Вероника Рот - Избранная
- Название:Избранная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Домино
- Год:2012
- Город:Спб
- ISBN:978-5-699-58606-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Рот - Избранная краткое содержание
Оригинальное название — «Дивергент» — сложное для перевода слово, что-то вроде «отступник». Беатрис согласно текстам оказывается дивергентом — человеком которому присущи свойства сразу нескольких фракций. В этом антиутопическом мире дивергентом быть опасно, а почему — девушка узнаёт только к финалу. Каждый житель этого мира должен принадлежать к одной из пяти фракций: Альтруизм, Лихость, Товарищество, Эрудиция, Правдолюбие. Напоминает Хогвартс с его факультетскими ценностями… Трис — «переходник» из фракции Альтруизма, проповедующей самоотречение ради служения обществу, в Лихость — пристанище смелых и рисковых натур. Обучение героини в Лихости состоит из драк, стрельбы и преодоления собственных страхов.
В обилии жёсткого экшена «Избранная» следует моде на «мальчишеских книг для девочек», центральные героини которых — не кисейные барышни, а отчаянные пацанки-воительницы. Под стать содержанию и стиль: лаконичный, упругий, не терпящий лишнего даже в описании тонких душевных переживаний. Пожалуй, самая сильная сторона Вероники Рот — психологизм. Юные герои с их проблемами вышли живыми и достойными сопереживания.
А вот этика у мира «Избранной» довольно странная: автор устами героини прославляет ценности Лихости — а это не только решительность, но и бессмысленный риск, агрессия, грубость, «право сильного». А главными злодеями оказываются члены фракции Эрудиции — носители интеллектуального потенциала этого мира. «Сила есть — ума не надо?» Вряд ли это мораль, в которой нуждаются подростки… Пару раз звучит верная мысль о бессмысленности общества, в котором судьбу человека определяет выбор, сделанный в переходном возрасте, но Трис слишком занята обучением, друзьями, первой любовью и интригами, чтобы задумываться о социальных проблемах.
Избранная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я лежу на животе. Калеб сжимает мою ладонь, пока отец достает антисептик из аптечки.
— Ты когда-нибудь вынимал пулю из живого человека? — спрашиваю я с нервным смешком.
— Ты многого не знаешь обо мне, — отвечает он.
Я многого не знаю об обоих своих родителях. Я думаю о маминой татуировке и прикусываю губу.
— Будет больно, — предупреждает он.
Я не вижу, как входит нож, но чувствую его. Боль разливается по телу, и я ору, сжав зубы и стиснув руку Калеба. Сквозь крик я слышу, как отец просит меня расслабить спину. Из уголков глаз текут слезы, и я повинуюсь. Боль начинается снова, я чувствую, как нож ходит под кожей, и не перестаю кричать.
— Достал, — говорит он и швыряет что-то на пол со звоном.
Калеб смотрит на отца, затем на меня и смеется. Я так долго не слышала его смеха, что на глаза наворачиваются слезы.
— Что смешного? — Я хлюпаю носом.
— Вот уж не думал, что снова увижу нас вместе, — отвечает он.
Отец протирает кожу вокруг раны чем-то холодным.
— Пора зашивать, — сообщает он.
Я киваю. Он вдевает нить в иглу, как будто проделывал это тысячу раз.
— Раз, — произносит он, — два, три…
На этот раз я стискиваю зубы и молчу. Из всей боли, которая выпала мне сегодня — боли оттого, что меня подстрелили, оттого, что я едва не утонула, оттого, что из меня вытащили пулю, боли обретения и утраты матери и Тобиаса, — эту легче всего вынести.
Отец заканчивает зашивать рану, перерезает нить и закрывает шов бинтом. Калеб помогает мне сесть, разделяет подолы двух своих футболок, стягивает через голову ту, что с длинными рукавами, и отдает мне.
Отец помогает продеть правую руку в рукав футболки, и я натягиваю остальное через голову. Футболка мешковатая и пахнет свежестью, пахнет Калебом.
— Итак, — тихо произносит отец. — Где твоя мать?
Я опускаю глаза. Мне не хочется сообщать эту новость.
Не хочется, чтобы эта новость вообще была.
— Ее больше нет, — отвечаю я. — Она спасла меня.
Калеб закрывает глаза и глубоко вдыхает.
Отец на мгновение кажется yбитым горем, но затем приходит в себя, отводит влажные глаза и кивает.
— Хорошо, — напряженно произносит он. — Хорошая смерть.
Если я заговорю сейчас, то сорвусь, а я не могу себе этого позволить. Так что я просто киваю.
Эрик назвал самоубийство Ала отважным, но он ошибался. Отважной была смерть моей матери. Я помню, какой спокойной она была, какой решительной. Отвага не только в том, что она умерла ради меня. Отвага в том, что она сделала это без громких слов, без промедления и, очевидно, не ища других вариантов.
Отец помогает мне встать. Пора встретиться с остальными. Мать велела мне спасти их. Поэтому и потому, что я лихачка, теперь возглавить их — мой долг. Не представляю, как справлюсь с этим бременем.
Маркус тоже встает. При виде его я вспоминаю, как он бил меня ремнем по руке, и грудь сжимается от боли.
— Здесь мы в безопасности только на время, — наконец говорит Маркус. — Нужно выбраться из города. Самое разумное — отправиться в лагерь Товарищества в надежде, что нас примут. Тебе что-нибудь известно о стратегии лихачей, Беатрис? Они приостановят войну на ночь?
— Это не стратегия лихачей. За всем стоят эрудиты. Но это не значит, что они отдают приказания.
— Не отдают приказания, — повторяет отец. — Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что девяносто процентов лихачей превратились в сомнамбул. Они находятся в симуляции и понятия не имеют, что делают. Единственная причина, по которой я не такая же, как они, — это то, что я… — Я спотыкаюсь на этом слове. — Контроль сознания не действует на меня.
— Контроль сознания? Так они не знают, что убивают людей? — Глаза отца широко распахнуты.
— Нет.
— Это… ужасно. — Маркус качает головой. Его сочувственный тон кажется мне наигранным. — Проснуться и понять, что натворил…
В комнате становится тихо; наверное, все альтруисты воображают себя на месте солдат-лихачей, и тогда я наконец понимаю.
— Мы должны разбудить их.
— Что? — переспрашивает Маркус.
— Если мы разбудим лихачей, они, вероятно, взбунтуются, когда поймут, что происходит, — объясняю я. — Эрудиты останутся без армии. Альтруисты перестанут умирать. Все кончится.
— Все не так просто, — возражает отец. — Даже без помощи лихачей эрудиты найдут способ…
— И как нам их разбудить? — спрашивает Маркус.
— Мы найдем компьютеры, которые контролируют симуляцию, и уничтожим данные, — отвечаю я. — Программу. Всё.
— Легче сказать, чем сделать, — замечает Калеб. — Они могут быть повсюду. Нельзя так просто заявиться в лагерь Эрудиции и вынюхивать.
— Они…
Я хмурюсь. Жанин. Жанин разговаривала о чем-то важном, когда мы с Тобиасом вошли в ее кабинет, достаточно важном, чтобы бросить трубку. «Ее нельзя оставлять без присмотра». И потом, когда отсылала Тобиаса: «Отправьте его в диспетчерскую». Диспетчерская, где работал Тобиас. С мониторами системы безопасности Лихости. И компьютерами Лихости.
— Они в штаб-квартире Лихости, — говорю я. — Все сходится. Там хранятся все данные о лихачах, так почему бы не контролировать их оттуда?
Я краешком сознания замечаю, что сказала «их». Формально со вчерашнего дня я считаюсь лихачкой, но не чувствую себя таковой. Но я и не альтруистка.
Наверное, я та, кем была всегда. Не лихачка, не альтруистка, не бесфракционница. Дивергент.
— Уверена? — спрашивает отец.
— Это обоснованная догадка, — отвечаю я, — и лучшей гипотезы у меня нет.
— Тогда надо решить, кто пойдет, а кто отправится в Товарищество, — произносит он. — Какая помощь тебе нужна, Беатрис?
Вопрос поражает меня, как и выражение его лица. Он смотрит на меня как на ровню. Говорит со мной как с ровней. Или он признал, что я стала взрослой, или признал, что я больше не его дочь. Последнее более вероятно и более мучительно.
— Любой, кто умеет и готов стрелять, — отвечаю я, — и не боится высоты.
Глава 37
Силы Эрудиции и Лихости сконцентрированы в секторе Альтруизма, так что, пока мы бежим из него, шансы встретиться с препятствиями минимальны.
Мне не пришлось решать, кто пойдет со мной. Калеб был очевидным выбором, поскольку он знает о плане Эрудиции больше всех. Маркус настоял на том, чтобы идти, несмотря на мои возражения, потому что умеет обращаться с компьютерами. А отец с самого начал вел себя так, как будто его участие не обсуждается.
Несколько секунд я смотрю, как остальные бегут в противоположном направлении — к безопасности, к Товариществу, — и затем поворачиваюсь к городу, к войне. Мы стоим у рельсов, которые приведут нас к опасности.
— Сколько времени? — спрашиваю я у Калеба.
Он смотрит на часы.
— Три двадцать.
— Придет с минуты на минуту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: