Кэрри Райан - Разделяй и властвуй

Тут можно читать онлайн Кэрри Райан - Разделяй и властвуй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрри Райан - Разделяй и властвуй краткое содержание

Разделяй и властвуй - описание и краткое содержание, автор Кэрри Райан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа. И у них нет ни малейших идей, что же делать.

Разделяй и властвуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разделяй и властвуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрри Райан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И как это сделать? — спросил Рик.

Сэра попыталась ободряюще улыбнуться, но смогла выжать из себя только кривую гримасу.

— Помочь! Будем удерживать Париж и не позволим викингам взять город! А если Дак не вернется к нам, то… — тут ей пришлось прерваться и сделать глубокий вдох, — …то мы сами отправимся к нему!

17

БЕРСЕРКИ

Как ученый и историк, Дак был готов к любым переделкам во время путешествий во времени, но такое ему ни разу даже в голову не приходило. Под суровым взглядом Ролло он снял с себя рубашку и остался в одних штанах, в которых лежал спрятанный планшет.

Все мужчины, готовившиеся к утренней битве рядом с ним, разделись донага и с увлечением пачкали свои тела грязью. Мужчины были совершенно разные, но при этом все, как один, чудовищно уродливые — со сплюснутыми носами, сломанными столько раз, что в них не осталось ни одной целой кости или хряща, тяжелыми надбровными дугами и сросшимися бровями под низкими лбами.

У Дака нехорошо засосало под ложечкой. Что бы ни говорил Ролло, он никак не мог сойти за одного из этих чудовищ! Да у любого из них одна нога была в два раза толще его торса!

— Ничего не получится, — горячо зашептал Дак, поворачиваясь к Ролло. Великан в ответ только хмыкнул и знаком приказал Даку размазать грязь по голой груди. Дак повиновался, украдкой бросая косые взгляды на соседей.

— Значит, вы полагаете, что мне не нужно никаких доспехов? — уточнил он, когда Ролло набросил ему на плечи волчью шкуру и подтянул так, что оскаленная морда зверя оказалась у Дака надо лбом.

— Дух зверя защитит тебя, — совершенно серьезно ответил он.

Даку очень хотелось съязвить: «Так же, как защитил этого волка?», но он вовремя прикусил язык.

— Вы же понимаете, что вы безумец? — спросил он вместо этого.

Ролло тяжело вздохнул.

— Я уже трижды сказал тебе, что люди Зигфрида ищут тебя по всему лагерю. Я не знаю, удастся ли тебе вернуться в город к своим друзьям, но знаю, что сделать это ты сможешь только вместе с первой волной наступающих. А это означает, что тебе придется стать берсерком.

Огромный человек-гора, полностью обнаженный, если не считать накинутой на голые плечи медвежьей шкуры, обходил воинов, поднося каждому кувшин с какой-то жидкостью, пахнущей вином или перебродившим соком.

Дак застыл, ожидая, что при виде него громила загогочет или, чего доброго, в ярости порвет его голыми руками. Но здоровяк, даже не взглянув на Дака, сунул ему в руки кувшин и пошел дальше.

Сгорая от любопытства, Дак понес кувшин к губам — и вдруг почувствовал, что его руки опустели. Ролло смерил его гневным взглядом и выплеснул пахучее пойло на землю.

— Это не для мальчишек! — рявкнул он, и Дак обиженно надулся… пока не увидел, что напиток делает с его соседями.

Один за другим воины начинали трястись, как в лихорадке, выбивая дробь зубами (у кого они еще остались). Вообще-то утро выдалось довольно сырым и холодным, а мужчины были почти полностью раздеты, но неужели суровые северные воины могли быть столь чувствительны к дождю и прохладе?

Ролло наклонился к самому уху Дака:

— Как только берсерки пойдут в атаку, старайся держаться левее и в задних рядах. Но не дай тебе Один очутиться между берсерками и врагом!

Дак кивнул, его слегка подташнивало от страха и ожидания. Чем больше он обдумывал план Ролло, тем более безумным он ему казался. Даже ребенку понятно, что из этого ничего не получится и не может получиться!

— Я думаю, нам лучше попробовать…

Но Ролло, не слушая, всучил ему в руки здоровенный топор, похожий на тот, которым Дак изуродовал ладью.

— Пусть они сражаются, не мешай им. Но как только они прорвутся за стену крепости, тут уж не зевай, понял?

— Откуда вы знаете, что они ворвутся в город? — спросил Дак, охватившая его паника многократно усилилась при мысли о том, что будет с Сэрой и Риком, не говоря уже об их плане не допустить Зигфрида в Париж.

В ответ Ролло улыбнулся, и в этот миг Дак увидел в нем настоящего викинга — ту часть его существа, которая снова и снова гнала великана прочь из дома в дальние походы и кровавые битвы. Волоски на руках у Дака встали дыбом.

— Никто не устоит перед натиском берсерков, — просто ответил Ролло.

Вдали зазвенели церковные колокола, пробуждая жителей города к новому дню битвы. Дак посмотрел на город. Вдоль стен уже расхаживали стражи. То тут, то там виднелись викинги, с усилием волочившие осадные машины по раскисшей земле к стенам крепости.

— Да, это проблема, — пробормотал Дак себе под нос. Он мог вернуться к Сэре и Рику только в том случае, если Париж падет. Но если Париж падет, значит, они не смогут исправить Перелом!

И что же ему делать? Дак больше не мог опереться на свои познания, ибо та история, которую он знал, уже изменилась. Больше не существовало ни канвы событий, с которой он мог сверить свои действия, ни достоверных фактов, на которые можно было положиться в поисках оптимального решения.

— Может быть… — неуверенно начал Дак, но его заглушил вой рогов, донесшийся из лагеря викингов. Время было на исходе. Что же делать? Непременно должен был существовать какой-то способ исправить Перелом, видимо, он что-то упустил… Но что? Дак принялся лихорадочно перебирать в памяти различные исторические события, обдумывая каждое с разных сторон, чтобы проверить на прочность.

И вскоре его осенило. Все новые и новые звуки рогов гремели над лагерем, когда Дак схватил Ролло за руку.

— Знаете, вы могли бы помочь мне еще в одном деле! — завопил он, перекрикивая стоящий кругом вой. Ролло нахмурился: видимо, он не расслышал.

Как только раздались звуки рогов, берсерки вокруг Дака мгновенно прекратили все разговоры, лица их сделались темно-багровыми, а щеки раздулись, как будто бедняги отравились каким-то ядом. Их и без того безобразные лица превратились в маски разъяренных чудовищ.

Дак жестами попросил Ролло наклониться и прокричал инструкции ему на ухо. Когда он закончил, великан выпрямился и медленно кивнул.

В тот же миг берсерки с бешеным рыком устремились вперед. Ролло тяжело хлопнул Дака по спине, подталкивая к остальным.

— До встречи, друг, — напутствовал он. Виги заскулила и принялась рваться с потертого повода, на котором Ролло удерживал ее.

Дак кивнул и побежал.

* * *

Все оказалось намного хуже, чем они думали. Сэра поняла это, стоя вместе с Риком у парапета стены, окружающей остров Сите. Ночные ливни подняли уровень воды в Сене, чему немало способствовали горы мусора, который викинги накануне набросали в реку. Теперь все это, вместе с остовами полузатопленных-полусожженных галер, со страшной силой давило на и без того поврежденный мост. Стоит мосту пасть — и викинги без труда возьмут Париж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрри Райан читать все книги автора по порядку

Кэрри Райан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разделяй и властвуй отзывы


Отзывы читателей о книге Разделяй и властвуй, автор: Кэрри Райан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x