Евгений Гаглоев - Аграфена и пророчество мятежной колдуньи
- Название:Аграфена и пророчество мятежной колдуньи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087326-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Гаглоев - Аграфена и пророчество мятежной колдуньи краткое содержание
Ребята направляются в город под названием Чугунная Голова – промышленную столицу Империи, родину дирижаблей и дельтапланов.
По дороге они знакомятся с Рексом – молодым человеком из страны кочевников Берберия, который на самом деле является пропавшим наследником императорского престола!
Вместе они пытаются разгадать пророчество игурейской колдуньи о ребенке, способном уничтожить деспотичную власть короля…
Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что?! – взвилась та. – Она меня совсем не уважает! Мне плохо! У меня жар, я вся горю!
– Это вы просто рядом с плитой встали, – тихо подсказала Аграфена.
– А ты занимайся своими делами! – рявкнула на нее Клеопа.
– Какими? – Девочка уже все сделала.
– Не путайся у меня под ногами!
Аграфена еле сдерживала смех. Старушка едва доставала головой до ее плеча. Путаться у такой малявки под ногами было бы достаточно сложно.
Коптильда вытащила из кармана кителя огромную шоколадную конфету и демонстративно засунула ее себе в рот. Затем принялась жевать и причмокивать от удовольствия.
Клеопа даже зубами заскрежетала от злости.
– Не сметь есть при мне всякие вкусности! – завопила она. – Руфус! Взгляни, как она мучает твою мамулю! Я так хочу сладкого, но мне приходится сдерживаться! А она… Я сейчас ей все волосы повырываю!
Прожевав до конца, комендантша проглотила конфету и довольно улыбнулась.
– Мамочка, – робко вставил Руфус.
– Да погоди ты! – отмахнулась та. – Не могу же я одновременно оскорблять ее и слушать тебя!
Жандарм шагнул в кухню, сгреб со стола мадам Клеопу, сунул ее под мышку и понес в особняк.
– Давно бы так! – ободряюще сказала Коптильда.
– Метнись-ка лучше в лавку, бешеный кабанчик! Да прикупи себе еще пару шоколадок, пока я общаюсь с моим дражайшим сынулькой! – выкрикнула ей в ответ старушка, дрыгая ногами в воздухе.
Когда дверь за ними захлопнулась, из-под стола вылез Акаций.
– Привет! – обрадовалась ему Аграфена. – Ты снова пришел?
– Не мог же я оставить вас тут! – важно заявил кот. – Алиса, Розочка и Маришка передают вам всем привет. Говорят, что напекут вам в дорогу вкусных пирожков с рыбой! Ведь скоро вы удерете отсюда?
– Надеюсь, что все получится, – ответила девочка.
Кот Рапузан, сидевший на столе, навострил уши.
– Этот так и не разговаривает? – кивнул в его сторону Акаций.
– Молчит, – согласилась Аграфена.
– И все же где-то я видел его хитрую рожу! – прищурился он. – Проклятый склероз!
Рапузан доел свой мясной рулет и начал умываться.
– Буржуйская морда! – сплюнул Акаций. – Может, мне тоже подлизаться к этой психопатке Клеопе? Тоже буду поедать мясные рулетики!
– Что?! – донесся с улицы громогласный вопль разъяренной старушки. – В городе Эсселиты?!
Аграфена и Акаций быстро переглянулись и бросились к окну. Они увидели Клеопу, которая раздраженно подпрыгивала на своих больших каблуках. Рядом стояли жандарм с комендантшей.
– Они ищут этих детей! – сказал Руфус. – Уже не одна ушлая ведьма расспрашивала меня о них!
– Вот как? – удивилась Клеопа. – И сколько их было?
– В одной банде четверо, двое мужчин и две женщины, – начал рассказывать Руфус.
– Этих я знаю, – вставила Коптильда. – Амалия, Рашид, Гребун и Левтина!
– В другой – трое. Одна Эсселитка и двое здоровенных бородачей, похоже, из кочевников!
– Значит, нужно ускорить работу! – сказала старуха. – А потом, когда мы закончим, потребовать за этих детей выкуп! Интересно, какая банда лучше заплатит?!
Аграфена взволнованно посмотрела на Акация.
– Амалия?! – воскликнула она. – С Рашидом, Гребуном и Левтиной?! Уж не призрак ли из того подземелья?!
– Ты знаешь еще кого-нибудь с таким именем? – спросил кот. – Наверняка Лионелла смогла вернуть ее. Я слышал, что Эсселиты такое могут! Точно! Вы ведь прихватили ее золото, и она просто выследила вас, как собака, по запаху!
– Призраки на такое способны?! – ужаснулась девочка.
– Конечно! Проще спереть кость у Вельзевула, чем украсть сокровище у привидения!
– Знать бы об этом раньше. – Она заметно расстроилась.
– Сделанного не воротишь! – заявил кот. – Значит, теперь она с Рашидом и остальными! А кто состоит в другой группе?
– Скорее всего, Марта и приятели Рекса! – воскликнула Аграфена. – Они нас ищут! Нужно рассказать мальчишкам, они с ума сойдут от радости!
Рекс и Триш как раз вошли в кухню. Девочка тут же сообщила им радостную новость.
– Наверняка с Мартой прибыли Гамед и Артемид! – едва сдерживаясь от радости, сказал Рекс. – Я ведь должен был встретиться с ними в местной гостинице, но нас арестовали!
– Марта?! – восхитился Триш. – Ура! Она наведет здесь шороху своим посохом!
– Здесь магия не действует, забыл? – осадила его Аграфена.
– Но они ищут нас, и это уже хорошо! – ответил он.
– А в какой гостинице вы должны были встретиться? – спросила Рекса Аграфена.
– Она называется «Левая галоша»!
Девочка взглянула на Акация.
– Слышал? Отправляйся туда! Если Марта и Гамед там, расскажешь им, что мы заперты на этом заводе!
– Хорошо! – кивнул кот.
– А вы тоже не прохлаждайтесь тут без дела! – сказала она мальчишкам. – Ваша задача в короткие сроки научиться управлять дирижаблем и дельтапланом! Если Марта не сможет использовать свою магию, все равно нам придется удирать отсюда по воздуху!
– Мы помним, – признался Триш. – Просто… страшно как-то.
– Подойдите к своим наставникам. Если их хорошенько друг на друга разозлить, они становятся очень покладистые! – улыбнулась Аграфена.
– Они и так все время ругаются друг с другом, – усмехнулся Рекс. – Я уже придумал, как это можно использовать. Надо предупредить и Пиму. Он все время пропадает в своем бюро!
– Он придумывает какое-то средство против Эсселитов! – важно произнесла Аграфена. – Говорит, что оно нам пригодится!
– Хоть кто-то из вас занят полезным делом! – буркнул Акаций.
Кот Рапузан все это время молчаливо восседал на кухонном столе и с интересом наблюдал за ребятами.
Глава двадцать вторая,
где Марта встречает старого друга
Марта, Гамед и Артемид вернулись в гостиницу Мариуса, что называется, не солоно хлебавши. Им так и не удалось разыскать ни одного работника завода Клеопы. Все горожане очень плохо отзывались об этом предприятии и его руководстве. Мало того, по слухам, с завода давно уволились все приличные работники, а остались только лентяи да пьяницы.
Мариус встретил их в вестибюле гостиницы.
– Вижу, что ваши поиски не увенчались успехом, – участливо произнес он.
– Ты прав, друг, – отозвался король. – Сегодня у нас неудачный день.
– Как знать, – улыбнулся тот в ответ. – В номере Марты вас дожидается один посетитель. Возможно, встреча с ним поднимет вам настроение.
– Посетитель? – нахмурилась Марта. – Но кто?
– Ни слова больше, – сказал Мариус. – Поднимайтесь наверх, а я пока приготовлю вам что-нибудь на ужин.
С этими словами хозяин гостиницы отправился в кухню, а путники пошли наверх. Все трое недоумевали. Мариус не впустил бы в свою гостиницу врага, но никто из них не ждал посетителей.
Марта отперла дверь и толкнула ее, не спеша входить внутрь. На столе посреди комнаты сидел Акаций и с важным видом умывался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: