Джорджия Бинг - Молли Мун и путешествие во времени
- Название:Молли Мун и путешествие во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука : Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-08373-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджия Бинг - Молли Мун и путешествие во времени краткое содержание
Молли Мун и путешествие во времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Махараджа раздраженно фыркнул.
— Должен признать, тебе удалось выбить меня из колеи. Годами я ломал голову над тем, как добыть стикр аллы, пока не придумал использовать гипнотизеров из твоего времени. Я отправился в будущее, в то время, когда ты только родилась, и загипнотизировал Корнелия. Игра началась.
Ребенка Праймо Клетса и Люси Логан, то есть тебя, сдали в приют. Потом твоих родителей разлучили. Все р ыло б азыграно как по нотам: жизнь Корнелия выстроена так, чтобы он стал правителем мира, — ради меня, конечно. Между прочим, на это ушло очень много сил. Путешествия во времени страшно изматывают. Но я знал, во имя чего тружусь.
Махараджа снова зыркнул на Молли.
— И вот я отправляюсь в Индию двадцать первого века, звоню в Д елый б ом, надеясь узнать от Корнелия и Праймо о горах добытых стикр аллов… И что же я слышу? Что президентом Америки стал совсем другой человек! Все мои к ланы п оту под хвост!
Молли изо всех сил старалась сохранять невозмутимость. Хладнокровно взяв стакан с желтым напитком, она сделала глоток, но чуть не подавилась тошнотворной жидкостью.
— После длительного расследования я понял, что во всем виновата ты. Да-а… Неосмотрительно поддавшись усталости, я отправил за тобой этого придурка Закью. А он привел не ту тебя. Согласна? Он должен был очутиться чуть раньше во времени и выкрасть десятилетнюю Молли Мун, которая еще не умеет гипнотизировать. Чтобы я ее убил. И тогда мои планы никто не нарушит, поскольку Молли будет мертва. Понимаешь?
Девочка, не выходя из роли принцессы, презрительно вздернула нос.
— Конечно. Тоже мне, высшая математика!
И тут случилось нечто ужасное.
Петулька, которая все это время сидела тише воды ниже травы, вдруг забеспокоилась. Ей было страшно жарко. Она принялась вертеться и тыкаться мордочкой в футболку. И конечно, гигант это сразу заметил.
— А это еще что такое?! — взревел он и, вытянув руку, молниеносным движением выдернул Петульку из ее убежища. — Закья, ж ак это к ивотное сюда попало?! Оно тебе понравилось и ты захотел забрать этот кусок мяса себе? Так? Ты дурень!
Висящая вниз головой Петулька громко тявкнула и заскулила. В руках великана она скорее походила на морскую свинку, чем на собаку. Молли чуть не завопила от страха, однако в последний момент спохватилась.
— Как вы смеете! — возмущенно крикнула она, стукнув стаканом по столу. — Немедленно отпустите ее! Если вы обидите эту собаку, я ни за что не стану вам помогать!
Махараджа поднял голову. Потом, вернув Петульку в нормальное положение, вдруг расхохотался.
— М омогать п не… ха-ха-ха… М омогать п не? Ха-ха-ха! Да уж, никогда бы не подумал, что ты окажешься такой забавной! — Он оскалился, обнажив жуткие, красные от пана зубы. — Д наешь что, з еточка, а почему бы нам с тобой не сыграть в одну болю пытную игру?
— Игру?
— Да. Мы сыграем на собачку. Сделаем так: я расскажу тебе кое-что о путешествиях во времени, после чего ты отправишься в прошлое и принесешь мне оттуда одну вещь. Если сможешь принести, тогда собачонка… Это ведь мопс? Она такая страшненькая, что сразу и не разберешь, где у нее нос, а где — хвост… Так вот, если принесешь, тогда собачонка останется жива. Не принесешь — она умрет. И быть может, уже сегодня родится новое чудо кулинарии — карри из мопса.
Глава восьмая
Вслед за гигантом Молли прошла мимо испуганно сжавшегося Закьи в распахнутую золотую дверь. Потом они полезли вверх по узкой лестнице.
— Эта лестница была построена т вести д ридцать лет назад, — пожаловался махараджа, с трудом протискиваясь в тесный проход. — Я все хочу смотаться в тысяча шестьсот г ридцать восьмой т од, к Великим Моголам, и загипнотизировать архитектора, чтобы сделал ее пошире, вот только никак не соберусь.
Темная лестница вывела их на просторную площадку, окруженную стенами из темно-красного песчаника с полукруглыми окнами. На стенах возвышались острые башенки из того же песчаника и белого мрамора, потолка не было. На фоне ярко-голубого неба развевался флаг с павлином. Внизу царила жара, но сюда временами долетал ветерок. С высоты Молли был хорошо виден старый город с цветущими садами и невдалеке — поросшие кустарником бурые холмы. С запада возвышалось еще одно красное здание с минаретами и куполами-луковицами. Вдали виднелись башни и белые строения, по форме напоминавшие огурцы, а также множество маленьких домишек. Между домами росли пальмы, извивались раскаленные солнцем докрасна дороги, по которым двигались люди и животные. Снизу доносился шум города — протяжные вопли торговцев, предлагающих свой товар; окрики погонщиков лошадей и буйволов, верблюдов и слонов. Где-то над головой монотонно гудели осы, свившие огромное черное гнездо в одном из оконных проемов. В маленьком бассейне в центре площадки журчала вода. Молли заметила на возвышении слуг у дальней стены. Они выстроились цепочкой и молча передавали друг другу полные ведра. Самый крайний выливал воду в изящный желобок, чтобы та сбегала в бассейн. Изматывающий труд.
— Итак. — Махараджа почесал шершавый подбородок и посадил Петульку на каменное возвышение. — Вот что ты должна сделать, чтобы из твоего мопса не к риготовили п арри. Сегодня утром, как раз перед моим омовением, сюда удриму лся пробраться вапл ин. Он улетел. Я хочу, чтобы ты вернулась назад во времени и заловила его в сеть.
Гигант прищелкнул пальцами и что-то сказал слуге. Тот, кивнув, поспешно удалился.
— Но я не умею обращаться с павлинами! — возразила Молли. — Как его ловить? А вдруг он кусается?
— Ха! Это просто смешно! Она переживает, как будет ловить вапл ина! Вместо того чтобы беспокоиться о тепу шествии во времени. Ха! — Махараджа весело шлепнул себя по красному шелковому халату.
Молли бросила на него возмущенный взгляд. Ей это вовсе не казалось смешным. Из узкого дверного проема на площадку выскользнул Закья.
— Закья, возьми собачонку и в осади на п еревку.
Старик опасливо изогнулся и подхватил Петульку.
— Кстати, Закья, не думай, что твой промах остался незамеченным. Я прекрасно понимаю, что это вонючее вижо тное оказалось здесь из-за тебя. И ты не понес наказания лишь потому, что, сам того не желая, развлек меня.
Закья низко поклонился и с ненавистью покосился на Молли.
Гигант хлопнул в ладоши, и к ним тут же подскочил вернувшийся слуга. Он держал черную бархатную подушку с россыпью зеленых и красных кристаллов. Изумруды? Рубины? Молли не знала.
— С помощью зеленых можно путешествовать назад во времени, с помощью красных — вперед. Бери, какие больше нравятся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: