Джорджия Бинг - Молли Мун и тайна превращения

Тут можно читать онлайн Джорджия Бинг - Молли Мун и тайна превращения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джорджия Бинг - Молли Мун и тайна превращения краткое содержание

Молли Мун и тайна превращения - описание и краткое содержание, автор Джорджия Бинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Родители решили, что Молли и Микки пора немного пожить спокойно — никого не гипнотизировать, не путешествовать во времени и не останавливать его, не рисковать собой, спасая друзей… И кстати, неплохо было бы подготовиться к будущему учебному году. Близнецам даже пригласили учительницу, чтобы она позанималась с ними. Кто мог знать, чем это обернется… Из-за новой учительницы Молли и Микки придется лететь на край света, чтобы спасти мир от глобальной катастрофы!

Молли Мун и тайна превращения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молли Мун и тайна превращения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Бинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бутановая кислота. Мисс Ханро, не так ли называется та бесцветная жидкость, которая вызывает у масла такой противный запах тухлятины?

Или:

— Вот тут слово «схрон»… Мисс Ханро, оно на самом деле так пишется? Означает ли оно «Тайник, где содержатся спрятанные вещи»?

Позже, когда Микки перешел к своей любимой книге головоломок, он снова принялся проверять учительницу:

Начало вечности,
Начало времени и конец всех пространств,
Начало каждого века
И даже самой Вселенной — что же это?

Знаете, что это такое, мисс Ханро?.. Ответ — В, буква «В». Здорово, правда?

— Извини, дорогой. Не могу отвлекаться. Я же веду машину, — таков был обычный ответ гувернантки на все загадки, которыми забрасывал ее мальчик.

Пришлось ему заниматься своими головоломками в одиночестве, смотреть в окно, оборачиваться, чтобы поговорить с Молли, или вычислять с помощью компаса, в каком направлении они едут.

* * *

ОЗИ-2 мчался в блестящем черном автомобиле, держась на некотором расстоянии от объекта. Локатор работал, поэтому, несмотря на все безумные зигзаги зеленой спортивной машины, он всегда мог определить, где находится Молли Мун. Потягивая прохладные мятные напитки, он слушал звенящую музыку космического века, напоминавшую, как ему казалось, о бесконечности Вселенной. Он пытался угадать, насколько далеко находится планета Молли Мун. Впереди у него была долгожданная встреча с настоящим живым пришельцем.

Наконец деревянные домишки уступили место кирпичу и бетону. Вскоре он уже ехал по эстакаде, мимо офисного здания из стекла и стали в общем медленном потоке машин, направляющихся в Лондон.

* * *

— Ах, лондонский туман! — в восторге выдохнула мисс Ханро. — Культура и искусство! Господи! Мы уже почти на месте! Скоро Кенсингтон и Челси! И погода вовсе не такая уж плохая!

Теперь им постоянно попадались черные такси, известные своими старомодными изогнутыми линиями. По улицам с пыхтением пробирались большие красные двухэтажные автобусы. Некоторые были с открытыми площадками, так что люди могли выйти и войти в них на светофоре. И вот, гораздо раньше, чем смела надеяться Молли, они прибыли на место.

Машина еще двигалась вдоль высокой железной решетки огромного викторианского особняка с четырьмя готическими башнями, когда гувернантка объявила: «Ну вот мы и приехали! Музей естественной истории. Здесь начинаются уроки». Она свернула и припарковала автомобиль на стоянке с надписью: «Только для дипломатов».

— Что такое «дипломат»? — поинтересовалась Молли.

— Это такой особенный человек, — ответил Микки, — который трудится на правительство страны. Его работа в том, чтобы жить в другой стране и улаживать в этой стране всякое такое для своей страны. Ну, ты понимаешь… — Затем он испытующе посмотрел на учительницу. — Мисс Ханро, но вы ведь не дипломат, верно?

— О нет, — усмехнулась женщина, приглаживая светлые локоны и поворачивая к себе зеркало заднего вида, чтобы подкрасить губы ярко-красной помадой.

— Хмм, тогда мы купим билеты? — спросила Молли.

— Ну уж нет. Я обо всем договорилась, — весело объявила их новая наставница, выставляя на ветровое стекло какой-то пропуск в пластиковой обложке.

Все вылезли из машины. Девочка с трудом выпрямилась и только тут поняла, насколько у нее затекли ноги. Пришлось их основательно размять.

* * *

Накануне Молли сидела в одной из комнат в мансарде особняка в Брайерсвилль-парке. Она устроилась на широком подоконнике, положив подбородок на колени. Рокки, ее старый друг, с которыми они вместе росли в Хардвикском сиротском приюте в Брайерсвилле, прислонился к стене, а Микки уселся в красное кресло. К его ногам жался черный мопс Петулька. Брат просматривал газеты в поисках интересных новостей и зачитывал вслух фрагменты из книги головоломок. Огонь потрескивал в очаге. Всю вторую половину дня они играли с любимой слонихой Амрит, обожавшей резвиться в бассейне. И теперь наконец вернулись в дом и переоделись в сухую одежду.

Рокки выглядел совершенно больным. Он отлепился от стены, плюхнулся в мягкое кресло и уронил голову на диванную подушку. Его кожа цвета темного шоколада теперь казалась серой. Выглядел он так, словно подцепил грипп — такой же, какой недавно был у Оджаса, их индийского друга. Тут зазвонил телефон, девочка подняла трубку — на проводе была Люси Логан.

— Молли, привет, это я!

— Привет, Люси! — Бывшая сирота так и не привыкла звать Люси мамой, хотя Люси и приходилась ей самой настоящей матерью.

Разумеется, она была и мамой ее брата-близнеца Микки, а также приемной матерью Рокки и Оджаса. Но все они звали ее Люси. Сейчас, вместе с Праймо и Оджасом, она отправилась с ночевкой в Йоркшир.

— Как дела?

— Хорошо… Ну, если честно, не так, чтобы… Рокки заболел. Оджасу лучше?

— Да нет… Тут еще ваш папа… Хм… Праймо… Тоже почувствовал себя плохо. Мы вернемся сегодня, но, увы, совсем к вечеру. Погода просто ужасная! Начался шторм. Мы застряли в жуткой пробке. Только что огромный молоковоз занесло, он перевернулся и намертво закупорил дорогу.

— Ну, вспомни поговорку: «Нечего плакать над пролитым молоком», — ответила Молли.

Мама рассмеялась:

— Ладно, не будем. Но вообще — слегка скучновато. Думаю, пешком мы и то вернулись бы быстрее. Да, послушай, ты помнишь, что сегодня к ужину придет новая учительница? Повежливей, пожалуйста! И покажите ей окрестности. Мы раздобыли слоновье седло.

На заднем плане послышался голос Оджаса:

— Хаудах! — поправил он Люси.

— Ну да, хаудах, — согласилась его приемная мать. — Мы надеемся, оно отлично подойдет Амрит.

Молли повесила трубку, Микки выглянул из-за газеты:

— Пишут, что идет эпидемия гриппа. Как жаль, что я не додумался прихватить лекарства из двадцать шестого века!

— Вот уж действительно жаль, — простонал Рокки. — Там они отличные!

— Да! За пять веков изобрели лекарства от чего угодно. Кстати, мы всегда можем смотаться в будущее и прихватить оттуда пару пилюлек. Молли, как насчет небольшой прогулки?

Возможно, кому-то этот разговор показался бы необычным, но только не в случае с Микки. Ведь и сам он долго жил в будущем.

— Я бы тебя с удовольствием подбросила, но Праймо и Люси не позволяют. Ты представляешь, они отобрали мои кристаллы для путешествий во времени и бриллиант, останавливающий время!

Эти слова тоже могли кому-нибудь показаться загадочными, но в этой компании они прозвучали вполне уместно. Надо вам сказать, Молли была опытной путешественницей во времени, а при необходимости могла даже ненадолго останавливать его. Ко всему прочему, девочка была еще и гипнотизером мирового класса. Но что удивительно, несмотря на все невероятные таланты, ей никак не давалась учеба в школе. Именно поэтому сейчас она с трепетом высматривала в окно новую учительницу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджия Бинг читать все книги автора по порядку

Джорджия Бинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молли Мун и тайна превращения отзывы


Отзывы читателей о книге Молли Мун и тайна превращения, автор: Джорджия Бинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x