Джорджия Бинг - Молли Мун и путешествие во времени
- Название:Молли Мун и путешествие во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука : Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-08373-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджия Бинг - Молли Мун и путешествие во времени краткое содержание
Молли Мун и путешествие во времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Самого Оджаса удалось разглядеть не сразу — он пригнулся на бегу, став почти незаметным. Мальчишка держал бумажник из крокодильей кожи. Молли схватила воришку за руку, оживляя, и он тотчас рванулся вперед. Но девочка дернула его к себе. Тут он заметил, что все вокруг застыло.
— Что… что случилось? — Он разинул рот от изумления.
Молли была вне себя от ярости.
— Зачем ты это сделал? Ты же знал, что нам нельзя привлекать внимание! Это не игра! Мы просили тебя помочь, но такая помощь нам не нужна! А если бы тебя поймали? Ты же знаешь, что мы тебе заплатим, зачем понадобилось красть этот дурацкий бумажник? Воровать вообще, между прочим, плохо.
— Плохо? Плохо?! — закричал Оджас. — Да ты только что обокрала продавца в магазине! Ты помогла мне обокрасть того полицейского. И нечего тут воображать! Ты такая же, как и я. Разница лишь в том, что у меня нет никого в целом свете и мне приходится самому о себе заботиться. Думаешь, просто жить на улице? Нужно использовать любую возможность…
Молли растерялась — она как-то не задумывалась о том, как живется Оджасу. Девочка опустила голову.
— Я в любом случае не собирался ехать с вами, — заявил Оджас. — Вся эта болтовня насчет того, что Вакт похитил младших тебя, звучит как полный бред. Вы все сдвинулись!
— Наверное, это действительно кажется бредом, — вздохнула Молли. Она посмотрела на маленького английского мальчика, стрельнувшего горошиной через трубочку. Проследив траекторию полета заряда, она поняла, что ребенок целился в зад полной даме. — Извини, ты прав, — я лицемерка. Только, пожалуйста, помоги нам сесть на поезд. И еще я верну мужчине его бумажник. Деньги за услуги я тебе отдам. Ты можешь надеть свой новый костюм, и тебя никто не узнает. А потом мы попрощаемся.
— Нет!
— Оджас, пожалуйста.
— Сразу бы показала мне, как ты замораживаешь людей, заставляешь птиц повисать на лету и останавливаешь дым в воздухе.
— Некогда было.
— Понятно. Зато теперь я поверил всему, что ты рассказывала.
— Правда?
— Ага. У меня нет близких, и ничто меня здесь не держит, поэтому я с удовольствием поеду с вами. Но помни — за деньги. За десять тысяч рупий.
— Договорились, — кивнула Молли. — Но с условием, что ты больше не будешь шарить по карманам.
— И не забудь про путешествие в будущее!
— Не забуду. — Они ударили по рукам.
Еще через десять минут бумажник вернулся в руку владельца, а Оджас в новом костюме стоял на другом конце вокзала. Молли разморозила время.
Несколько мгновений на платформе царил полный хаос. Английский господин разглядывал бумажник, оказавшийся у него в руке, а толпа лихорадочно ощупывала себя, проверяя, все ли на месте. А когда пришел поезд, свистя, как гигантский кипящий чайник на колесах, все вообще забыли про происшествие.
Паровоз был великолепен. Сначала они увидели металлическую решетку и высокую медную трубу, затем — выпуклые бока, под которыми скрывалась емкость с водой. На боку красовалась надпись: «Делийский скорый». Сзади стоял большой ящик с углем, а за ним располагалась кабина машиниста. Кочегар забрасывал уголь в топку, чтобы вода кипела и двигала состав. Машинист остановил поезд и дернул за рычаг — горячий пар со свистом вырвался из трубы. Пассажиры, толкаясь и переругиваясь, ринулись к вагонам.
— А почему бы нам не вернуться назад во времени и не сесть на тот же поезд, что и Вакт? — спросил Рокки.
— Слишком опасно, — помотала головой Молли. — Я уже думала об этом. Но если он нас заметит, то все, нам конец. Смотри, поезд так быстро заполняется, что мы можем остаться без мест!
Действительно, англичане, чувствуя себя хозяевами, уже заняли первые четыре купейных вагона — самые удобные, чистые и прохладные. Индийцы, которым запрещалось сидеть вместе с англичанами, грузились в последние два — тесные и душные.
— Вы только посмотрите! Англичане и индийцы сидят отдельно! Какая несправедливость! — Лес поморщился и обратился к Оджасу: — Надеюсь, ты будешь рад узнать, что в наше время люди разных национальностей сидят вместе! Мы граждане всего мира, дружище!
— Но нам-то сейчас сесть негде, — заметила Молли. — Вагоны набиты до отказа.
— Это не страшно, — рассмеялся Оджас. — Поедем на крыше.
— Поедем? Значит, ты все-таки решил махнуть с нами?
— Ага, — улыбнулся мальчик.
Молли улыбнулась в ответ.
— И мы поедем на крыше вагона?
— Чем выше, тем ближе к богам.
— Конечно, можно было бы сгонять в будущее и добраться на электричке, — вставил Рокки. — Но, знаешь, Молли, по-моему, на крыше лучше!
Глава восемнадцатая
Вакт путешествовал в самом роскошном поезде, какой только существовал в то время. Он держал на делийском вокзале собственный состав, всегда готовый к отправлению. Если он желал куда-то поехать, к составу немедленно присоединяли паровоз от другого поезда — так поступили и в этот раз.
Махараджа растянулся на диванчике и вспоминал, как позабавили его эти надутые возмущенные людишки на перроне.
Было хорошо и прохладно — в середине купе стоял большой ящик с огромным куском льда. Под потолком натянули веревку. За один ее конец дергал мальчик, сидящий в самом дальнем углу купе, а к другому привязали большое опахало. Оно качалось надо льдом, овевая ветерком Вакта и его спутниц.
Напротив Вакта застыла десятилетняя Молли с Петулькой-щенком на коленях. Рядом с ней пристроились шести— и трехлетняя, а младенец агукал в люльке. Все, кроме щенка, были в гипнотическом трансе.
Дверь в купе распахнулась, вошли трое слуг. Они молча застелили стол белой скатертью и начали расставлять блюда: кусочки цыпленка в соусе, шиш-кебабы, тонкие хрустящие лепешки-пападами из гороховой муки и райту — холодную простоквашу с зеленью, в которую полагалось макать пападами. А еще там был рис, приправленный шафраном.
Почуяв еду, Петулька-щенок тут же открыла глаза и, соскочив с колен Молли, принялась тявкать на стол. Махараджа запустил в нее подушкой.
— Заткнись, грязная тварь! — заорал он, затем грубо велел мальчишке-опахальщику отвлечь собаку.
Тощий мальчишка, подскочив, притянул щенка к себе. Потом вынул из кармана камушек и швырнул в сторону. Петулька помчалась за камушком, нашла и, очень довольная, принялась сосать.
Вакт перевел налитые кровью глаза на своих загипнотизированных гостей. Его взгляд остановился на трехлетней Молли.
— Займусь-ка я тобой, чтобы скоротать путь.
Вакт достал из кармана китайские палочки для еды. Затем приподнялся, подполз к малышке — он был слишком велик, чтобы встать в вагоне во весь рост — и щелкнул пальцами у нее перед глазами.
Трехлетняя Молли мгновенно очнулась. Хотя все это время девочка находилась под гипнозом, она наблюдала за махараджей и пришла к выводу, что дядька очень похож на черепаху, которую показывали по телевизору. Поэтому она сразу же заявила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: