Нед Виззини - Битва чудовищ
- Название:Битва чудовищ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-085831-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нед Виззини - Битва чудовищ краткое содержание
Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.
Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!
Битва чудовищ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Послушай, приятель, — отмахнулся от него пилот. — Мне как-то не до игр. Вся эта территория объявлена собственностью Соединенных Штатов, и у тебя есть ровно двадцать пять секунд, чтобы объяснить, что вы здесь делаете, до того, как я расстреляю тебя и твоего помощника.
— Я всемирно известный фокусник. — Уилл сочинял на ходу. — Меня послали власти старых добрых Соединенных Штатов, чтобы я развлекал войска невероятными фокусами и трюками!
— Да ну? — изумился пилот. — Я служу здесь два года и никаких представлений не видел. Поговаривали, что нас будет развлекать Бетти Грейбл [36] Известная американская актриса, танцовщица и певица.
, но она так и не приехала. Как и Боб Хоуп [37] Американский комик, актер ведущий церемонии вречения премий «Оскар» в 1939–1977 году.
. И я точно не слышал ни про какого Маркуса Великолепного. Так что ложитесь на землю и руки за голову, быстро! Вы, оба…
— Позволь нам показать тебе кое-что! — затараторил Уилл. — Нечто удивительное, нечто настолько потрясающее… что тебе придется нам поверить.
Пилот замешкался, поневоле заинтересовавшись. Дома он, мальчиком, любил ходить на представления вместе со своим отцом.
— Тебе понравится, — уверял Уилл. — Обещаю.
— У вас есть тридцать секунд.
Уилл повернулся и крикнул:
— Собаки Батана, летите!
Несколько мгновений ничего не происходило. Корделия взволнованно посмотрела на Уилла. Ох. Неужели это сработает? А что, если собаки спят или все еще обижены на Уилла?
Но они появились и взмыли над холмом. Широко развернув крылья, собаки парили в небе, как Рудольф [38] Главный олень в упряжке Санта-Клауса.
и остальные северные олени, даже еще лучше.
Глаза пилота буквально вылезли из орбит, он раскрыл рот от удивления. Уилл повернулся к нему:
— Теперь веришь?
Изумленный пилот молча кивнул.
— Хочешь увидеть больше? — спросил его Уилл.
Пилот улыбался, как ребенок, который впервые увидел фокус. Уилл обернулся к собакам:
— Покажите нашему приятелю, на что вы способны!
— Погоди-ка, — вдруг насторожился пилот. — Почему ты теперь говоришь, как британец?

Уилл и Корделия переглянулись. Недолго думая, Корделия заговорила с превосходным британским акцентом:
— Это часть нашего представления, приятель. Во время выступления мы изображаем британцев.
Пилот хотел спросить, почему у Джимми Хоббса девчачий голос, но тут его отвлек Уилл:
— Летите, парни!
Собаки поднялись еще выше в небо. Пилот с изумлением наблюдал за воздушным представлением. Они кувыркались в воздухе, делали мертвую петлю, пикировали. Когда за секунду до столкновения с землей, они устремились обратно вверх, пилот засунул за пояс пистолет и захлопал.
Уилл толкнул локтем Корделию. Ребята осторожно подкрались к самолету и забрались в кабину Мустанга Р-51. Уилл завел мотор. Пилот быстро обернулся.
— Эй! Что это вы там делаете?!
Но самолет уже набирал скорость, угрожая задавить его. Летчик кинулся в сторону, и самолет оторвался от земли. Пилот вскочил на ноги и принялся палить в воздух, но было уже поздно. Самолет скрылся за облаками, а следом за ним полетели собаки.
64
Где-то в Гималайских горах Элеонора отчаянно спорила с Вангчуком.
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь «это все, что есть»? — допрашивала она.
Тот пожал плечами. Вместе с еще одним монахом и Феликсом они стояли посреди столовой монастыря, уставившись на груду ножей для масла и ложек.
— Неужели вы думаете, что мы будем сражаться с ледяными монстрами ножами для масла и ложками ?
— Это ножи не для масла, — пояснил Вангчук, — а для яков.
— А вот об этом я больше не хочу слышать! — Элеонора провела пальцем по лезвию ножа. — Посмотрите! Они же тупые! Мы готовимся к битве, а не к кулинарному марафону.
— Простите, — ответил Вангчук, — но я хотел бы заметить, что мясо у яков необычайно нежное. Нам и не нужны острые ножи.
— Нам. Нужно. Оружие.
Феликс видел, что Элеонора вне себя от бешенства. Корделии не было рядом, чтобы усмирить ее, и Феликс решил это сделать сам.
— Мы — мирные люди, — повторял Вангчук.
— Это мы уже слышали, — проворчала Элеонора.
— Ты убедила нас принять участие в битве, — говорил Вангчук. — Постарайся отнестись к этому с пониманием. Это вы , воины, должны были принести с собой свое оружие.
— И откуда же мы его возьмем? — поинтересовалась Элеонора, уже не так злясь. Рука Феликса лежала на ее плече, и она постепенно успокаивалась.
— Вы приехали к нам на боевой машине, — заметил Вангчук. — Разве там не было оружия?
Элеонора хлопнула себя по лбу. Это же очевидно! Она совершенно об этом забыла. К тому же в танке находилось не только оружие. Там была еще одна особенная вещь, о которой говорил Фольнхейм…
— Вы правы, — сказала она. — Вангчук, у нас действительно есть оружие. Соберите братьев, возьмите шубы, угги…
— Угги?
— Меховые сапоги.
— У нас есть снегоступы.
— Сойдет, — кивнула Элеонора. — Следуйте за мной.
Уже через час у стен монастыря выстроились монахи. У всех на ногах были снегоступы, похожие на огромные теннисные ракетки. Элеонора, Феликс и Вангчук надели шубы из меха ледяных чудовищ, но шуб на всех не хватило, и остальные были в шубах из меха яков. Элеонора подпрыгнула, когда позади нее с громким шумом захлопнулись двери. За стенами монастыря девочку пугал любой шум. «По крайней мере, я не одна, подумала она, посмотрев на Феликса».
— Я пойду с тобой, — сказала она ему.
— Мы будем идти вместе, — кивнул Феликс. — Я присмотрю за тобой, а ты — за мной.
— Веди нас, юный воин! — сказал Вангчук.
Элеонора сделала несколько шагов и вдруг остановилась.
— Погодите, а если сюда явятся ледяные чудовища?
— Они выходят только ночью, — успокоил ее Вангчук. — Нам нужно бояться только холода.
— О. Только холода. Тогда никаких проблем, — ответила Элеонора.
Ветер дул ей в лицо, и она с трудом могла что-то видеть, ослепленная искрящимся на солнце снегом. Из-за холода она двигалась медленно, как во сне, и больше всего на свете ей хотелось упасть в снег и сделать снежного ангела. Но каждый раз, когда она запутывалась в снегоступах, Феликс помогал ей подняться, а Вангчук давал глотнуть из фляги своего особого чая, подкрепляющего силы.
— Мы почти на месте, — сказала Элеонора, когда они подошли к краю огромного ущелья, похожего на Большой Каньон, который она видела во время семейной экскурсии два года назад. Вниз уходила узкая дорожка.
— Смотрите! — Вангчук указал на соседнюю гору, в склоне которой виднелся вход в пещеру. — Сюда они приносят свою добычу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: