Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]
- Название:Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] краткое содержание
Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как и большинство театров, у Большого театра были целые километры коридоров и обратных проходов, не показанных на схеме, которую Дворецки загрузил на свой смартфон из Интерпедии Артемиса, созданной как программу, включающую в себя все проекты, кои некогда были закачены и несколько тех, что Артемис украл и загрузил сам.
После нескольких неверных поворотов даже потрясающее чувство ориентира Дворецки покинуло его, и телохранителю хотелось просто пробить стены чтобы создать себе кратчайший путь туда, куда ему нужно: в гримерную участников
Дворецки, наконец, прибыл к двери в гримерную как раз в тот момент, чтобы увидеть вереницу сборной по рестлингу вьющуюся к сцене, и выглядящую словно сечения китайского дракона в своих лайкре и шелках. Когда последний рестлер проскользнул, барьер мышц в виде двух огромных охранников перекрыл дверь за кулисы.
«Я мог бы заняться ими», — думал Дворецки. «Это не проблема, но это оставит мне только секунду, чтобы найти Джульетту и увезти ее отсюда и, зная мою сестру, ей захочется провести сложную и, в конечном счете, бессмысленную беседу, прежде чем она будет готова уйти. Мне нужно думать как Артемис, как прежний Артемис, и действовать хладнокровно. Неловко получится, если нас обоих убьют».
Дворецки услышал вопли, и крики толпы, как только рестлеры вошли. Шум казался глухим через двойные двери, но был четче в гримерной.
Он просунул голову внутрь и увидел монитор, прикрепленный к стене отображающий действия на ринге. Удобно.
Дворецки подошел ближе к экрану в поисках своей сестры. Вот она, в углу ринга, выполняла некоторую показную разминку, которая была скорее шоу, чем фактическим воздействием.
Если бы Дворецки смог бы видеть свое выражения лица на тот момент, он был бы приятно удивлен, почти сонной улыбкой, что застыла на его лице.
«Мы слишком давно не виделись, сестренка».
Джульетта казалось, не была в непосредственной опасности; на самом деле, она выглядела так, словно наслаждалась вниманием толпы, она поднимала руки для еще больших аплодисментов и махала нефритовым кольцом на своем конском хвосте, изображая восьмерку. Толпа тоже ее очень любила.
Несколько молодых людей размахивали транспарантом с изображением Джульетты, и некоторые были достаточно смелыми, с участием сердечек конфетти.
Дворецки нахмурился.
Ему определенно стоит следить за этими молодыми джентльменами.
Дворецки позволил себе немного расслабиться, и ослабил пальцы, что возможно заметили бы только пять человек во всем мире. Он все еще был в состоянии полной готовности, и мог признаться самому себе, что его темнейший страх останется навечно, если он опоздает.
«Джульетта жива. И здорова. И какие бы ни были проблемы, мы сможем решить их между нами».
Он решил, что наиболее разумным курсом действий было бы наблюдать с этой преимущественной позиции. У него было четкое представление о ринге и в случае необходимости он может быть на стороне сестры за считанные секунды.
Матч начался со звука старомодного гонга, и Джульетта с кошачьей грацией вспорхнула на верхний канат.
— Принцесса! Принцесса! — скандировала аудитория.
«Любимица толпы», — думал Дворецки. «Ну, конечно же».
Противница Джульетты была, очевидно, главным злодеем. Огромная женщина, со сбритыми почти на лысо обесцвеченными волосами и в кроваво-красном костюме с лайкрой.
— Буууу! — кричали в толпе
Как и большинство рестлеров в стиле лучадора, крупная незнакомка была в маске, а на спине у нее была какая-то отвратительная на вид проволока, которая, как подозревал Дворецки, была, конечно же, пластиковая.
Очевидно, что Джульетта по сравнению с ней была похожа на куклу. Немного пота стекло с ее закрытого маской лица, и она обратилась в свой угол за помощью, но была встречена пожиманием плеч стереотипного тренера в плоской кепке который был словно из какого-нибудь фильма про реслеров.
«Этот матч был изначально со сценарием», — догадался Дворецки. «Никакой опасности».
Он притянул стул к экрану и принялся наблюдать за своей сестрой.
Первый раунд был достаточно мягким, для нервов Дворецки. Затем, на втором, Джульетта слишком близко наклонилась к сопернице и была откинута с удивительной быстротой.
— Ооох, — воскликнуло большинство в зале.
— Разломай ее на две части, Самсонетта! — крикнули несколько не очень милостивых зрителей.
«Самсонетта», — думал Дворецки. «Это подходит ей».
Он не очень беспокоился по этому поводу. Существовало, по меньшей мере, десяток путей, которыми может воспользоваться Джульетта, чтобы освободится от Самсонетты. Большинство из них она сможет сделать без помощи рук. Один мог бы быть теоретически возможным, если скомбинировать фальшивый чих с внезапным падением
Дворецки забеспокоился, увидев компанию мужчин в траншейных пальто сидящих вдоль дальней стенки ринга.
«Траншейное пальто? В Канкуне? Зачем кому-то носить плащ в Мексике, если конечно они не скрывают что-то?»
Картинка была слишком зернистой, чтобы Дворецки смог изучить детали подробнее. Но что-то было в этих парнях, в их движениях. Целеустремленные, хитрые, придерживающиеся тени.
«У меня есть время», — рассуждал Дворецки, подготавливая свой план.
«Это может ничего не значить, а может значить все. Я не могу рисковать жизнью Джульетты».
Он оглянул раздевалку, чтобы, нет ли чего-то, что он мог бы использовать в качестве оружия. Не очень повезло. Все что он нашел, было несколько стульев, куча блеска, тушь для ресниц и шкаф со старыми костюмами.
«Я не хочу, чтобы мне понадобились блеск или тушь», — думал Дворецки, копаясь в шкафу.
Джульетта Дворецки чувствовала легкую клаустрофобию в объятиях своего оппонента.
— Давай, Сэм, — прошипела он, — ты же душишь меня.
Самсонетта топнула ногами, вызвав гул, разнесшийся по всей аудитории, и одновременно делала вид, что сжимает шею Джульетты.
— А это идея, Джули, — прошептала она, ее стокгольмский акцент слегка растягивал гласные, — Я разжигаю толпу, помнишь? И тогда ты хватаешь меня.
Джульетта повернулась к трехтысячной толпе, изображая драматический стон.
— Убей ее! — крикнул один, довольно милый.
— Убей ее и сложи пополам! — кричал другой, не очень милый.
— Убей ее, сложи пополам и разорви на куски! — кричал совершенно отвратительный член аудитории, как правило, легко узнаваемый по жестоким лозунгам на футболках и слюням.
— Осторожно Сэм. Ты сдвигаешь мою маску.
— Такая милая маска.
Всего снаряжения было достаточно, чтобы сделать ее любимицей публики. Это был плотно прилегающий нефритовый купальник и маленькая маска на глазах, на самом деле являющаяся gel-pack покрытый блестками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: