Юрий Кузнецов - Изумрудный дождь. Повести-сказки
- Название:Изумрудный дождь. Повести-сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Нюанс»
- Год:1993
- Город:Ярославль
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Кузнецов - Изумрудный дождь. Повести-сказки краткое содержание
Изумрудный дождь. Повести-сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ильсору и Крису оставалось только ждать его возвращения.
Когда Кау-Рук добрался до города, уже рассвело. Растрёпанный человек в грязной одежде внушал серьёзные сомнения редким прохожим в порядочности его намерений. На всякий случай они старались заранее перейти на другую сторону улицы, чтобы избежать столкновения.
Неподалёку от дворца Кау-Рука остановил патруль. Приглядевшись повнимательнее, начальник патруля узнал в подозрительном прохожем штурмана «Диавоны», который недавней ночью таинственно исчез из дома. Все розыски полиции оказались безуспешными. Ходили слухи, что он погиб вместе с арзаком Ильсором и мальчиком с Беллиоры.
— Кау-Рук! Вы арестованы! — объявил начальник. В его голосе чувствовалась радость. Полицейские тоже сообразили, что поимка такой важной птицы сулит им неплохую награду. Они проворно схватили беглеца за руки. Однако штурман, к удивлению менвитов, и не думал сопротивляться. Он только что-то шепнул на ухо старшему из них. Тот поражённо взглянул на Кау-Рука и приказал немедленно доставить арестованного во дворец.
Очевидно, то же самое волшебное слово позволило штурману беспрепятственно добраться до приёмной Верховного правителя. Там день и ночь дежурила вооружённая до зубов личная гвардия Гван-Ло. Штурману пришлось остановиться, так как дальше без личного разрешения правителя никто не имел права проходить. Однако два слова «государственная измена», которые помогли Кау-Руку раньше, подействовали и на этот раз.
Стража немедленно доложила о его приходе Верховному. Кау-Рук знал, чего смертельно боялся Гван-Ло, какие мысли не давали покоя ни днём ни ночью мнительному и трусливому правителю, и умело этим воспользовался.
Вскоре штурман уже стоял перед ним и рассказывал про свои приключения. Расчёт Кау-Рука полностью подтвердился.
Лицо Верховного правителя побледнело от страха, когда он узнал о замысле беллиорцев. Глаза заблестели от жадности, когда штурман рассказал о тайнике с изумрудами. Наконец, Гван-Ло мстительно и злобно засмеялся, когда Кау-Рук открыл их секрет и предложил уничтожить вражеский десант.
— Согласен, согласен! — почти закричал правитель. — Сначала мы уничтожим их здесь, а потом сами воспользуемся лазейкой и захватим Беллиору со всеми её богатствами. Беллиорцев же всех превратим в рабов и заставим работать на нас. И если ты не обманываешь нас, Кау-Рук, тебя ждёт высочайшая милость. Мы сделаем тебя правителем Беллиоры. Нам нужны такие преданные помощники!
Штурман склонился в самом низком поклоне, чтобы показать, как он рад будущему назначению, а главное, чтобы скрыть от Гван-Ло подлинную радость от успеха в своём тайном замысле.
Зелёная заря
Верховный правитель приказал немедленно собрать все самые мощные лучевые пушки и этой же ночью скрытно доставить их к тому месту, которое укажет штурман. Под его руководством они должны быть заряжены самыми крупными изумрудами из тайника беллиорцев, остальные камни Гван-Ло велел принести и сдать в его казну.
В то же время он, не совсем доверяя Кау-Руку и опасаясь ловушки, поручил командиру отряда следить за штурманом.
— В случае предательства его необходимо живым доставить к Тину Аргу для пытки в камере страха! — приказал правитель.
Уже через час пушки были погружены на вертолёты, которые немедленно вылетели в пустыню, к месту, указанному Кау-Руком. Именно там был найден беллиорец. В первой машине находился он сам и несколько полицейских. Они должны были приземлиться рядом с тайником, забрать изумруды и охранять их. Этим же вертолётом должны были отправить или лишние изумруды во дворец, или штурмана в тюрьму к Тину Аргу.
Вертолёт приземлился прямо возле скалы. Штурман тотчас отыскал тайник. Изумлённые полицейские увидели целую кучу изумрудов, переливающихся и искрящихся при свете фонаря. Такого богатства им ещё не доводилось видеть.
— Значит, штурман говорил правду, он не предатель, — зашептались полицейские.
Изумруды немедленно перенесли внутрь вертолёта. Кау-Рук чувствовал, что охранники не прочь были бы удрать вместе со всеми сокровищами. Только страх перед Верховным правителем удержал их на месте.
Начали прибывать и другие вертолёты. Приземляясь один за другим, они окружили скалу Криса несколькими рядами. Менвиты быстро выгружали лучевые пушки.
Под руководством штурмана в каждую пушку был установлен изумруд. К утру всё было готово.
По команде Кау-Рука «Огонь!» все пушки одновременно включили. Что это было за удивительное зрелище!
Множество лучей, похожих на свет огромных прожекторов, прорезало утренний полумрак. Все они сходились в одной точке на скале и, отражаемые ею, устремлялись во все стороны.
Изумрудно-зелёная, нежно блистающая заря взошла над планетой. Её в это незабываемое утро люди видели за сотни километров.
Штурман с волнением смотрел на окружающих его менвитов. Озарённые тёплым зеленоватым светом, лица их стали добрее, одухотворённее, движения раскованнее, взгляды мягче. В них исчезала жестокость и злоба. Менвиты, незаметно для них самих, становились другими людьми. Штурман внимательно наблюдал за ними.

— Действует! Они чувствуют то же самое, что и я. Значит, наш замысел освобождения арзаков удаётся! — думал он радостно.
Сам же Кау-Рук чувствовал, как его захлёстывает и переполняет волна любви ко всем людям, будь то арзаки, беллиорцы или менвиты. Он радовался песку, кустарникам, скалам родной планеты и восходящему солнцу над ней!
Свет изумрудного зарева увидели Ильсор с Крисом. Они сразу поняли, что их замысел полностью оправдался.
— Смотри, мальчуган, — взволнованно воскликнул вождь арзаков, — это всходит заря свободы нашего народа. Об этом мечтали и за это гибли лучшие сыны многих поколений арзаков.
Крис во все глаза восхищённо глядел на него. Он знал, что «Ильсор» в переводе значит «Прекрасный». И действительно, он был сейчас замечательно красив в своей радости. Глаза его сияли, весь он устремился навстречу зелёной заре. Так трава на рассвете тянется к солнцу, поворачиваясь всеми былинками к теплу и свету.
Ильсор почувствовал взгляд мальчика и обернулся к нему:
— Это и твоя свобода, Крис Талл!
Они были готовы выпрыгнуть из колодца и бежать к штурману. Если бы только они могли сами выбраться!
Кау-Рук в это время уже объяснял менвитам всю правду. Он рассказал им про Беллиору с её Волшебной страной, про смелого мальчугана Кристофера Талла, который умеет разговаривать с ранвишами, про арзаков, которых гипнозом принуждали жить в рабстве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: