здесь они с Вивьен снова отвлеклись на Сэма. Он пятился от зубца, похожего на циркулярную пилу, а другой зубец – еще больше – надвигался на него сбоку. Это зрелище разозлило Джонатана.
- Но если ты знаешь что-нибудь такого размера, притягивающееся к Шкатулкам, - резко произнес он, - скажи мне, пожалуйста, потому что я никогда такого не видел!
Сэм лег плашмя на стеклянный пол, и оба зубца прошли мимо него.
- Но мы видели ! – со вспышкой облегчения воскликнула Вивьен. – Мы все видели! Временн о е яйцо! То, про которое Элио подумал, что оно негодное! Оно перенесло нас за Железной Шкатулкой на целые сто лет – и не хотело возвращать нас в город.
Мгновение Джонатан смотрел на нее, а потом закричал:
- Сэм! Полежи там немного – это важно. Ты нас слышишь?
- Едва-едва, - крикнул Сэм в ответ. – Вроде как жужжание. Чего вы хотите?
- Яйцеобразная штука, - ясно и четко крикнул Джонатан. – Темно-серая, такого размера, что поместится в моей ладони, которая притягивается Шкатулками.
- Имеешь в виду то старое управление временн ы м шлюзом? - прогудел голос Сэма среди звенящих механизмов. - Которое перенесло Элио за Серебряной и выбросило его посреди голых леди?
Джонатан и Вивьен вцепились друг в друга.
- Да, оно ! – сказала Вивьен.
- Сэм, - четко произнес Джонатан, - это яйцо – Свинцовая Шкатулка . Понял?
- Я не слышу! – нетерпеливо ответил Сэм. – Мне показалось, ты сказал, что яйцо – Свинцовая Шкатулка.
- Так и есть ! – крикнули Джонатан и Вивьен хором.
Последовало короткое жужжащее, позвякивающее молчание. Потом Сэм крикнул:
- Кому я должен рассказать?
- Если сможешь выбраться, скажи доктору Виландеру, - крикнул Джонатан и добавил для Вивьен: - Похоже, он догадывался, каков мой дядя на самом деле. Кто еще, если Сэм не сможет его найти?
- На всякий случай он не должен говорить никому, на ком мистер Ли использовал Серебряную, - ответила Вивьен и, не сумев больше никого придумать, крикнула: - Мистеру Энкиану.
- Мистеру Энкиану, - крикнул Сэм в ответ. – Хорошо.
Он, извиваясь, пополз к стеклянной колонне, по-прежнему лежа на спине. Примерно через фут ему перегородила путь группа стеклянных стержней, где ему пришлось встать и аккуратно обойти их. За ними ужасающе быстро двигался шквал стеклянных фигур, а дальше находилась колонна. Как только Сэм обошел группу стержней, и его бледный костюм для защиты разума стало сложно разглядеть, заслон в арке отодвинулся в сторону. Вошла кузина Вивьен с ружьем Патрульной в руках.
- Они хотят, чтобы вы спустились, - сообщила она.
Ее тощие руки в коротких дутых рукавах выглядели нелепо в сочетании с ружьем, но Вивьен и Джонатан не сомневались, что она выстрелит из него с гораздо большей готовностью и беспощадностью, чем Леон Харди. Они медленно подошли к ней. Вивьен Ли прислонилась спиной к арке так, чтобы твердо держать ружье обеими руками и в то же время видеть остальную часть тусклой, звенящей комнаты.
- А где еще один? – резко спросила она. – Противный малыш с рыжими волосами?
- Сэм прячется в механизмах, - ответил Джонатан. – Если ты застрелишь его, он остановит часы.
- Это самоубийственная миссия, - добавила Вивьен, надеясь, что это не так.
- Глупец! – произнесла кузина Вивьен. – Ничто не может остановить эти часы. Выходи ! – крикнула она. – Ты только добьешься, что тебя расплющит!
Вивьен и Джонатан невольно посмотрели туда, где в последний раз видели Сэма. И Сэм справился. Они увидели, как слабое мерцание его костюма для защиты разума поднимается по центральной части колонны.
- Ну и оставайся и оглохни от боя часов. Сейчас без десяти двенадцать! – крикнула кузина Вивьен.
Она подождала немного на случай, если Сэм решит выйти. Вивьен и Джонатан опустили взгляд на стеклянный пол, чтобы не следить за мерцанием наверху.
- Отлично. Оставайся там! – сказала кузина Вивьен и сделала знак ружьем, предупредив: – Я сняла предохранитель.
Им пришлось пройти мимо нее и вниз по лестнице, больше не глядя на колонну. «Снаружи лестница продолжается до самого низа, - подумала Вивьен. – Он может выбраться задолго до того, как часы начнут бить».
Музейная комната была почти такой же тусклой и желтоватой, как комната наверху. Все окна были запечатаны, кроме одного, выходящего прямо на авеню Четырех Веков. Музейные витрины были отодвинуты в сторону, и в освободившемся пространстве родители кузины Вивьен собирали какое-то устройство. Две Шкатулки стояли в нишах. Вивьен могла видеть их: сначала темными и искаженными – сквозь стекло, а потом, когда колонна медленно повернулась – ясно и напрямую: немного ржавая плоская коробка и большое серебряное яйцо, на котором в завитых оправах мерцали жемчуг и красные камни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: