Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Тайная комната
- Название:Гарри Поттер и Тайная комната
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН-Издат
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Тайная комната краткое содержание
В Школе чародейства и волшебства «Хогвартс» происходят тревожные события. Кто-то нападает на учеников школы, и преподаватели подозревают, что это таинственное чудовище, которое скрывается в легендарной Тайной комнате. Гарри Поттер и его друзья разгадывают загадку Тайной комнаты, и теперь Гарри снова предстоит сразиться с лордом Волан-де-Мортом. Сумеет ли он победить на этот раз?
Гарри Поттер и Тайная комната - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мистер Уизли умоляюще посмотрел на жену.
– Молли, дорогая…
– Ни за что, Артур!
– Но нас никто не увидит. Вот эта маленькая кнопка от прибора невидимости, я сам его вставил. Давай включим только на время взлёта, потом зароемся в облака. И через десять минут будем на месте. Клянусь тебе, никто ничего не узнает…
– Я сказала, нет, Артур. Тем более средь бела дня!
В четверть одиннадцатого остановились у вокзала Кингс-Кросс. Мистер Уизли кинулся через дорогу за тележками для багажа, и скоро вся компания чуть не бегом поспешила на платформу.
Гарри в прошлом году уже ездил на экспрессе Лондон – Хогвартс. Вся штука заключалась в том, чтобы попасть на платформу девять и три четверти, невидимую для маглов. Платформу отгораживал от зала ожидания металлический барьер. Надо было пройти сквозь него (это не больно), но так, чтобы простецы ничего не заметили.
– Перси идёт первый, – распорядилась миссис Уизли, нервно поглядывая на часы.
До отхода поезда оставалось пять минут, а их восемь человек, да ещё этот барьер.
Перси резко шагнул вперёд и исчез. Следом пошёл мистер Уизли, за ним Фред и Джордж.
– Я возьму Джинни, – сказала миссис Уизли, – а вы сразу за нами.
Схватив Джинни за руку, она ринулась вперёд. И в мгновение ока вместе с дочерью испарилась. Рон с Гарри двинулись за ними.
– Идём вместе, – предложил Рон, – осталась одна минута.
Гарри убедился, что клетка с Буклей прочно сидит на чемодане, и направил тележку прямо на барьер. Он был совершенно спокоен. «Летучий порох» был куда страшнее. Друзья шли, пригнувшись к тележке, нацелясь на барьер и с каждой секундой прибавляли шаг. За несколько шагов до барьера бросились бежать, и…
БУМ!
Тележки врезались в барьер и отскочили назад. Чемодан Рона с грохотом упал, Гарри сшибло с ног, клетка запрыгала по полу платформы, и Букля с негодующими воплями вылетела наружу. Окружающие изумлённо таращили глаза на непонятное происшествие.
– Что вы такое вытворяете! – обрушился на ребят один из дежурных по вокзалу.
– Не справился с тележкой, – придумал Гарри объяснение, поднимаясь на ноги и потирая ушибленный бок.
Рон бросился ловить Буклю, чем вызвал негодование зевак, возмутившихся жестоким обращением с птицей.
– Почему нам не удалось прорваться через барьер, как всем? – шёпотом спросил Гарри у Рона.
– Не представляю себе…
Рон в недоумении озирался по сторонам. Полдюжины зевак всё ещё пялились на них.
– Мы опоздаем на поезд, – упавшим голосом проговорил он. – Не понимаю, почему вход не открылся…
Гарри взглянул на огромные вокзальные часы, и под ложечкой у него засосало. Десять секунд… девять….
Попробовал прорваться ещё раз. Точно нацелился, докатил тележку до барьера и что было сил двинул её вперёд. Металлический барьер не поддался.
Три секунды… две… одна…
– Всё, – ошеломлённо проговорил Рон. – Поезд ушёл. Что будет, если мама с папой выйдут не с этой стороны и мы с ними разойдёмся? У тебя есть хоть сколько-нибудь магловских денег?
– Откуда? – с грустным смешком сказал Гарри. – Дурсли никогда не давали мне ни гроша на карманные расходы.
Рон прижал ухо к холодному металлу барьера.
– Ничего не слышно, – растерянно пробормотал он. – Что нам теперь, делать? Сколько времени родители будут нас искать?
Огляделись кругом – они всё ещё привлекают внимание, главным образом, потому, что Букля продолжает громко вопить.
– Пожалуй, лучше всего вернуться к машине, – предложил Гарри. – Здесь все на нас смотрят…
– Гарри! – воскликнул Рон, и в глазах у него опять вспыхнули радостные огоньки. – Автомобиль!
– Что автомобиль?
– Мы можем полететь в Хогвартс на нашем автомобиле!
– Но я думал…
– Мы в безвыходном положении, правда? Нам ведь надо ехать в школу! В экстренных случаях даже несовершеннолетним волшебникам разрешается применять магию. Кажется, параграф девять Уложения…
– А ты можешь водить летучий автомобиль? – спросил Гарри: растерянности как не бывало, она сменилась волнующим предвкушением.
– Запросто. – Рон повернул тележку к выходу с вокзала. – Идём скорее! Поторопимся – догоним экспресс Лондон – Хогвартс. И сядем ему на хвост.
Друзья покатили тележки сквозь толпу, вышли на привокзальную площадь и свернули направо в переулок, где стоял старенький фордик «Англия».
Ударив несколько раз волшебной палочкой, Рон открыл вместительный багажник, и друзья погрузили в него чемоданы, клетку с Буклей поставили на заднее сиденье, сами устроились на переднем.
– Следи, чтобы никто ничего не заметил, – сказал Рон и ещё одним ударом волшебной палочки включил зажигание.
Гарри высунулся в окно, впереди на улице движение было большое, здесь же в переулке тишина и никаких прохожих.
– Всё в порядке, – сообщил он.
И Рон нажал крошечную серебряную кнопку на приборной доске. Фордик растаял в воздухе, и они вместе с ним. Гарри чувствовал, как под ним вибрирует сиденье, слышал звук двигателя, ладонями ощущал коленки, переносицей – очки; судя по всему, он превратился в пару зрачков, парящих в двух метрах над землёй в малопривлекательном переулке, заставленном машинами.
– Стартуем, – послышался справа голос Рона.
И переулок вместе с красновато-бурыми зданиями по ту и другую сторону провалился куда-то. Ещё несколько секунд – и весь Лондон лежал под ними как на ладони, частью сверкающий огнями, частью окутанный дымом. Кажется, их взлёта никто не заметил.
Внезапно что-то негромко стрельнуло, и машина вместе с Гарри и Роном обрела видимость. Рон изо всех сил нажал на кнопку.
– Где-то заело, – растерянно проговорил он.
Ударили по кнопке по очереди. Машина опять исчезла. И тут же снова возникла как ни в чём не бывало.
– Держись! – крикнул Рон и резко нажал на педаль акселератора: машина взмыла вверх, попала внутрь плотного слоя облаков и полетела вслепую, как в густом тумане.
– Теперь куда? – спросил Гарри, вглядываясь в молочную белизну, окутавшую машину со всех сторон.
– Теперь надо обнаружить поезд.
– Давай тогда скорее снижайся…
Машина вырвалась из зоны облаков, и мальчики, извернувшись на сиденьях каждый в свою сторону, свесились вниз.
– Вон он, впереди! Я его вижу! – обрадовался Гарри.
Экспресс Лондон – Хогвартс извивался внизу, как длинная пунцовая змея.
– Идёт строго на север, – определил Рон по компасу на панели управления. – Будем сверяться каждые полчаса. А теперь держись крепче…
Машина прошила облака насквозь и очутилась в мареве солнечного света.
Мир преобразился. Под колёсами – бескрайнее море пухлых снежно-белых облаков, вокруг безграничная синева, а над всем ослепительно яркое солнце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: